找回密码
 立即注册
搜索
楼主: monkeyking

思考一条理论

[复制链接]
     
发表于 2005-12-18 20:22 | 显示全部楼层
VP为什么最高?很简单啊
其实我看了英国恋物语后才彻底明白过来,居然都有铃兰,纯属巧合吗.......
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-12-18 20:57 | 显示全部楼层
最初由 Pulifia 发表
[B]看得出来楼主是个VP黑

想通过这个主题告诉看不懂的人,其实这个游戏没啥感动,你的感动都是自己YY;同时也告诉看懂的人,这个游戏不值得感动 [/B]



不要见到例子是VP就以为光说VP

欢迎从VP推广开去遍及所有日文RPG

你要提出女神系列来我也不反对
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-18 21:03 | 显示全部楼层
VP虽然看不懂文字,但光是音乐结合画面就让我感动了。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-18 21:25 | 显示全部楼层
只要让人玩完后充满了YY回忆的剧本就是好剧本
至于看不看得懂都是浮云
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-18 22:11 | 显示全部楼层
或许浪漫情节重的人更符合这样的说法吧

至少看不懂剧情的话我是坚持不了多久的,当然假如连菜单都看不懂的话我能坚持的时间

更短。所以,我一般不玩RPG,不是不喜欢...呵呵
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-18 22:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-18 22:35 | 显示全部楼层
我说句大白话

很多rpg汉化之后,对白感觉很幼稚

当然不是汉化者的问题

而就是楼主提出的,所谓朦胧美。。。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-18 22:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-18 22:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-18 22:56 | 显示全部楼层
关键还是自己玩的时候的感觉,象看小说似的读一部剧情也许很乏味,而一旦自己拿起手柄以互动的方式体验这个故事感觉就不同了

就象某些BGM单独听起来平平无奇,但代入游戏的那些场景中感觉一下就来了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2005-12-18 22:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-18 23:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-12-18 23:14 | 显示全部楼层
最初由 sbl 发表
[B]有一个地方猴子忽略了
就是“半懂不懂”不懂的那些是什么

不懂的一般都是实际的文本细节
情节大致上都是可以懂的
而被忽略的“文本细节”就决定了这个剧本的质量

在看不懂的情况下一般人都会去凭想象补充细节
故事越奇怪,自己想象的部分就越有吸引力
幻想类故事的细节要做到合情合理是很难的,很多时候不过是把现实中的细节安插进去,而玩家对细节产生的想象却往往很不靠普。
所以一旦遇到完整的文本,想象和现实就产生了落差
如果故事是基于现实的,那么玩家自己填补的细节往往和实际文本相差不多,因此很难产生落差。

... [/B]


废话

我说的当然不可能是连游戏主线流程都看不懂


起码该到什么地方杀个人拿个啥玩意儿之类还是要的
否则怎么玩下去
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-18 23:14 | 显示全部楼层
文字信息量小,想象空间大;影象信息量大,想象空间小

信息量越大,对事物的刻画越精确,越没有想象空间。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-18 23:25 | 显示全部楼层
噢,好有趣的话题。

也说说个人的经历吧。

我当年初看G高达的时候也是看得倒懂不懂,仅能跟据剧中断末磨、地球黄昏之类少有能懂的词语来猜测剧情,最后成果就是YY出了个对我自己来说强到劲的无敌剧本。

后来实际看得懂了,当然是另外一番味道,无法和蒙昧时期的感觉比较孰优孰劣,这个应该和作品的实际品质、以及它的风格是否真正合你胃口有关系。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-18 23:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-18 23:35 | 显示全部楼层
最初由 monkeyking 发表
[B]不要见到例子是VP就以为光说VP

欢迎从VP推广开去遍及所有日文RPG

你要提出女神系列来我也不反对... [/B]


这个要推广成理论也很成问题,特别是第一句里的“大部分”。

顶楼的确是个典型的例子,但这种人究竟占多大比例?
大部分玩日文RPG而又不懂日语的是不会喊剧情多么多么高的,会喊剧情高的一般都是看过剧情介绍(无论形式)并在游戏中有过亲身体会的人。
游戏的表现力现在已经很强,就拿最简单的英雄救美桥段来说,一边美女一边魔王,敌我双方各一通台词,音乐一响,主角摆出个拼命的pose,感觉马上就来了,而那通台词究竟是泼妇骂街型还是书生互驳型根本不重要。玩家只要了解大致剧情,就可以通过游戏来体会各种细节,这种状态下获得的感动难道也是“玩家补充”的吗?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-18 23:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-18 23:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-12-18 23:49 | 显示全部楼层
最初由 司马亮 发表
[B]

后来实际看得懂了,当然是另外一番味道,无法和蒙昧时期的感觉比较孰优孰劣, [/B]



