死死团
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2011-6-27
|
Re:Re:Re:Re:Re:【哈利波特归漫区】为什么找不到哈利波特的
引用第128楼mikaya于2011-08-21 22:55发表的 Re:Re:Re:Re:【哈利波特归漫区】为什么找不到哈利波特的世界观战FATE世界观 .. :
隐形斗篷被扯进死圣之一绝对是罗琳一大败笔。
整个故事里第一次正式出现三兄弟的标志是在第六部。老岗特举起手来说,你知道这个有Peverell家族标记的戒指值多少钱?这意味着死圣上有Peverell家族的标记,永恒之杖,隐形斗篷上都应该有,那么这么重要的伏笔,第一部哈利得到隐形斗篷的时候怎么完全没有提到?这是最适合埋伏笔的地方,如果她真的这么写了,我从此不对死圣的存在说一个字
如果她怕泄密,不想留把柄。那么退一步说,罗恩对于隐形斗篷的评价,第七部和第一部截然不同。
第一部:
“I've heard of those,” he said in a hushed voice, dropping the box of Every Flavor Beans he'd gotten from Hermione. “If that's what I think it is — they're really rare, and really valuable.”
第七部:
But all the stuff he said about other cloaks, and they’re not exactly ten a Kanut, you know, is true!
罗恩第一次见到哈利的隐形斗篷的时候,他从来也不知道这斗篷是哪来的,传了多长时间,甚至没见过它的功效。但是却能脱口而出,这是非常稀有的,非常值钱!而后面他却说,市面上有一种斗篷,十个纳特一件——十个纳特,韦斯莱家都买的起。
那么这里就是一个矛盾。第一,要么罗恩见到那件斗篷的时候就知道那不是市面上卖的斗篷。那么第七部说的“我从来没有意识到这不是那种卖的斗篷”就不成立。不是市面上卖的斗篷,或者任何一种他已知的斗篷。那么根据市价,十个纳特一件,他绝不会称之为rare。:
换一个角度。如果说市面上卖的隐形衣和死圣是不一样的。那么我们知道穆迪有一件隐形衣,哈利认出那是隐形衣的原因是对于它的描述和对于哈利的隐形衣的描述是一样的looked like a silvery Invisibility Cloak。穆迪这一件显然不是死圣,那么就是市面上卖的,但是却和死圣一样。
所以再谈下去就是狡辩。事实证明,那个时候罗琳的设定中,世界上只有一类隐形斗篷,就是哈利这一类!稀有的,很值钱的,但是不是唯一的,不是所谓的死圣

第七本:
“戒指,变为魂器的戒指,马沃罗。冈特说上面有佩弗利尔的纹章。我看到他在魔法部官员的面前挥舞着它,差点要碰到那人的鼻梁了!”
“佩弗利尔的纹章?”赫敏忙问,“你看见它是什么样子了吗?”
“其实没有,”哈利说,努力回忆着,“我所看到的,上面没有什么花哨的东西,可能有一些刮痕。只是在它被劈开以后,我才靠近看过。”
从赫敏突然瞪大的双眼,哈利看出她顿悟了。罗恩来回看着他们两个,满脸惊讶。
“我的天哪……你认为又是这个标志?圣器的标志?”
“为什么不会呢?”哈利激动地说,“马沃罗。冈特是个愚昧的老饭桶,活得像猪一样,惟一关心的就是他的血统。如果那枚戒指已经传了好几个世纪,他很可能不知道那到底是什么。那个家里没有书,相信我,他不是那种读童话给小孩子听的人。他肯定很想把那石头上的刮痕说成是纹章,因为对他来说,拥有纯血统就意味着身份高贵。”
从这里看,家族标记什么的只是吹牛的可能性很高。
以下同样来自第七本:
"Don't you realize, he's right? I've got so used to Harry's Cloak and how good it is, I never stopped to think. I've never heard of one like Harry's. It's infallible. We've never been spotted under it."
"Of course not, we're invisible when we're under it, Ron!"
"But all the stuff he said about other cloaks, and they're not exactly ten a Knut, you know, is true! It's never occurred to me before but I've heard stuff about charms wearing off cloaks when they get old, or them being ripped apart by spells so they've got holes, Harry's was owned by his dad, so it's not exactly new, is it, but it's just ... perfect,wholesale mermaid wedding dresses!"
因为翻译上有点争议,所以引了原文,从这里看来,罗恩的意思显然是,市面上的其他隐形衣也绝不是ten a Knut的便宜货,换句话说他的意思是这些隐形衣本身也已经非常昂贵了,与第一本他刚看到的时候所说的rare相对应,但即便那些rare的还是比不上哈利独一无二的那一件。小巴蒂有的那件应该属于市面上买得到的这些,不能长期使用,但隐形衣外表上看起来应该都差不多,因此哈利那件的珍贵程度不可能第一眼看上去就分辨出来。 |
|