找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2955|回复: 12

[资源] ogs全文本

[复制链接]
     
发表于 2007-6-29 14:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
应该就这些了
请不要问我什么时候可以汉化完成
我压根就没汉化计划
另外
貌似这次OGS有些图片是压缩的……

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-29 14:49 | 显示全部楼层
:awkward: 這破解出來的素材,足夠有愛人士手動yyog3了吧
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-29 14:52 | 显示全部楼层
嗯嗯,好东西
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-6-29 15:13 | 显示全部楼层
-_-   能YY就够了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-6-29 15:37 | 显示全部楼层
oz,叫那个翻译alpha3的人把手头工作扔了来翻译这个吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-6-29 15:40 | 显示全部楼层
2MB的文本:awkward:
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-6-29 15:44 | 显示全部楼层
很想做汉化,但怕剧透,而且自己汉化的游戏玩起来很没新鲜感:sweat:
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2007-6-29 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 ホ-リ-小狮 于 2007-6-29 15:37 发表
oz,叫那个翻译alpha3的人把手头工作扔了来翻译这个吧

你认为可能吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-6-29 15:52 | 显示全部楼层
有之前GBA版的汉化文本,如果真要汉化的话,这次应该挺快吧……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-6-29 16:00 | 显示全部楼层
原帖由 奶牛 于 2007-6-29 15:52 发表
有之前GBA版的汉化文本,如果真要汉化的话,这次应该挺快吧……


就和PS版宿命对PS2版宿命一样,对白和剧情上的变动实在太多了,加上文本格式也肯定不一样,重新翻译是必须的了


别的不说,就算是PC中文版的幻水2文本拿来汉化PS日文版幻水2,都起码需要重新打字
回复

使用道具 举报

     
发表于 2007-6-30 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 oz01 于 2007-6-29 15:49 发表

你认为可能吗


应该不可能,他对ALPHA3的爱似乎远远超过偶的想象
倒是我最近全在玩OGS,ALPHA3的文本工作就耽搁了......
OZ老大见到他时,帮忙打个招呼吧,偶没脸见他了..........
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-30 07:50 | 显示全部楼层
有没有达人翻译一下文本少的地方,弄个对照表阿,比如im02.txt中的那些没汉字的。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-30 09:27 | 显示全部楼层
突然想到。。。能不能用 GOOGLE 。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-24 02:23 , Processed in 0.066802 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表