找回密码
 立即注册
搜索
查看: 6609|回复: 96

有哪几部片里的中国话配音听得过耳的?

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2008-4-22 02:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 02:12 | 显示全部楼层
走进共和里,日文台词都不错的
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 02:15 | 显示全部楼层
我的ID:)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 02:15 | 显示全部楼层
没听过,国产电影《紫日》里的日本小LOLI中文说的还凑合,但不知道是不是配音
倒是最近很多抗战题材里因为启用了日本籍演员,所以不光日语说的原汁原味,连日本人说话的一些小习惯都完全再现了。
看完这些片子,日剧都暂时不能看:awkward:
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 02:25 | 显示全部楼层
原帖由 Touch 于 2008-4-22 02:15 发表
我的ID:)


那是台配,国配没一个能入耳的……

顺便扯一句,《紫日》是一部相当不错的片子……
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 02:31 | 显示全部楼层
逮捕令、魔神英雄坛……
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 02:35 | 显示全部楼层
楼主不是说给引进片配音,而是原片里的中文台词。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 03:05 | 显示全部楼层
原帖由 Leading 于 2008-4-22 02:25 发表


那是台配,国配没一个能入耳的……

顺便扯一句,《紫日》是一部相当不错的片子……

lz说的是中国话配音
所以,台配也算
哈哈
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 03:19 | 显示全部楼层
原帖由 塚本志雄 于 2008-4-22 02:35 发表
楼主不是说给引进片配音,而是原片里的中文台词。

乃们都给我好好看贴!>:o
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 03:24 | 显示全部楼层
天国之门?

[ 本帖最后由 ioridx 于 2008-4-22 03:26 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 03:29 | 显示全部楼层
原帖由 edlose 于 2008-4-22 03:19 发表

乃们都给我好好看贴!>:o

呃呃、、、
我承认,我困了,眼花了,睡了睡了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 05:35 | 显示全部楼层
FMP3....
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2008-4-22 05:40 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 05:59 | 显示全部楼层
CowboyBebop在进入港口的时候还不错
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 06:12 | 显示全部楼层
:awkward: GTO里丽美的论语虽然别扭,但是发音还好
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 06:24 | 显示全部楼层
无罪……
你们当攻壳透明了……
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 07:40 | 显示全部楼层
- -一只依赖觉得比日本原版更牛的配音只有2个。。台 蜡笔小新
中 魔神 里面的小女孩 西米口。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 07:46 | 显示全部楼层
哆啦A梦,比原版好。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 09:20 | 显示全部楼层
铁拳
\"年轻人,只靠蛮力是不行的~\"
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 09:31 | 显示全部楼层
罗德岛,逮捕令的中文配音版都很不错,特别是小早川的中文配音非常萌
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 09:33 | 显示全部楼层
攻殼,兩部劇場版:beard:
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 09:34 | 显示全部楼层
晕。。都好好的看lz的原帖
回复

使用道具 举报

54110_1 该用户已被删除
发表于 2008-4-22 09:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 09:36 | 显示全部楼层
乱马里 你好 ,我听得懂,恩。。。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-4-22 09:42 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 09:46 | 显示全部楼层
原帖由 Leading 于 2008-4-22 02:25 发表


那是台配,国配没一个能入耳的……

顺便扯一句,《紫日》是一部相当不错的片子……




放屁,台配才是没一个能入耳的
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 09:47 | 显示全部楼层
其实貌似有不少人飘过去专门学校念声优系的..
不过现在还没怎么看到
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2008-4-22 10:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 10:14 | 显示全部楼层
为什么我看的最近只要有日本人出现的连续剧。。。日本人都不说日语了呢,比如闯关东:~(
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 10:32 | 显示全部楼层
“洗哥通快找~~~”

没啥。。。。。。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 10:35 | 显示全部楼层
INNOCENCE里面的普通话和广东话不是蛮不错的吗,只要有心,还是可以配的好的,关键就是TV是用来糊弄日本本土的人的,所以不用太上心,只要让他们听出不是日文就行了……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 11:15 | 显示全部楼层
\"娘娘,娘娘,你好喵~\"

:bowknot:
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 11:48 | 显示全部楼层
FMP3里的那几句龙套中国话就是中国人配的,所以听起来比较标准
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 11:54 | 显示全部楼层
COWBOY+1……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 12:25 | 显示全部楼层
台配只适合湖南台的大长今:awkward:
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 12:38 | 显示全部楼层
金田一人鱼……除了凶手和那个老大爷,其他说的还比较正常~:vampire:



原帖由 砕蜂 于 2008-4-22 11:48 发表
FMP3里的那几句龙套中国话就是中国人配的,所以听起来比较标准


发音标准,但语气像念经,还一个字一个字蹦~

[ 本帖最后由 KDConan 于 2008-4-22 12:39 编辑 ]
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 12:45 | 显示全部楼层
《黑礁》里好像有。。。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-22 12:48 | 显示全部楼层
Cowboy Bebop
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 12:51 | 显示全部楼层
INNOCENCE粤语+1
扯远点,日剧MBMH的粤语也+1= =
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 14:07 | 显示全部楼层
神龙斗士
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-10 16:48 , Processed in 0.304973 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表