找回密码
 立即注册
搜索
楼主: ender1111

[PSP] 怪物猎人3的汉化版出了

[复制链接]
     
发表于 2010-12-9 13:11 | 显示全部楼层
谁给个BT种子之类的?网盘好慢。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-9 13:18 | 显示全部楼层
我用1.92给OT打补丁的时候卡爆了,文件全部丢失,之后重玩,希望是个别现象
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-9 13:19 | 显示全部楼层
斯内克身躯应该怎么翻译
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-9 14:13 | 显示全部楼层
snake body么,大概是蛇身、蛇躯什么的。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 14:46 | 显示全部楼层
我觉得斯内克身躯翻得没错啊,本来就是变身斯内克的装扮。像怪猎这种几乎只有名词需要翻译的游戏各个汉化差不到哪去吧。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-9 14:49 | 显示全部楼层
不就是和mgs联动的服装么,女版是the boss套装,这么翻译有什么问题?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 15:44 | 显示全部楼层
谁丢个破好的iso上来,2000V2,5.50普米3。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-12-9 15:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-12-9 16:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-12-9 16:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-9 17:10 | 显示全部楼层
引用第49楼ガリレオ于2010-12-09 16:53发表的  :
人家汉化组辛苦汉化这么速度放出來给大家爽 不求回报 还有些狗在吠  酸 汉化不好怎么怎么 爱玩玩 不玩滚呗!!! 起码是造福了许多不懂日文的玩家了 感谢汉化组
装B模式ON
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 17:14 | 显示全部楼层
引用第47楼windtrack于2010-12-09 15:46发表的  :
body是可以翻译成紧身衣的……

难道你们都可以把“身躯”穿上?

另外像这种翻译……还真是简洁
.......
时间这么快就放出来你以为很简单,疏漏和傻逼词雷人句肯定多
虽然我也看不惯bus中文,但不能讽他们放出来的态度
不评价不就好了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 17:25 | 显示全部楼层
为啥不能评价?怕别人嘲讽 那简单啊

1 翻译得别那么雷人 那么软件味 ok?
2 别搞得故障频频 ok?

再者 挂上踢鸡巴屎的名字了 不被黑那才是该思考到底是哪不正常了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 17:32 | 显示全部楼层
http://t.sina.com.cn/acghh

简单,把那两条打进去就行了,
在这说博取群众共鸣么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-9 18:00 | 显示全部楼层

男人们!你们能回避几次?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 18:03 | 显示全部楼层
我不玩汉化版 日文版完全不在话下 哪怕我不懂日文 所以我没必要搅活进那群人的讨论

这里是s1 在这儿想博取同情的很明显是你

再一个 我表明立场了 沾上傻逼踢鸡巴屎的无条件黑 怎么样?亮出你的底牌??不然麻烦闭肛
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 18:04 | 显示全部楼层
笑死了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 18:08 | 显示全部楼层
我没有底牌,我输了,我闭肛,
但我说的是共鸣,和同情沾个鸟边
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-9 18:15 | 显示全部楼层
引用第54楼oidoid于2010-12-09 18:00发表的  :

男人们!你们能回避几次?


看来女人也只能回避两次。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 18:15 | 显示全部楼层
哟 想知道多少猎人玩儿巴屎汉化版么 我看是连日文汉字都认不得的饥渴的不行的人才能够忍受那样的东西

畸形  简直就是对原作的亵渎  

巴屎这样的“商业”汉化的存在就是毒瘤 喜欢共鸣你就去共鸣吧祝你别被恶心到
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-12-9 18:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 18:24 | 显示全部楼层
别把我和咬文嚼字的这种现象搭上边

我没说过喜欢共鸣,你别把它说成我喜欢

就和阐幽抉微一样
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 18:29 | 显示全部楼层
为了巴屎粘上屎臭真划不来

你最开始的表现一下就让人联想到某些喜欢捧臭脚的人了

就像你说的 真正中立的人没必要来评论 实在有语言障碍的人玩汉化版就玩呗 干嘛来剥夺我们嘲笑巴屎的权利?更何况巴屎汉化就是屎 建议还原补丁跟汉化版一起放出来 造福那些不喜欢刷新系统的玩家
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 18:35 | 显示全部楼层
您这话说的很中肯,上几贴言语不适,还望见谅
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-12-9 18:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 18:44 | 显示全部楼层
小P吃灰很长时间了...请问现在5.00M33-6还能玩新游戏不
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-9 21:05 | 显示全部楼层
除了snake body,还有其他问题么?奶子那个,也就是个笑料而已。
这么说来,似乎汉化质量还不错?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 21:06 | 显示全部楼层
你有几个奶子?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-9 21:08 | 显示全部楼层
引用第54楼oidoid于2010-12-09 18:00发表的  :

男人们!你们能回避几次?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 21:23 | 显示全部楼层
ACG的翻译, 也就猫猫村还行
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 21:46 | 显示全部楼层
引用第59楼自由质子于2010-12-09 18:15发表的  :
哟 想知道多少猎人玩儿巴屎汉化版么 我看是连日文汉字都认不得的饥渴的不行的人才能够忍受那样的东西

