找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2255|回复: 21

[讨论] Curesub,你不要得瑟!Q娃神马的拖稿太久了吧!

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2011-3-17 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-3-17 20:13 | 显示全部楼层
怎么外面好多这样的帖 发帖人还不一样- =
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-3-17 20:17 | 显示全部楼层
剧场版有人做字幕了没
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 20:17 | 显示全部楼层
爲什麽不來個咆哮體的
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-3-17 20:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-3-17 20:21 | 显示全部楼层
引用第2楼darknesszero于2011-03-17 20:17发表的  :
剧场版有人做字幕了没
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-3-17 20:23 | 显示全部楼层
引用第4楼川澄绫子于2011-03-17 20:20发表的  :
王留美自演吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 20:29 | 显示全部楼层
引用第4楼川澄绫子于2011-03-17 20:20发表的  :
王留美自演吗?
咦,不是菠萝子吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-3-17 20:30 | 显示全部楼层
引用第1楼老ID忘了于2011-03-17 20:13发表的  :
怎么外面好多这样的帖 发帖人还不一样- =
爆吧?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-3-17 20:46 | 显示全部楼层
引用第4楼川澄绫子于2011-03-17 20:20发表的  :
王留美自演吗?

鹳狸猿速来显个神通
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 20:48 | 显示全部楼层
引用第4楼川澄绫子于2011-03-17 20:20发表的 :
王留美自演吗?

哈哈哈哈哈,让你平时老钓鱼

留美你感觉怎么样了?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 21:00 | 显示全部楼层
才半個月而已,着什麽急
兩個月放一次一次放8集的又不是沒見過
都說了4月1日放片
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 21:03 | 显示全部楼层
引用第12楼北条響于2011-03-17 21:00发表的  :
才半個月而已,着什麽急
兩個月放一次一次放8集的又不是沒見過
都說了4月1日放片

不是有个人都看不下去,帮你们二次翻译ENsub了

你们克服下困难难道不可以吗?

再说,辐射还没刮到东京,让你们翻译坚持一下,又不会死!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-3-17 21:09 | 显示全部楼层
看来Q娃真的是子供向
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-3-17 21:15 | 显示全部楼层
引用第13楼习碧琦于2011-03-17 21:03发表的  :


不是有个人都看不下去,帮你们二次翻译ENsub了

你们克服下困难难道不可以吗?
.......
这逻辑,是不是人家存折只剩1000块钱了,必须不做字幕出去打工了你还说吃几天方便面不会死?还是说发烧38度又死不了就不能克服困难?

我一向地观点是,伸手党有权质疑翻译质量,没权干涉拖坑弃坑
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 21:19 | 显示全部楼层
哦對了,我真心想樓主推薦京黑字幕組出的神曲霹靂Q娃
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 21:22 | 显示全部楼层
15樓好理由 以後不做字幕了就用這個來忽悠伸手黨
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 21:24 | 显示全部楼层
引用第16楼北条響于2011-03-17 21:19发表的  :
哦對了,我真心想樓主推薦京黑字幕組出的神曲霹靂Q娃

那种垃圾字幕组,翻了3话就没了,而且据说以前从来就没做完一个动画

挖坑不填的做法,实在让人深恶痛绝。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-3-17 21:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-3-17 21:57 | 显示全部楼层
茎黑有完整填过坑么.......
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-3-17 22:08 | 显示全部楼层
引用第19楼bdangel1984于2011-03-17 21:45发表的  :
爱看看不看滚

1. 字幕组不靠这个吃饭,吃饭比翻译更重要
2. 你又没给字幕组翻译费
哪怕是给钱签了合同,一样有权不干,只不过要交违约金罢了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-3-17 22:13 | 显示全部楼层
引用第13楼习碧琦于2011-03-17 21:03发表的  :


不是有个人都看不下去,帮你们二次翻译ENsub了

你们克服下困难难道不可以吗?
.......

我一直以為在千葉的
原來在東京嗎


等等CS的翻譯到底是誰
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-16 06:49 , Processed in 0.103848 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表