找回密码
 立即注册
搜索
楼主: cat122802501

[声优] 【清水爱】和【汉语】

[复制链接]
     
发表于 2011-5-21 10:50 | 显示全部楼层
引用第38楼cat122802501于2011-05-21 08:31发表的  :


我在大连···感觉这地受11区影响较深···

就我说知的大连方言···
.......
因为是长期日占区,可以追述到一战前。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-21 10:59 | 显示全部楼层
我就记得她高中来中国当过一年的交换留学生来着……记忆太久远了不可考
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-5-21 11:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-21 13:31 | 显示全部楼层
引用第38楼cat122802501于2011-05-21 08:31发表的  :


我在大连···感觉这地受11区影响较深···

就我说知的大连方言···
.......

中文是“下水道”,东北方言是“马葫芦”在日语中,表示下水道的说法叫“マンホ-ル”,写成罗马字就是“man ho - ru”,马葫芦是从这个发音演变过来的,片假名往往也是外来语,英文单词“manhole”,本意是下水道的检修孔的意思,也做下水道讲,这样一来就清楚了,英语->日语->东北话。

.....长见识了...才知道....
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-5-21 13:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-5-21 14:59 | 显示全部楼层
中国語検定
    1級 高いレベルで中国語を駆使しうる能力の保証。
    準1級 実務に即従事しうる能力の保証(全般的事項のマスター)。
    2級 実務能力の基礎づくり完成の保証。
    3級 自力で応用力を養いうる能力の保証(一般的事項のマスター)。
    4級 中国語の基礎をマスター。
    準4級 中国語学習の準備完了。

試験は筆記形式であり、各級とも聞き取り検査(リスニング)も課せられる。1級のみ二次試験があり、一次試験合格者に面接試験が課される。

日本国内で有名な英検と名前が似ているが、英検と比べて難易度を類推すべきではない。中検では、1級は職業通訳家でも10年は更に学習が必要な難度である。準1級も十分難度が高く、中検2級取得から普通数年の学習が必要である。

清水爱2级那应该是相当不错了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-15 13:26 , Processed in 0.048582 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表