找回密码
 立即注册
搜索
查看: 7933|回复: 64

游戏汉化文化,都产生了哪些名句?

[复制链接]
发表于 2008-11-17 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如踢牙老奶奶
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-17 21:06 | 显示全部楼层
棒棒泥购美病

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-17 21:08 | 显示全部楼层
原帖由 蜡笔小猴子 于 2008-11-17 21:06 发表
棒棒泥购美病


这个是因为乱码还是什么?

回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:11 | 显示全部楼层
原帖由 leomelloen 于 2008-11-17 21:08 发表

这个是因为乱码还是什么?



你觉得“先不说我这美丽的羽毛”

这类神翻是怎么搞出来的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:13 | 显示全部楼层
这是何等的灵压
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:13 | 显示全部楼层
给我来三张

《Komm, Suesser Tod》 — 《不怕死的,就来吧》
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-11-17 21:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:15 | 显示全部楼层
什么\'s 你的name?

你是凯丁?
不,我是西尔瑞斯。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-17 21:16 | 显示全部楼层
飞佛来~~~
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:19 | 显示全部楼层


“在我眼中你便是渣。”

这个据说是s1出来的?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-17 21:19 | 显示全部楼层
老头滚动条算么
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-11-17 21:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:28 | 显示全部楼层
香蕉你个芭乐!  -- Halo3中文版
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:34 | 显示全部楼层
原帖由 leomelloen 于 2008-11-17 21:08 发表

这个是因为乱码还是什么?


\"俸俸伲.购美病\"=D9 BA D9 BA D9 A3 AC BB B9 BA C3 C0 B2 A1 A3
前面漏了BA,
原句是\"嘿嘿嘿.还好拉\"=BA D9 BA D9 BA D9 A3 AC BB B9 BA C3 C0 B2 A1 A3
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:36 | 显示全部楼层
变巨
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-17 21:39 | 显示全部楼层
回复章鱼=荷伊米史莱姆
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-17 21:41 | 显示全部楼层
srw a的男主角叫阿庫
和地球人都不知和遊戲有關聯的\"夢幻模擬戰\"
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:43 | 显示全部楼层
原帖由 ccryo 于 2008-11-17 21:14 发表
太多想不起来的了

血染的坡道 算吗?


那不是汉化产物
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:43 | 显示全部楼层
葡萄漏斗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:44 | 显示全部楼层
达姆枪

葡萄漏斗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 21:44 | 显示全部楼层
原帖由 蛋头电玩 于 2008-11-17 21:36 发表
变巨

这是啥...曹操么= =?曹操的话是乱码的问题吧...
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-17 21:54 | 显示全部楼层
唔,恶灵古堡啊..怎么把这个忘了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-17 22:02 | 显示全部楼层
巴「伊達につきあい長くないわよ」
【巴】「我们在伊达这里认识了好久」
台版


健「我住的那所公寓,搬来了一个代课的南老师,这事你知道吗?」
静流「你这样一提,我也好像听萤说起过的样子。那个老师怎么了?」
健「…………」
静流「难道说,萤和那个老师约会,被你呵斥了?
静流「もしかして、その先生にほたるとつきあってるのを叱られたの?」
新天地

没什么名气就是了,不过我觉得是我见过的最强的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 22:04 | 显示全部楼层
什么\'s你的name?
All your base are belong to us.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 22:09 | 显示全部楼层
敌羞,吾去脱他衣
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 22:12 | 显示全部楼层
原帖由 wheaty 于 2008-11-17 22:02 发表
巴「伊達につきあい長くないわよ」
【巴】「我们在伊达这里认识了好久」
台版


健「我住的那所公寓,搬来了一个代课的南老师,这事你知道吗?」
静流「你这样一提,我也好像听萤说起过的样子。那个老师怎么了?」
健「……… ...

突然想起来天幻有人问:高达不是伊达是啥意思,想了想,然后就囧了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-17 22:21 | 显示全部楼层
原帖由 菜菜菜菜 于 2008-11-17 21:19 发表


“在我眼中你便是渣。”

这个据说是s1出来的?

出处明明是NGA,里面有个星际讨论贴,楼主问星际2女王最新的那句:“You are nothing in my eyes(似乎是)”怎么翻

2楼神人的回答便是那句

这句翻译的形神兼备,哪里是kuso了,是真正的信达雅!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-17 22:23 | 显示全部楼层
原帖由 北京阔少 于 2008-11-17 21:39 发表
回复章鱼=荷伊米史莱姆

星组翻译特鲁尼克的两作水平还是不错的,特别是特2,非常经典,几乎完美。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 22:23 | 显示全部楼层
还好.........我没有蛋蛋
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 22:25 | 显示全部楼层
在我眼中你便是渣
不是港漫吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-17 22:28 | 显示全部楼层
宮穂「我也是……超~他母亲的喜欢哦」

「你…太甜啦,会长」

同龄的女孩子被和谐了

うみ「嗯…嗯唔…呀,呀啊…航…在○○……地做着哦」
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 22:30 | 显示全部楼层
连我也跃跃欲试了,给我来三张
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 22:31 | 显示全部楼层
我顶你个肺啊,库啵
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 22:47 | 显示全部楼层
骡:你为什么又回来了
鸭:是为了你的笑容
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 我爱喵喵 于 2008-11-17 22:47 发表
骡:你为什么又回来了
鸭:是为了你的笑容

这样说你满意了吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 23:00 | 显示全部楼层
DQM的山田大蛇


八岐大蛇(やまたのおろち)涙目
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-11-17 23:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 23:37 | 显示全部楼层
楼上的混乱了,怎么翻译恶灵古堡这四个字无论是和Bio Harzard还是Resident Evil都半毛钱的关系都没有啊。再者说如果要贴切剧情的话叫恶灵鬼宅岂不更好XD

[ 本帖最后由 RENI 于 2008-11-17 23:40 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-17 23:48 | 显示全部楼层
我想成为你的力量




在各个场合见过不下5次了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-11-17 23:58 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-21 02:05 , Processed in 0.324758 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表