找回密码
 立即注册
搜索
楼主: midearth

[讨论] 为什么动画很少外挂字幕?

[复制链接]
     
发表于 2011-6-18 10:59 | 显示全部楼层
放不放是人家的自由嘛。我们管不着。

当然也有大大说怕连载的时候字幕流出去到时候BD,DVD再修正字幕会有太多个版本

也有某些组很爱OCR字幕的。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-6-18 12:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-6-19 07:18 | 显示全部楼层
引用第3楼goldensaint于2011-06-17 11:05发表的  :
组曲就是从有外挂被艹成被没挂
…………………………………………………………
反正责任都在我
引用第5楼SuperS于2011-06-17 11:24发表的  :
其实台湾那边还恶心些
真的?
好像某A就是台湾的。城组倒是香港的?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-6-19 07:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-19 07:45 | 显示全部楼层
外挂字幕还有字体的问题啊。
字幕组发片还好,最怕就是某些不是字幕组官方发的外挂字幕
只发字幕不给字体包,封在MKV里,还得自己抽出来看字体。。。
遇到变态点的字体找都找不到,只能手动改字幕文件换个看着顺眼的字体
有时候换了字体字幕位置,大小还出问题,又得调半天
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-19 07:50 | 显示全部楼层
引用第44楼倒霉的叔叔于2011-06-19 07:45发表的  :
外挂字幕还有字体的问题啊。
字幕组发片还好,最怕就是某些不是字幕组官方发的外挂字幕
只发字幕不给字体包,封在MKV里,还得自己抽出来看字体。。。
遇到变态点的字体找都找不到,只能手动改字幕文件换个看着顺眼的字体
有时候换了字体字幕位置,大小还出问题,又得调半天  
其實MKV能封"字體"的
只是就我所知大多數撥放器沒辦法讀...
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-6-19 09:58 | 显示全部楼层
引用第45楼阿爽于2011-06-19 07:50发表的  :

其實MKV能封"字體"的
只是就我所知大多數撥放器沒辦法讀...

mpc-hc可以 不过如果ass里头字体的参数(比如Encoding)出问题的话也读不了(哪怕字体包外挂)
而且CJK系字体如果全部封入mkv的话体积的增加也是一个问题(尽管额外多出40-100M的体积对一个700-1400M的mkv影响其实不是很大)
相比之下几十kb一个的英文字体几乎可以忽略不计
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-15 07:36 , Processed in 0.045545 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表