找回密码
 立即注册
搜索
查看: 4168|回复: 45

Liquid是谁配的

[复制链接]
发表于 2007-7-28 01:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
那句"Active it"太有型了:heart:
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2007-7-28 01:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 01:39 | 显示全部楼层
日版银河万丈

美版CAM CLACK

后者是个基佬……
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 01:51 | 显示全部楼层
实话实说,美版的液体比日版配得好

这个GAY的外表配不上银河万丈沧桑的声音

2代就好点了,左轮的身体+银河万丈的声音

[ 本帖最后由 老男人 于 2007-7-28 03:03 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 02:11 | 显示全部楼层
从剧本角度来说,美版配音的氛围不是日版可以比的


当年1的最后战的对手戏,绝对是大片级的
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 02:41 | 显示全部楼层
我也爱美版...听完美版再听日版,会觉得日版听起来和人物的脸很有违和感。:)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-7-28 06:11 | 显示全部楼层
ocelot说activate it的时候是用的自己的声音
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-7-28 08:05 | 显示全部楼层
这个帖子里支持美版声音的人都复活了么?:awkward:
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 08:58 | 显示全部楼层
本来 一个美国佬操一口流利的日语 违和

三国系列只玩中文版 信长和太阁系列只玩日文版

不过话说回来 日本鬼子找的配英语的全都太标准了 连口癖口音都没有
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 09:23 | 显示全部楼层

..

小日本做的游戏日配最高,美国佬做的英配最高>:o
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 09:36 | 显示全部楼层
那是山貓的聲音吧~~~﹖﹖﹖
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 09:38 | 显示全部楼层
原帖由 Kuzuryuusen 于 2007-7-28 09:23 发表
小日本做的游戏日配最高,美国佬做的英配最高>:o


要看日本做的游戏里面人物是日本脸还是美国脸。
如果人人都是美国脸,日配就不一定比英配好。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 10:02 | 显示全部楼层
原帖由 canto 于 2007-7-28 09:38 发表


要看日本做的游戏里面人物是日本脸还是美国脸。
如果人人都是美国脸,日配就不一定比英配好。

意思是美国脸就得说英文?
那么如果都是外星脸,咋办?-_-

其实我是不喜欢看别人翻译出来的东西,隔靴搔痒的感觉-_-

话说最近下了电影《末代皇帝》,确实很:sweat:,挑战我的底线啊>:o
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 10:17 | 显示全部楼层
原帖由 Kuzuryuusen 于 2007-7-28 10:02 发表

意思是美国脸就得说英文?
那么如果都是外星脸,咋办?-_-

其实我是不喜欢看别人翻译出来的东西,隔靴搔痒的感觉-_-

话说最近下了电影《末代皇帝》,确实很:sweat:,挑战我的底线啊>:o ...


你自己想太远了,是不一定日配就好,不是外国脸一定要说英文。
MGS刚好就是那种国际观很大要说英文的游戏,日语听起来在气势上就输掉了。

(外星人好像也是说英文多...?)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-7-28 10:34 | 显示全部楼层
像恶魔城,MGS,ACE COMBAT这样的还是听日语有感觉

所以不喜欢BH里说英语
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 10:38 | 显示全部楼层
原帖由 canto 于 2007-7-28 10:17 发表


你自己想太远了,是不一定日配就好,不是外国脸一定要说英文。
MGS刚好就是那种国际观很大要说英文的游戏,日语听起来在气势上就输掉了。

(外星人好像也是说英文多...?) ...

只能说着眼点不同了。我更看重原汁原味地接受信息,气势啥的倒是其次,又不是煽动性演讲-_-
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 10:51 | 显示全部楼层
原帖由 Kuzuryuusen 于 2007-7-28 10:38 发表

只能说着眼点不同了。我更看重原汁原味地接受信息,气势啥的倒是其次,又不是煽动性演讲-_-



煽动气势不等于原本就有气势... 看来讨论下去你也不会理解。-_-
我不是在谈自己偏英配还是日配,而是觉得应该看两者实际效果比较做选择。
(譬如:前些日子的射雕日文吹替...)

