找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2632|回复: 42

[怀旧] SE的老游戏翻新版/重制版是否支持中文完全是看心情吗?

[复制链接]
     
发表于 2025-8-11 15:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的感觉是大部分都有,但时不时就会有一两个没有,没有一个固定的标准,完全像是在看它的心情。就像下个月的FFT,总觉得既然TO都有中文,怎么可能精神续作的FFT没有,结果真的没有。PS1上的一众翻新经典,SO2 沙加开拓者12 玛娜传奇这种相对二线的都有官中。反倒是FF789,CC这种当年的一线大作又都懒得加中文。虽然说这些老游戏即便不靠最新平台的官中,靠老平台模拟器上的高质量汉化版也已经足够补课了,但是SE对于中文支持的想法还是很难让人看懂。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 15:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 qiyu1234 于 2025-8-11 15:45 编辑

SE游戏一般是外包给PTW做的本地化(https://side.inc/zh-chs/)但具体什么语言会本地化这个看团队和地区代理商
首先看具体游戏的亚洲代理商
万南的话,现在一般全平台都有中文
ARC就是只有主机有
SE自己发行就不好说了,头部作品稳定出,小团队作品(特别是复刻)那可能性就不大了



比如你说的皇骑


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 16:14 | 显示全部楼层
垃圾SE做的FFT重置版是没有中文的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 16:39 | 显示全部楼层
垃圾SE的二线游戏的中文化完全是玄学

包出去的arc更是把pc不当人,pc用户玩se的游戏基本就是常年当下等人的状态
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 17:00 | 显示全部楼层
se当年sfc那堆rpg还剩那些没hd,鲁多啦秘宝?
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-11 17:02 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Rintani_Yahato 于 2025-8-11 17:07 编辑

基本上取决于哪个团队
沙加最典型,只要是河津自己团队做的那就没办法原生中文,只有日英,中文只能外包给arc,arc又只做主机端中文,还只有繁中。估计就算哪天他们不做沙加改做其他游戏也只能给日英,当然这不是他们不想做,之前推特上说了争取做中文但失败了,外包arc已经是妥协的结果。但同样是沙加,田付团队的重制版就维持了和圣剑3重制版完全一样的本地化规格,两个游戏各种细节都能感觉到本地化是同样流程的
那一堆FF和CC的remaster明显是一块出的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 17:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 huaxianyan 于 2025-8-11 17:05 编辑

SE 这公司不是看在钱的面子上估计现在一点中文都没有,结果还出得不情不愿的,FFT 冷饭是自家 CS3 做的,16 有中文这个没有是觉得没有市场吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 17:04 | 显示全部楼层
FF789本质上还是原版便宜移植(9稍微好一点),相比原版没新增语言
重制的或者完全新作从FF15开始一般都会给中文吧,除了沙加系因为交给了arc system代理发行所以中文是主机端独占
FFTHD也挺迷惑的,完全按照便宜移植的情况去处理了,搞得伊比利亚半岛玩家还搞了封联名信给松野,他老人家只好出来说我不管发行侧的事
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 17:07 | 显示全部楼层
不知道FFT之后会不会交给ARC做港中版
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 17:08 | 显示全部楼层
慕容断月 发表于 2025-8-11 16:39
垃圾SE的二线游戏的中文化完全是玄学

包出去的arc更是把pc不当人,pc用户玩se的游戏基本就是常年当下等人 ...

arc感觉是没拿到(或者是不想拿)pc版的发行权

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 17:09 | 显示全部楼层
huaxianyan 发表于 2025-8-11 17:03
SE 这公司不是看在钱的面子上估计现在一点中文都没有,结果还出得不情不愿的,FFT 冷饭是自家 CS3 做的,16 ...

说的应该是chrono cross吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 17:17 | 显示全部楼层

  SE搞的好像现在做个中文很难似的,Steam那么多独立游戏都能做中文,这么大公司做不出来
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 17:18 | 显示全部楼层
很好理解,SE不是一个整体,是很多个公司假装是一个大公司,各个公司有各自的想法
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 17:19 | 显示全部楼层
这群日本人就想不明白全球最大市场在哪.太傲慢.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 18:04 来自手机 | 显示全部楼层
万南也只是负责亚洲的主机版发行,中文应该还是SE自己或者找人做的,所以能上PC。Arc的那些应该是SE根本不考虑亚洲市场没做中文,万南不愿意接手,然后是Arc主动争取过来的。Arc做的中文也不一定要接PC发行才会上,SE的反正是一个没上,要么是Arc讲好独占不肯卖,要么是SE懒得管没去谈过。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 18:37 来自手机 | 显示全部楼层
绿冰 发表于 2025-8-11 17:18
很好理解,SE不是一个整体,是很多个公司假装是一个大公司,各个公司有各自的想法 ...

se的那些冷饭不好说有多少国人爱吃

—— 来自 vivo V2329A, Android 15, 鹅球 v3.5.99
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 18:55 来自手机 | 显示全部楼层
披头破落户 发表于 2025-8-11 18:37
se的那些冷饭不好说有多少国人爱吃

—— 来自 vivo V2329A, Android 15, 鹅球 v3.5.99 ...