畸形  简直就是对原作的亵渎  

巴屎这样的“商业”汉化的存在就是毒瘤 喜欢共鸣你就去共鸣吧 祝你别被恶心到
狗龟
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-9 21:57 | 显示全部楼层
引用第27楼雨鱼于2010-12-09 10:06发表的  :
原CG汉化组现在改什么名了,等他们的版本
CG汉化组的也别太期待了,明明都有P2润饰那么好的底子了,看2G翻译的那个烂
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-9 22:03 | 显示全部楼层
汉化版玩了几小时,没发现什么特别大的错误,还行吧
就是字体稍微挫了点,还有那个2G就在的媒体安装随机错误的BUG..
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 22:19 | 显示全部楼层
ブラッドクロス = 鲜血十字刀
明明 鲜血十字 或者 血十字 这样又简单而且准确,偏偏要加个刀在后面。

还有
ヒドゥンブレイズ = 迅龙爆炎
人家就是blaze 也不是火属性的…… 为啥要爆炎

ユクモノブレイド = 结云大刀
.....blade变大刀了?

王大剣フウライ = 王大剑风来
这个明显应该翻译成风雷  人家是雷狼龙  又不是风狼龙

ロストエデン = 失落伊典
lost eden,这个翻译是不是太粗心了还是太原创了?伊甸园都成伊典了

フレイムスロワー
flame thrower 这个是火焰喷射器吧  炎戈烈焰铳这名字太喜感了吧

太多了。。。不一一列举了。


PS:雷狗的说全吧
王大剣フウライ = 王大剑风来
建议 风雷;一个雷狗和“风来”搭P架。。。

王剣斧ライデン = 王剑斧雷电
建议 这个也对的

王刀ライキリ = 王刀雷切
建议 不用了,这个就是这个

王双刃ハタタカミ = 王双刃旗雷
建议 雷神 或 惊雷 ハタ是旗不代表hatatakami就是旗子雷。

王弩ライカン = 王弩雷枪
建议 雷贯 ;カン我找不到任何和枪有关联的意思

王剣シツライ = 王剑疾雷
建议 这个也没错

王弓エンライⅠ = 王弓圆雷Ⅰ
建议 你个弓箭和“圆”有毛关系。“远雷”吧大哥。

王鎚カミナリ = 王锤神雷
建议 看到カミ就是神,然后别的不管了吗? 雷鸣

王琴トドロキ = 王琴轰雷
建议 这个对的

王槍テンライ = 王枪天雷
建议 ok,没问题

王銃槍ゴウライ = 王铳枪刚雷
建议 又是翻译想当然?ゴウ=豪,哪来的刚?  豪雷

王砲ライド = 王炮光芒
建议 明明是和风的词这次来音译?雷弩 好吧。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 22:21 | 显示全部楼层
村1星
任务名:狩猎大野猪。
委托内容里面有句“在帮被娘亲做跑腿”
在帮被··o(╯□╰)o
第2处:
村2星:
任务名:打到水生兽作战
委托内容有句“听说水生兽是一种吸水性能很强的素材”
水生兽是素材··o(╯□╰)o
第3处:
村3星:
任务名:砂原的佳肴野味?
委托内容的“但我更喜欢习性强烈的鱼龙种的肝”
习性强烈·····o(╯□╰)o·而且喜欢两个字超出文本框了··
第4处:
村4星:
任务名:狩猎彩鸟
委托内容:“想不到一阵吼叫之后它居然如果重生……”
居然如果重生··o(╯□╰)o
第5处:
村4星:
任务名:我放了点燃石炭
委托内容:“一些特别的料理需要用到燃石炭的活力”
活力?火力?o(╯□╰)o
第6处:
村5星:
任务名:难以抗拒的睡魔
委托内容:“帮我们去秒灭那2头烦人的家伙”
秒灭?剿灭?o(╯□╰)o
第7处:
村5星:
任务名:赤甲激震!潜口猛进!
委托内容:“一群一群得追着我跑”
得?的?o(╯□╰)o
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 22:27 | 显示全部楼层
ACG汉化组官方发言——

2.Q:汉化版会是完整汉化吗?
 A:只要不是由于技术问题造成的,ACG肯定不会放半成品的汉化出来。ACG的信条也一直都是要么就别放,要放就放完整的,不然对着满屏日文的汉化版,不仅对玩家不负责,也是对自己不负责,放这样的版本出来有什么意义?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-10 00:08 | 显示全部楼层
再给LS补一个:アイゼンリッター  钢铁破坏铳枪

ACG的翻译肯定没玩过机战OG
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-10 01:53 | 显示全部楼层
有人说汉化版会顿卡,有碰到过的没
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-10 05:00 | 显示全部楼层
引用第54楼oidoid于2010-12-09 18:00发表的  :

男人们!你们能回避几次?

混蛋!奶子呢?

呃...BOSS战太激烈了... 我不小心回避了2次...
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-10 11:28 | 显示全部楼层
http://bbs.youxiri.com/thread-29360-1-1.html
ACG汉化导致雷狼龙没有乱入
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-16 01:47 , Processed in 0.265909 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表