找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1458|回复: 2

[讨论] 当作品中多数角色名都用假名/汉字时,少数用汉字/假名的

[复制链接]
发表于 2012-4-13 19:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
看到加藤机关五番队队长在再世篇里的表现,想想很多动漫里也是如此。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-4-13 19:33 | 显示全部楼层
自从知道W众名字都是数字后一点也不觉得五飞这名有啥突出特别的- -      
       希罗·维(Heero Yuy)
  Heero为Hero。Yuy为日语1,取自"唯一"。两者合并起来有暗喻“唯一的英雄”之意。
  迪奥.马克斯韦尔(Duo Maxwell)
  Duo为拉丁文2,可引申为“二重奏”。Maxwell则是马克斯韦尔教会事件,使迪奥发誓要对地球统一联合军展开报仇而冠上的姓。
  多洛华.巴顿(Trowa Barton)
  Trowa取自法文3(Trois)。
  卡托鲁.拉贝巴.温纳(Quatre Raberba Winner)
  Quatre为法文4。Winner为英文“胜利者”。
  张五飞(Chang Wufei)
  三国志的张飞(Chang Fei)加上中文数字"五"(Wu)。
  杰克斯.马吉斯(Zechs Merquise)
  Zechs取自德语6(Sechs)。Merquise则是英语"侯爵"(Marquis)。
  奥图(Lt. Otto)
  Otto为意大利文8。
  鲁克雷奇亚.诺因(Lucrezia Noin)
  Noin取自德语9(Neun)。
  兹巴洛夫(Tsubarov)
  Tsubarov取自德文12(zwölf)。
  特列斯.克休里那达(Treize Khushrenada)
  Treize为法文13。
  坎兹(Quinze)
  Quinze为法文15。
  诺边塔(Novanta)
  Novanta为意大利语90。
  米利亚尔特.匹斯克拉福特(Miliard Peacecraft)
  Milliard为法语的“十亿”Peace为平和,Craft有"创造"之意,合并起来有“创造和平”之意。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-4-13 20:28 | 显示全部楼层
杏子的特别之处在哪儿
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-12 02:20 , Processed in 0.026874 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表