是SE那堆冷饭不好说有多少欧美人吃,要我说买单的基本都是日本人和中国人
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 19:02 | 显示全部楼层
[松野称《最终幻想战略版:伊瓦利斯编年史》销量破200万就考虑续作]SE于此前公布了策略游戏《最终幻想战略版:伊瓦利斯编年史》,目前已确认本作不包含《狮子战争》中的新角色和新职业。原版总监(此次为监修)松野泰己近日在网上和玩家互动时透露道:“此次大部分预算花在了UI和图形的构筑、多语言的对应,以及调试等方面上。若追加其他内容,可能不如制作新作。”

这不是说得挺明白么,就是专门不给你做

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 19:04 | 显示全部楼层
汉化这个事情总的来说现在是发行占大头,有一定规模的发行一般不会亏待中国市场。

SE的问题是他找不找发行、怎么找发行以及怎么和发行打交代都有自己的一套奇怪的逻辑,甚至他的每个部门都有自己的一套逻辑,碰上SE自己发行只能期待那个负责部门在公司有话语权
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 20:12 | 显示全部楼层
日本人的思路问题吧,像忍龙2黑就更新了一次补丁,改了几个战点的敌人数量
整个流程照着原版改,成本可能也就两三万人民币
没法理解
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-8-11 22:09 | 显示全部楼层
绿冰 发表于 2025-8-11 18:55
是SE那堆冷饭不好说有多少欧美人吃,要我说买单的基本都是日本人和中国人 ...

我觉得还真不是,FF789有怀旧滤镜的群体基本上都是35+的中老登了,国内这批人比起NS和PS4时代入坑的新人还是太少了,可能也正是如此,那些偏向重制的反倒是中文力度更大,像FF789,CC这种直接另存为骗钱的反倒懒得加新语言支持了。SE对国内市场的依赖程度目前肯定不如KT,KT手里那些三国甚至战国题材IP游戏真的要靠国内市场来撑着。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 22:14 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 绿冰 于 2025-8-11 22:18 编辑
iamsolowingpixy 发表于 2025-8-11 22:09
我觉得还真不是,FF789有怀旧滤镜的群体基本上都是35+的中老登了,国内这批人比起NS和PS4时代入坑的新人 ...

KT早就不是以前的KT了,三国相关这几年半死不活,今年的无双起源才翻身,中国市场的依赖是有但不深
KT这些年主要还是靠各类无双联动游戏,玩家分布是比较全球的

SE要是能吸引入坑的新玩家就不是活成今天这德性,别觉得这堆旧作放国外就是新玩家去补神作,一样是老玩家在买,年龄甚至不止35+
SE的中文化方面就突出一个各自为政,不同制作组的倾向非常明显,出中文版都各自找的代理公司
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-11 22:27 | 显示全部楼层
按波兰之前的那个调查报告,只要你游戏够好,哪怕再小众也能在中国市场分一杯羹。

游戏没中文,要么是没有能力(小型独立游戏),要么是没有意愿做汉化。
像SE这种大厂,很明显是第二种。

在乱七八糟的理由中,傲慢肯定是少不了的,属于还是没认清形势,Steam中文已经是第一大语言了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 22:44 | 显示全部楼层
SE中国账号是可以堂而皇之的把自家代理的 没有中文本地化 的游戏做个中文预告片放出来的(去年年底的《FANTASIAN NEO DIMENSION》)
所以也没有那么复杂,就是出于某种商业上的原因不想做

前面也说了,无论是哪家代理,中文/外文本地化都是找的PTW做的,这个可以通过SE的游戏STAFF列表确认,同样是PTW本地化,有的作品就是没做中文本地化,原因很明显了
就是他们有自己的一套对产品在地销售预期的判断,没有中文化的自然是他们不认为这游戏在销售预期中“值得”中文化
这种判断体系有没有道理暂且不评,但既然在中文区域销售(甚至推出中文预告片),不做中文本地化的情况下被玩家喷确实也是求仁得仁
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 22:54 | 显示全部楼层
让我想起
SE中国当年踢飞大宇自己营运
账号转移换绑需要资料认证,好多人资料不全丢了账号
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 23:11 来自手机 | 显示全部楼层
猪突猛进R 发表于 2025-8-11 22:27
按波兰之前的那个调查报告,只要你游戏够好,哪怕再小众也能在中国市场分一杯羹。

游戏没中文,要么是没有 ...

