找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1757|回复: 5

日,今天才发现……

[复制链接]
发表于 2008-4-21 00:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
《三国无双》的“国”和“无”是繁体字,“双”却是简体字
难道日文汉字里没有“雙”这个字?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-4-21 00:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-21 01:00 | 显示全部楼层
日文汉字并不等同于繁体中文,在历史的潮流中部分进行了本土化。

[ 本帖最后由 宿 于 2008-4-21 01:06 编辑 ]
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-21 03:42 | 显示全部楼层
只玩过PC汉化版,求问日版中王雙是怎么写的?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-4-21 03:50 | 显示全部楼层
日文的“猫”也不是“貓”
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-21 04:51 | 显示全部楼层
日本在1949年公布了《当用汉字字体表》,对日语中的常用汉字进行了简化
中国推行《简化字方案》是在1956年,参考了不少日本的简化汉字字体
台湾没跟进是因为政治上的不妥协蔓延到文化面的对抗
香港被鬼佬控制,没把中文废了已是万幸
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-22 11:08 , Processed in 0.050626 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表