找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2891|回复: 28

[蛋蛋相关]“肥仔机”是官方认可的译名?

[复制链接]
     
发表于 2009-7-15 11:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨天在J2再次放送完高达00第一季了,STAFF出来前有一段字幕,上面显示:

相关人物、机体、专用名词根据版权持有者指定译名表翻译。“

也就是说”高达华赛亚的昵称肥仔机“之类的翻译都是被日升认可的了?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-7-15 12:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-7-15 12:12 | 显示全部楼层
請無視掉S13的瑞華行吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-7-15 12:17 | 显示全部楼层
提耶酱来捂脸
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-15 12:22 | 显示全部楼层
TVB湿钛了?
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2009-7-15 12:27 | 显示全部楼层
TVB湿钛了?
咲夜 发表于 2009-7-15 12:22


那句“太失态了!”的名言在TVB版中被翻译成:

“真系乜野假都俾你丢晒阿!”

非常有粤港特色,而且意思都一致。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-15 12:30 | 显示全部楼层
那句“太失态了!”的名言在TVB版中被翻译成:

“真系乜野假都俾你丢晒阿!”

非常有粤港特色,而且意思都一致。
cyberalogo 发表于 2009-7-15 12:27

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-7-15 12:32 | 显示全部楼层
真系乜野假都俾你丢晒阿!



那体液自己骂自己失态时是不是说“我丢晒D假啊!”
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-7-15 12:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2009-7-15 12:40 | 显示全部楼层
真系乜野假都俾你丢晒阿!



那体液自己骂自己失态时是不是说“我丢晒D假啊!”
godvim 发表于 2009-7-15 12:32


他骂自己的时候只会说:“我冇用,我好失败……”
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-15 12:41 | 显示全部楼层
提耶酱来捂脸
远古之红 发表于 2009-7-15 12:17

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-7-15 12:45 | 显示全部楼层
那流马尿那集的我、我、我是不是“我、人地、哀家(……)”
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2009-7-15 12:53 | 显示全部楼层
网上应该有带字幕的TVB版蛋蛋看吧,大家不妨重温一下。

最GJ的一段配音还要数人革联突袭天人企图捕获高达那一集

哈路耶:人革联的作风一嘀都冇变过,人命贱过地底泥。

明副官:迟早有一天,我相信迟早有一天,你地系会有报应的!你地搞乱我地祖国的河蟹和稳定,破坏我地祖国的繁荣!

哈路耶:咪系度大条道理懒正气咁啦。一个唔识得尊重人的价值,将人改造成兵器的国家,学乜野人讲河蟹啊!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-7-15 13:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 多汁多水 于 2009-7-15 13:21 编辑
网上应该有带字幕的TVB版蛋蛋看吧,大家不妨重温一下。

最GJ的一段配音还要数人革联突袭天人企图捕获高达那一集

哈路耶:人革联的作风一嘀都冇变过,人命贱过地底泥。

明副官:迟早有一天,我相信迟早 ...
cyberalogo 发表于 2009-7-15 12:53





居然真的说了!?突然好后悔没居然没去看............


一O两制果然棒~
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-7-15 15:50 | 显示全部楼层
TVB版蛋蛋很GJ的
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2009-7-15 15:59 | 显示全部楼层
J2蛋蛋放送完之后,轮到火影连播。

不知道要等多久TVB才会引进高达00的第二季了。


这样大部头的动画,到时候应该也是先每周六在高清频道来两集。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-7-15 18:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2009-7-15 19:07 | 显示全部楼层
我想问下“我 我 我”怎么翻译的
flypig_zhy60 发表于 2009-7-15 18:06


我我我是不是《大国威信》那集提早泄露高达纳多尼秘密的那集阿?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-7-15 19:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2009-7-15 19:33 | 显示全部楼层
+1

不会冒出”人家“吧
flypig_zhy60 发表于 2009-7-15 19:11


配得很直白的:

“真系乜野面都冇晒呀……韦达,我冇用,我真失败,呜……“红色部分就是港配的处理方法。

感觉这里迪尼亚挺萌的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-7-15 19:53 | 显示全部楼层
....................不看电视错过这么多乐子么
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-7-15 22:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 00:15 | 显示全部楼层
网上应该有带字幕的TVB版蛋蛋看吧,大家不妨重温一下。

最GJ的一段配音还要数人革联突袭天人企图捕获高达那一集

哈路耶:人革联的作风一嘀都冇变过,人命贱过地底泥。

明副官:迟早有一天,我相信迟早 ...
cyberalogo 发表于 2009-7-15 12:53

这里见一次笑一次,太萌了
不过tvb版的提子同学没有爱= =b
另外说一句,英文版的角色的声音好几个配音很像日本版的cv……【不排除我听的时候有脑补
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-7-17 00:33 | 显示全部楼层
粤语配音真是无比快乐,另求LZ头像出处.....
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-7-17 01:07 | 显示全部楼层
我哋就係高達
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2009-7-17 08:50 | 显示全部楼层
这里见一次笑一次,太萌了
不过tvb版的提子同学没有爱= =b
另外说一句,英文版的角色的声音好几个配音很像日本版的cv……【不排除我听的时候有脑补 ...
死剧情党 发表于 2009-7-17 00:15


迪尼亚在TVB版是黄启昌配音的阿,我觉得很有爱呀!

可惜这次第一季似乎没有梁伟德的份,连陈欣和梁少霞这种老资格也只是配些配角。

不过皇·李·洛妮嘉是黄玉娟配的,果然好御!!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-7-17 09:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-7-17 11:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-7-17 11:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-11-20 23:47 , Processed in 0.141880 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表