波兰那个报告真是牛逼,太懂了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-11 23:55 | 显示全部楼层
质量也是看心情,前线任务中文全是机翻,还不是AI那种机翻,像10年前那种垃圾机翻,不止剧情,连菜单都看不懂
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-12 00:03 | 显示全部楼层
Meltina 发表于 2025-8-11 23:55
质量也是看心情,前线任务中文全是机翻,还不是AI那种机翻,像10年前那种垃圾机翻,不止剧情,连菜单都看不 ...

前线任务整个游戏SE除了给个ip就没参与过,不属于讨论范围
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-12 02:27 | 显示全部楼层
qiyu1234 发表于 2025-8-11 22:44
SE中国账号是可以堂而皇之的把自家代理的 没有中文本地化 的游戏做个中文预告片放出来的(去年年底的《FANT ...

并不全是,我专门去搜集查证了一下:
部分和索尼关系密切的项目是索尼的本地化:FF16、FF7R(side只负责中文本地化的QA)、DQ10、圣剑传说2,有趣的是这几个都没法在PS和PC以外的平台上玩到中文,
SE中国分部也有:FF像素复刻、达伊大冒险、DQ11
浅野组的HD2D喜欢用Keywords:三角战略、八方旅人两部
shloc:勇气默示录2,之前还由于翻译问题闹了点风波,那个翻译明显看着就是有问题的
云豹:星海2R、星海6
Arc:沙加全系列
大部分是PTW没错,但有些项目明显是有自己的倾向,推测制作人这方面有一定决定权,而不是公司统一

评分

参与人数 1战斗力 +2 收起 理由
qiyu1234 + 2 确实,其中不少是中文本地化另找翻译的情况.

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-12 03:58 来自手机 | 显示全部楼层
Rintani_Yahato 发表于 2025-8-12 02:27
并不全是,我专门去搜集查证了一下:
部分和索尼关系密切的项目是索尼的本地化:FF16、FF7R(side只负责 ...

我写着就忘了arc这个典型的情况,本地化是PTW但没做中文本地化,后面代理商另做

其他好几个也是非中文是PTW 但中文化另找翻译的情况
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-12 10:25 | 显示全部楼层
别说中文是看心情,甚至还有原本就出了PC版的老游戏,在出了remaster版之后,不但没有PC版,还把原版游戏的PC版下架的傻逼操作
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-12 10:58 | 显示全部楼层
像尼尔2这种还是索尼给他弄的翻译,  不然他还不乐意出中文呢
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-12 11:11 | 显示全部楼层
也可能是se组之间的问题。听说各个组之间不怎么通气,可能每个组对出什么翻译想法不一样
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-12 15:09 | 显示全部楼层
TheOccuria 发表于 2025-8-11 17:08
arc感觉是没拿到(或者是不想拿)pc版的发行权

—— 来自 S1Fun

我觉得就是不想拿吧,嫌麻烦
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-12 15:17 | 显示全部楼层
huaxianyan 发表于 2025-8-11 17:03
SE 这公司不是看在钱的面子上估计现在一点中文都没有,结果还出得不情不愿的,FFT 冷饭是自家 CS3 做的,16 ...

cs3做的也只有ff14和16有中文,别的加料移植也好高清复刻也罢,一概没有中文,讲真真不好说到底是咋
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-12 15:17 | 显示全部楼层
话说沙加开拓者2的中文已经发售了吗?看了一下港服eshop还是只有日文英文的样子
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-12 15:42 来自手机 | 显示全部楼层
Rintani_Yahato 发表于 2025-8-11 17:02
基本上取决于哪个团队
沙加最典型,只要是河津自己团队做的那就没办法原生中文,只有日英,中文只能外包给a ...


大佬有这个组类似官推之类的信息吗……现在se就只期待这个组接着做哪些重制了!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-12 18:04 | 显示全部楼层
最终幻想789时空之轮都不如直接模拟器吧(FF8和9多少有点高清化,CC也同款高清但是头像劣化)
FFT不一定比狮子战争更好
反而好的都有汉化(liva a live的HD2D,补完了剧情的开拓者2等等)
回复

使用道具 举报

发表于 2025-8-12 20:27 | 显示全部楼层
緋色焰華 发表于 2025-8-12 15:42
大佬有这个组类似官推之类的信息吗……现在se就只期待这个组接着做哪些重制了! ...

接下来做什么肯定是不会在推特之类的地方透露的,制作人也没有推特,之前采访的时候问到守口如瓶
但大概率会做浪漫沙加3重制,之前圣剑传说3重制的时候看staff表可以得知当时的田付信一在第四开发部,圣剑传说整个ip是归第四开发部管的,后面的LoM、VoM也是。而去年SE重组后的浪漫沙加2看staff表田付已经归于北濑手下的CS2了,这个工作室目测就是沙加组
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-8-12 20:29 来自手机 | 显示全部楼层
dq10汉化是索尼做的,不给ns只给pc,这你懂了吧
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-25 02:46 , Processed in 0.132604 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表