恶魔城我也是听日文比较习惯,MGS就是英文,DMC日文,BIO系列日英都可以
...不过5代不听英文可能也会少不少临场感。

[ 本帖最后由 canto 于 2007-7-28 11:37 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 11:10 | 显示全部楼层
原帖由 canto 于 2007-7-28 10:51 发表



煽动气势不等于原本就有气势... 看来讨论下去你也不会理解。-_-
我根本不是在谈自己偏英配还是日配,信息不信息,而是觉得应该看两者实际效果比较做选择。
(譬如:前些日子的射雕日文吹替...)

恶魔城我也是听日文比较 ...

都说着眼点不同了嘛:awkward:

别的就不说了,那个……dmc和bio存在日配么:sweat:我承认玩得少:sweat:
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 11:36 | 显示全部楼层
原帖由 Kuzuryuusen 于 2007-7-28 11:10 发表

都说着眼点不同了嘛:awkward:

别的就不说了,那个……dmc和bio存在日配么:sweat:我承认玩得少:sweat:


如果没有记错的话...
Bio原本是有日配的,带子我听过,不错,但是...C社公开发行的时候没有用。
DMC游戏没有日配,但是有些宣传片和衍生物有日配。

DMC的英文配音我倒现在都没有印象...orz
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 11:45 | 显示全部楼层
DMC的配音听起来都太嫩了……
MGS的话,日配只喜欢听大冢明夫的阿~~~甚至在其他动画片或者游戏里面听到他的声音都会兴奋不已阿……
不过要说整体的话,MGS怎么看都应该听英文的比较舒服……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2007-7-28 12:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-28 13:30 | 显示全部楼层
是ocelot吗,那是我搞错了,标题就不改了:sleep:
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 14:21 | 显示全部楼层
原帖由 CountryCat 于 2007-7-28 08:58 发表
不过话说回来 日本鬼子找的配英语的全都太标准了 连口癖口音都没有 ...


TTS里WOLF的口音美到死

其实米配除了SNAKE都很美
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-7-28 15:20 | 显示全部楼层
MGS美版拥护者路过
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2007-7-28 17:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 17:30 | 显示全部楼层
还是喜欢大冢 大卫不够味
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 17:32 | 显示全部楼层
大冢的“平八郎忠勝,推參!”这个很湿 但是撕内裤? 免了吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-7-28 17:32 | 显示全部楼层
原帖由 cyberalogo 于 2007-7-28 12:05 发表
永远的17岁配THE BOSS不也很好么。:heart:

非常好
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 17:41 | 显示全部楼层
其實英語配音的SS和LS都不錯,尤其是MGS2里LS那句\"Brothers!\"
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-7-28 18:04 | 显示全部楼层
日语版最高!!!!!!!!!!!! 其他配音渣!!!!!!!!!!!!!!:heart:
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 18:11 | 显示全部楼层
美片片花里截取的片段都是压着嗓子说话,我是超痛恨
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-28 18:57 | 显示全部楼层
原帖由 cyberalogo 于 2007-7-28 12:05 发表
永远的17岁配THE BOSS不也很好么。:heart:


TB这个角色个人认为井上喜久子的表现完胜美版配音
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-7-28 19:15 | 显示全部楼层
喜欢美版,故事发生在阿拉斯加或者纽约或者苏联,再说两个Snake又都没有驻日背景,说日语太不和谐了。
其实关键还是先入为主,当初MGS玩的是国际版(英语配音)。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-7-28 19:17 | 显示全部楼层
末代皇帝的中文版是原音,但是只有删节版,这也是个驳论
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-29 04:57 | 显示全部楼层
原帖由 kumat 于 2007-7-28 19:15 发表
喜欢美版,故事发生在阿拉斯加或者纽约或者苏联,再说两个Snake又都没有驻日背景,说日语太不和谐了。
其实关键还是先入为主,当初MGS玩的是国际版(英语配音)。 ...

+1
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-7-29 06:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-29 08:09 | 显示全部楼层
美玲经常说一些中国成语啊 典故啊 英文的话表达不够味
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-29 08:12 | 显示全部楼层
都喜欢 ~~
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-7-29 08:40 | 显示全部楼层
1、2日美版平局,3代美版只配给日版提鞋:smoke:
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-29 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 HellMaster 于 2007-7-28 19:17 发表
末代皇帝的中文版是原音,但是只有删节版,这也是个驳论

扯蛋>:o
另:我说的是1987年那部-_-
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-23 21:06 , Processed in 0.318863 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表