找回密码
 立即注册
搜索
楼主: loli猫saki

[讨论] 《空之境界》应该读四声还是一声?

[复制链接]
发表于 2012-1-8 17:12 | 显示全部楼层
楼主这是中文水准问题.跟日文怎么读半毛钱关系都没有
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-1-8 17:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-1-8 17:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-8 18:16 | 显示全部楼层
引用第29楼白夜刺客于2012-01-08 12:54发表的 :
凉(liàng)宫春日
朝(cháo)比奈
长(zhǎng)门
古泉一(yí)树

成古泉一竖了
-------
之是平声,境界都是仄声
肯定是平平仄仄念起来朗朗上口

不过就是容易听起来有点像空知境界了。。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-8 18:37 | 显示全部楼层
空一格
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-1-8 22:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-8 23:47 | 显示全部楼层
掌门  好听???????  
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 00:35 | 显示全部楼层
引用第29楼白夜刺客于2012-01-08 12:54发表的  :
凉(liàng)宫春日
朝(cháo)比奈
长(zhǎng)门
古泉一(yí)树

我果断SB了。。。我以前真吧1096读成朝(cháo)比奈。。。。直到现在才知道应该年朝霞的zhao。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 00:56 | 显示全部楼层
難道不是應該讀作珈藍境界嗎
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-1-9 00:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-9 01:48 | 显示全部楼层
引用第48楼少女人形于2012-01-09 00:56发表的  :
難道不是應該讀作珈藍境界嗎
Karan ok youkai

伽蓝之洞=根源之涡

境界=境界式



咦,这言论很熟悉的样子
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 02:05 | 显示全部楼层
伽蓝=qie lan
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 02:39 | 显示全部楼层
我去,中文太尼玛博大精深了。
我只问两个:
到底是chao比奈还是zhao比奈?
还有攻qiao还是攻ke
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 03:10 | 显示全部楼层
织田信chang还是织田信zhang
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 03:12 | 显示全部楼层
织田信chang还是织田信zhang
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 03:40 | 显示全部楼层
引用第11楼icowei于2012-01-08 11:18发表的  :

kōng
不包含什么,没有内容:空洞(a.没有内容的;b.物体内部的窟窿)。空泛。空话。空旷。空乏。空空如也。空前绝后。凭空(无根据)。真空(没有任何东西)。
没有结果的,白白地:空跑了一趟。空口无凭。
离开地面的,在地上面的地方:空军。空气。空投。空运。
.......
之前一直读亏空(kōng)的我顿时羞的无地自容。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 06:04 | 显示全部楼层
引用第52楼浴火不死鸟于2012-01-09 02:39发表的  :
我去,中文太尼玛博大精深了。
我只问两个:
到底是chao比奈还是zhao比奈?
还有攻qiao还是攻ke

应该是zhao比奈,这里的朝对应的是早上的意思,参见今朝。
我自己一直读攻ke的。。这个真不知道。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 08:07 | 显示全部楼层
我想知道,"抖M"怎么念
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 08:11 | 显示全部楼层
朝比奈是ASAHINA,ASA自然是zhao
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 08:39 | 显示全部楼层

回 56楼(凝凌) 的帖子

今朝是けさ
あさご飯这个栗子比较好早饭
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 08:41 | 显示全部楼层

回 45楼(元首的愤怒) 的帖子

等等,如果你把长度读成zhangdu,我就信zhang门好听
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-1-9 08:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 13:03 | 显示全部楼层
引用第29楼白夜刺客于2012-01-08 12:54发表的  :
凉(liàng)宫春日
朝(cháo)比奈
长(zhǎng)门
古泉一(yí)树



我一直不知道是念  zhang门  还是念chang门啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 13:06 | 显示全部楼层
刚才刷新明明没有 我才又点的啊 怎么还是出来两次啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 14:15 | 显示全部楼层
醒醒,这个字根本不念kong。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 16:26 | 显示全部楼层
不要纠结日文的中文读法了  直接按字义译过来怎么样
反正我基本不会在线下和人交流这些 读音什么的对我来说毫无意义
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 17:14 | 显示全部楼层
长字,naga对应的大概是chang吧……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-9 21:11 | 显示全部楼层
引用第49楼alitony于2012-01-09 00:58发表的  :
以前聽過個冷門的:

千石撫子,“石”是取重量單位意義,應該讀作“dàn”
看到标题就想说这个..当时还和别人一起考证了一下..确实千石这个姓是日本战国时期用来指粮食的单位引申出来的..按照字的意义来看应该读dàn..
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2012-1-9 21:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-10 08:22 | 显示全部楼层
间桐樱怎么念
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-10 10:28 | 显示全部楼层
到底是chao仓凉子还是zhao仓凉子?
求教
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-1-10 12:20 | 显示全部楼层

回 70楼(蓝梦真) 的帖子

朝仓凉子(あさくら りょうこ  ASAKURA RYOKO)
这里"朝"对应的是asa,就是早晨的意思,你说呢
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-13 05:31 , Processed in 0.161211 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表