找回密码
 立即注册
搜索
楼主: messiahkimi

某论坛管理层扭曲到一定程度了(7楼真相 公车号反和谐中

  [复制链接]
     
发表于 2008-5-16 09:04 | 显示全部楼层
这两年是那啥圈子的更年期么:awkward:

[ 本帖最后由 cfeng123 于 2008-5-16 09:06 编辑 ]
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-5-16 09:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 09:11 | 显示全部楼层
原帖由 壱原侑子 于 2008-5-16 04:29 发表
为了避免说是改图,特截屏留念
:vampire: 不是PS的哟

原帖地址:http://www.cnzoo.net/bbs/read.ph ... toread=&page=15

http://www.ugschina.com/img163/? ... 3.com/V05GFJIZoYVfT ...

日和是难了点,但也没这么难翻的,有些日语表达成中文的确是比较困难的,但是翻译之所以被称为翻译,自然是要努力把日语的精妙之处用中文表现出来,连这个能力都没有的至少直译不要出错吧,那再退一万步来讲,至少不要出那么多错吧……

不是真心做给自己看,而只是完成任务一样的做的话,就永远做不好字幕。每个翻译都应该记住,翻译首先是翻给自己看的,连自己这里都不过关,还谈什么给人看,别丢脸了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 09:14 | 显示全部楼层
原帖由 水母 于 2008-5-16 09:11 发表

日和是难了点,但也没这么难翻的,有些日语表达成中文的确是比较困难的,但是翻译之所以被称为翻译,自然是要努力把日语的精妙之处用中文表现出来,连这个能力都没有的至少直译不要出错吧,那再退一万步来讲,至少不要出那么多错 ...

水母同学的意思很对~所以光会日语没有爱是做不出好字幕的
PS我が生涯一片悔い無し应该是我が生涯に一片悔い無し吧

[ 本帖最后由 真紅 于 2008-5-16 09:15 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 09:20 | 显示全部楼层
这扭曲得像疯狗一样……
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 09:23 | 显示全部楼层
公车全灭了- -

我的回复也被灭掉了~

[ 本帖最后由 真紅 于 2008-5-16 09:26 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 09:24 | 显示全部楼层

回复 #41 破军星 的帖子

呼吁真相党向wiki党学习, 尽量将故事说清楚  :mask:
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 09:29 | 显示全部楼层

以后索性每个片子组个临时字幕组吧:bowknot:
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 真紅 于 2008-5-16 09:14 发表

水母同学的意思很对~所以光会日语没有爱是做不出好字幕的
PS我が生涯一片悔い無し应该是我が生涯に一片悔い無し吧

啊,我直接复制的,没看,原来复制错了。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 09:47 | 显示全部楼层




[ 本帖最后由 「凪」 于 2008-5-18 14:16 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 09:47 | 显示全部楼层

回复 #46 天空彼岸 的帖子

经常翻错或者事后发现有更好的中文表达方式的人路过……

还好漫画中原文都改掉了死无对证,只要通顺就没人非难:sweat:
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-5-16 10:04 | 显示全部楼层
怎么基本一个月就要出几次所谓汉化字幕的内斗。。
真想看热闹的看看 想看片的去学日本咯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-14 18:14 , Processed in 0.126638 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表