找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 莉洁莉特

[讨论] 动物城2官方翻译分享了这次本地化的过程,挺有意思。

[复制链接]
     
发表于 2025-12-3 10:14 | 显示全部楼层
内奸掉下去还活蹦乱跳是因为它是猞猁是猫科呀,着地能力是天赋
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-12-3 11:08 | 显示全部楼层
wwmmddqqbbpp 发表于 2025-12-2 16:47
本地迪士尼在儿童化这上面感觉是有点用力过猛的,原片也没那么纠结照顾小朋友吧 ...

我也觉得,正如我上面转的那个评论(https://movie.douban.com/review/17258387/)所说,orange dog原片不怕小朋友看不懂,翻译过来就怕小朋友看不懂了,这是觉得中国的小朋友智商低吗
我看到译者手记说这个翻译是被否了的,因为版权方觉得小朋友可能不知道狐狸是犬科,哇我觉得这个理由太扯了。国外小朋友能听懂,我们国内小朋友不能听懂吗?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-12-3 11:43 | 显示全部楼层
这些市场部是怎么判断年龄层和认知力的?搞得台词太宝宝了,不会导致小孩有逆反心理觉得太幼稚不喜欢吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-12-5 22:36 | 显示全部楼层
伊布桑 发表于 2025-12-2 21:32
我也觉得第二部很照顾小朋友吧。
另外感觉有点路径依赖了,迪士尼别的动画也很多,老喜欢设计内奸角色,来 ...

反派一家4只猫科动物,不知道凭啥威胁大先生……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-12-6 01:19 来自手机 | 显示全部楼层
感谢楼主存档,真的是很有意思的内容。
让人看到了给迪士尼做翻译的难处……
要是原博真的是被喷到删帖那更悲催了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-12-6 12:37 | 显示全部楼层
支持一下,这年头这活不好干。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-12-7 01:07 | 显示全部楼层
有没有可能翻译察觉到了,这类的意思,才那样翻译的
【【牢A】疯狂动物城2里边,隐喻了哪些美国种族?】 https://www.bilibili.com/video/B ... ad45100302fe4cc3935
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-12-7 08:05 来自手机 | 显示全部楼层
觉得可以翻译de‘snake为蛇蛇蛇,玩一把恒源祥的梗
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-12-7 21:45 , Processed in 0.045761 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表