找回密码
 立即注册
搜索
查看: 5206|回复: 51

[讨论] 为什么现在漫区不少新番专楼非要用日文名,根本认不出来

[复制链接]
     
发表于 2011-4-15 20:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
很久以前我就想吐槽这个问题了

一进漫区发现不少帖子标题全是日文,有的凭借其中的汉字有时还能猜出是什么作品

有的就完全不行了

比如说这个:四月的岡田磨里第二部——《あの花》(新)#1 「超平和バスターズ」

岡田磨里是谁?

あの花是什么东西?

最要命的是,“あの花”百度不出究竟是什么作品。

帖子点进去一看,竟然还是没有具体的作品名。翻了半天帖子,这个作品名称原来是“我们仍未知道那天所看见的花的名字”简称“那朵花”

觉得作品名不好翻译,用双语的标题不就行了

还好我经常来漫区,普通的人发现一堆看不懂的标题的帖子肯定很迷惑
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 20:06 | 显示全部楼层
这不是开楼的决定的吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 20:09 | 显示全部楼层
楼主言之有理
发朵小红花
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 20:10 | 显示全部楼层
这部片名才是我想吐槽的地方
尾巴这么长
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 20:14 | 显示全部楼层
引用第2楼kirsla于2011-04-15 20:09发表的  :
楼主言之有理
发朵小红花
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 20:15 | 显示全部楼层
很久以前我就想吐槽这个问题了
为什么来福你一直发钓鱼贴不回帖
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 20:17 | 显示全部楼层
追C和广告侠的没有压力。
回复

使用道具 举报

白娅·杜· 该用户已被删除
发表于 2011-4-15 20:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-4-15 20:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 20:26 | 显示全部楼层
跟那个sb计较什么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 20:26 | 显示全部楼层
“我用google我优越,你用百度你傻逼”
比小圈子黑话好了
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 20:27 | 显示全部楼层
有什么问题吗……我觉得反而中文名更难懂吧……中文名翻译很多啊,但是日文名称的必定是那一部……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 20:41 | 显示全部楼层
我觉得也没什么问题 毕竟中文的话不是官方给的 有些名字翻译的也不是很好

就如LZ所说的"我们仍未知道那天所看见的花的名字" 这个确实有很多人第一次不太明白
不过第二次就应该都知道了
  
再说S1黑话也很多  像SBL 这种来了一段时间也可能不知道
难道要禁用所有的黑话么?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 20:53 | 显示全部楼层
追番的自然会懂把
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-4-15 20:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-4-15 21:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 21:09 | 显示全部楼层
用中文的话就用统一的翻译,不然乱七八糟的翻译更不知道说的是哪部了,赶上黑话多的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 21:11 | 显示全部楼层

回 14楼(ckz1211) 的帖子

必然不可能,不知道片名,看不懂日文不会用搜索么........画笨蛋插画的那个人画的漫画,这题目名称很好记啊,罗蒂的玩具嘛........
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 21:14 | 显示全部楼层
楼主为什么要用英文名字?根本认不出来
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-4-15 21:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-4-15 21:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 21:47 | 显示全部楼层
饿···追番的自然会知道是什么吧····能给出正常的日文原名已经好了要是用一些映射语之类的做标题才难认··虽然想通之后会很有趣
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-4-15 21:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 21:58 | 显示全部楼层
我到现在连sbl是啥都不知道呢- -
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 22:00 | 显示全部楼层
中文一点时髦值都没有.......
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-4-15 22:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 22:08 | 显示全部楼层
这应该还不算病入膏肓
真正恶心的是一大堆标题根本不出现任何与讨论作品相关的关键词,还自以为时髦值很高很吸引眼球的贴
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 22:09 | 显示全部楼层
LZ又来钓鱼了
最要命的是,“あの花”百度不出究竟是什么作品。
百度搜あの花

搜あの花 动画

不用加双引号就有结果虽然不懂这是怎么关联上的
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 22:12 | 显示全部楼层
我进来围观一下“我们仍未知道那天所看见的花的名字”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 22:16 | 显示全部楼层



あの花是官网在用的简称
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 22:18 | 显示全部楼层
不少标题连片名都没有
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 22:21 | 显示全部楼层
这片官网地址都不敢用作品全名……
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 22:58 | 显示全部楼层
为什么用life不用来福。。根本认不出来
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-15 23:14 | 显示全部楼层
引用第19楼cmg1987于2011-04-15 21:29发表的  :
这楼居然是轮lz的多……

用中文名 就算翻译不统一 也能看明白吧
bangumi上这片名字翻译成彼花未知名,非常有感觉,也一看就是这片啊

.......
あの花还真的就是官方名,这动画名字正式公布之前的官方代号就是“ANOHANA Project”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-16 15:29 | 显示全部楼层
《もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら》连官方名字都叫《もしドラ》……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-16 15:39 | 显示全部楼层
我也是最近才知道sbl的意思的
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-16 15:43 | 显示全部楼层
シー是什么东西
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-16 15:54 | 显示全部楼层
楼主你要感谢华语第一,然而来福你之前却又发帖挺他
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-4-16 16:05 | 显示全部楼层
看不懂,点进去看看不就得了,还百度什么呀
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-16 17:01 | 显示全部楼层
直接用《那花》不就完事了
引用第36楼☆忧郁蓝调于2011-04-16 15:43发表的  :
シー是什么东西
貌似是C
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-15 23:03 , Processed in 0.265761 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表