找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2370|回复: 15

这是哪个字幕组啊?

[复制链接]
发表于 2009-5-23 03:48 | 显示全部楼层 |阅读模式







这歌词翻译的……比剧情还冷

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-23 04:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-23 04:32 | 显示全部楼层
SOSG的嘛,我也嚇了一跳
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-23 04:34 | 显示全部楼层
sosg的能跟着唱出来
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-23 06:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-23 09:33 | 显示全部楼层
这段日文是压ta韵 所以中文就压la韵了......吗
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-23 09:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-5-23 10:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-23 10:28 | 显示全部楼层
SOSG擅于勇于乐于创造新下限,请不要过于吃惊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-23 10:34 | 显示全部楼层
这就是某人所说的\"歌词翻译的好\"?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-23 10:48 | 显示全部楼层
神翻译
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-23 10:56 | 显示全部楼层
意思没有错吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-23 11:08 | 显示全部楼层
这才是神翻译
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-23 11:41 | 显示全部楼层
基本上每个音节都对上一个字,就实用的角度来说没什么好不满的吧。。。
信了也达了最多不怎么雅。各取所需嘛
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-23 11:43 | 显示全部楼层
这么多人希望能把日文歌用中文唱出来?
想唱出来标罗马音不就完了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-23 13:22 | 显示全部楼层
原来SOSG从第6话开始改了歌词吗,之前一直都跳过去的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-21 17:13 , Processed in 0.148492 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表