找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2015|回复: 10

[億千万]我蛋疼了

[复制链接]
     
发表于 2008-2-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨晚不知道那根筋抽到了,一时兴起把思い出は億千万的歌词写成了中文。
我自己唱唱是感觉没啥问题了,只不过没录音的玩意于是作罢。
嘛,有兴趣的可以试试看。

又,这不是原文翻译。
再又,我之前从来没做过这类事情,诸位有意见的话请尽管提。


=======================================================================
回忆足有亿千万


我小的时候   做过 这种 事情哟
红白塑料面具 戴在头上   尘封已久 的点点滴滴
赛文奥特曼  赛文奥特曼  变身
很久很久以前  毫不掩饰  的天真
营养午餐的时间里  银色汤勺盖住眼睛
赛文奥特曼  赛文奥特曼  变身
可是  如今却把这些记忆也抛之脑后
仿佛被谁紧紧追赶着一般   每一天 拼命地奔跑
就算回首去张望
那些如梦的时光
也回不来
赛文奥特曼  赛文奥特曼  变身
现在 他们究竟在哪里呀  究竟在做些什么事呐
谁也不会去追问那个答案
赛文奥特曼  赛文奥特曼  变身
可是  如今却把这些记忆也抛之脑后
仿佛被谁紧紧追赶着一般   每一天 拼命地奔跑
从你那里得到的勇气 有  亿千千万  亿千千万
擦身而过的季节如此  Dramatic

我小的时候   做过这种 事情哟
洋洋得意 地戴在头上   杂志送的 3D眼镜
赛文奥特曼  赛文奥特曼  变身
长大成人以后  逐渐淡忘  的记忆
无比鲜明的再度想起  双手交叉 成L字形
赛文奥特曼  赛文奥特曼  变身
可是  如今却把这些记忆也抛之脑后
仿佛从噩梦里逃出来一般   每一天 拼命地奔跑
就算回首去张望
那些如梦的时光
也回不来
赛文奥特曼  赛文奥特曼  变身
如果 能够回到那段时光  毫无忧虑地笑容绽放
也许就能忘却自己的肮脏
赛文奥特曼  赛文奥特曼  变身
可是  如今却把这些记忆也抛之脑后
仿佛从噩梦里逃出来一般   每一天 拼命地奔跑
残留在我心中的回忆 有  亿千千万  亿千千万
擦身而过的季节如此  Graffiti
从你那里得到的勇气 有  亿千千万  亿千千万
擦身而过的季节如此  Dramatic



=======================================================================
(作为比照的原文)

思い出は億千万


子供の頃 やった事あるよ
色褪せた記憶だ 紅白帽 頭に
ウルトラマン ウルトラマン セブン
子供の頃 懐かしい記憶
カレーとかの時に 銀のスプーン目にあて
ウルトラマン ウルトラマン セブン
でも今じゃそんな事も忘れて
何かに追われるように 毎日生きてる
振り返っても(忘れていたアルバムの中に)
あの頃には(馬鹿やってる自分)
戻れない(友達と笑って)
ウルトラマン ウルトラマン セブン
今あいつら どこに居るの?何をしているの?
答えはぼやけたままで
ウルトラマン ウルトラマン セブン
でも今じゃそんな事も忘れて
何かに追われるように 毎日生きてる
君がくれた勇気は 億千万 億千万
過ぎ去りし季節は ドラマティック
子供の頃 やった事あるね
雑誌に付いてきた 3Dメガネかけ
ウルトラマン ウルトラマン セブン
大人になり 忘れてた記憶
蘇る 鮮やかに 腕でL字作り
ウルトラマン ウルトラマン セブン
でも今じゃそんな事も忘れて
何かから逃げるように 毎日生きてる
振り返っても(古ぼけた日記帳 開き)
あの頃には(色褪せた ページには)
戻れない(初恋の娘の名前)
ウルトラマン ウルトラマン セブン
ただあの頃 振り返る 無邪気に笑えた
汚れも知らないままに
ウルトラマン ウルトラマン セブン
でも今じゃそんな事も忘れて
何かから逃げるように 毎日生きてる
見過ごしてた景色は 億千万 億千万
過ぎ去りし季節は グラフィティ
君がくれた勇気は 億千万 億千万
過ぎ去りし季節は ドラマティック


=======================================================================



卡拉OK版,有兴趣的可以照着唱唱看?
http://jp.youtube.com/watch?v=KWddKCDmqIc


作为模仿对象的沟姆版和小宫版。
http://jp.youtube.com/watch?v=mb2sX76tZwU

http://jp.youtube.com/watch?v=TUoeQR7Vl0M
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-11 14:00 | 显示全部楼层
有台版歌詞的。
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2008-2-11 14:03 | 显示全部楼层
原帖由 EVA1 于 2008-2-11 14:00 发表
有台版歌詞的。
原帖由 warachia 于 2008-2-11 13:37 发表
又,这不是原文翻译。

台湾人只是翻译了原文歌词吧?那个能拿来唱么?莫非我傻逼了?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-2-11 14:09 | 显示全部楼层
我被这歌词感动过……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-2-11 14:23 | 显示全部楼层
唱中文版的话要求口齿不清,能吃音最好吃音

否则没法一气把词全弄完了:awkward:

也许是自己大舌头的原因吧- -
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2008-2-11 14:25 | 显示全部楼层
原帖由 LinkTON 于 2008-2-11 14:23 发表
唱中文版的话要求口齿不清,能吃音最好吃音

否则没法一气把词全弄完了:awkward:

也许是自己大舌头的原因吧- -

叠起来的地方直接跳过唱下一句吧(1s

其实两个人唱比较好?



顺带一提我也是大舌头(握手
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-11 14:55 | 显示全部楼层
在自己房里吼过 HIGH到不行。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-2-12 01:46 | 显示全部楼层
写歌词的话,忌讳最后一个原音是o或u。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-12 02:36 | 显示全部楼层
中文了就不上口了..||为啥?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2008-2-12 03:28 | 显示全部楼层
因为转成中文,每段词的长度有变化了吧,像第一段就好像长了点,我唱不来..
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-12 05:12 | 显示全部楼层
Ultra Seven?:o

好吧我没啥印象..............
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-4 13:20 , Processed in 0.070760 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表