就像我当年只看到圣斗士的胶贴纸时候YY的剧情
跟后来实际看了动画以后的差别


但不管孰优孰劣,大多数场合下都是自己YY的最对自己胃口
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-12-18 23:51 | 显示全部楼层
最初由 Pulifia 发表
[B]玩家只要了解大致剧情,就可以通过游戏来体会各种细节,这种状态下获得的感动难道也是“玩家补充”的吗? [/B]



很明显是自己补完
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-18 23:52 | 显示全部楼层
最初由 sbl 发表
[B]有问题
比如楚汉争霸里喊出“说曹操,曹操就到”,不管你如何忽略,影响肯定很恶劣。
首先玩家就把作者放到文盲的位置上了,还说什么感动。



其实都不需要语言有多大区别


《大话西游》里的那句“……一万年”
如果当年清华的人知道这最早是《重庆森林》里金城武自闭的时候说的,这句话绝对流行不开。... [/B]


除了文字表现形式比较多样化的AVG,游戏里的台词与漫画相似,先想想漫画台词的表现水准吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-18 23:52 | 显示全部楼层
嗯....还有,这个YY过程需要玩家富有想象力和一定的阅历,并对自己的审美倾向有认识。

虽然并不是要你去编故事,但起码你要懂得自己去找故事,对于只想躺着听故事的人来说是行不通的。他们碰上不懂的部份只会去问别人是怎么回事,而不是自己想出解释方法。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-19 00:01 | 显示全部楼层
最初由 monkeyking 发表
[B]很明显是自己补完 [/B]


你的意思就是
只有通过文字获得的感动才不算自己补完喽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-12-19 00:07 | 显示全部楼层
最初由 Pulifia 发表
[B]你的意思就是
只有通过文字获得的感动才不算自己补完喽 [/B]



愚问

看不懂我的意思就不要乱回帖
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-12-19 00:11 | 显示全部楼层
看得懂日文的猴子在YY看不懂日文玩家的感受
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-19 00:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-12-19 00:13 | 显示全部楼层
最初由 Meltina 发表
[B]看得懂日文的猴子在YY看不懂日文玩家的感受 [/B]



874你这个文盲猫

还不快吞PS2去
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-19 00:14 | 显示全部楼层
最初由 monkeyking 发表
[B]愚问

看不懂我的意思就不要乱回帖 [/B]


这样的回帖有失水准啊
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-19 00:14 | 显示全部楼层
哦,我有点明白猴王的意思了
不过我觉得这理论只适用于我小的时候,现在估计不太不可能了
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-12-19 00:17 | 显示全部楼层
最初由 Pulifia 发表
[B]这样的回帖有失水准啊 [/B]


时间是有限的
回帖是无限的

不能把有限的时间投入到无限的回帖里去

话不投机半句多

看得懂我的意思的人自然看得懂,我何必费口舌解释
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-19 00:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-19 00:19 | 显示全部楼层
最初由 sbl 发表
[B]日本少年漫画:“魔王!我按约定来了!”

日本青年漫画:“准备好……去死了么?”

香港漫画:“今天你TM就要扑街扑到一万光年以外呀!!”

美国漫画:“对,是我。”... [/B]


语言的效果是不能用画面代替的。

不过你这几个例子分明是同一个场景。

这个时候我就要推荐你们看这个世纪末剧场,同样的画面,改几句台词,剧情意思全变了。

http://bohyou.sakura.ne.jp/wmv/theater010.wmv




 
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-19 00:32 | 显示全部楼层
最初由 monkeyking 发表
[B]时间是有限的
回帖是无限的

不能把有限的时间投入到无限的回帖里去

话不投机半句多

看得懂我的意思的人自然看得懂,我何必费口舌解释... [/B]


那么,请继续
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-19 00:33 | 显示全部楼层
考虑这条理论不能太理性。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-19 00:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2005-12-19 00:40 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-12-19 03:37 | 显示全部楼层
所以我极少说一个游戏剧情好,除非是我能看懂的浅显日文游戏或者是汉化游戏~

反正我是平衡性派的~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-19 08:21 | 显示全部楼层
所以我死都不玩日版游戏,宁肯等一年美版。

游戏这个东西每个人接触早晚不同,评价完全两样.
仙剑那么高的评价无非是因为:通常大家接触的第一部RPG是它。
真正接触的游戏多了,谁会觉得剧情很高?

通常美女脱光了躺在床上,不一定很美。。视力好的说不定还可以看到她屁股上有颗痔,上面有三根黑毛等等.....
如果这美女穿上一件透明的薄睡衣...感受就完全不同了.
这就是雾里看花的魅力.....对游戏也是适用.

这里讨论少了一点东西,就是配音.
现在游戏配音基本上是默认配置了.
游戏再高,剧本在好,配音不符合自己口味,估计也54了.
比如我54暗黑编年历,光明之泪等等游戏主要就是因为配音(这里说的是美版配音,日版没碰过)
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-19 09:02 | 显示全部楼层
雾里看花吗……VP的同人潜质若如EVA,也许就用不着推广了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-26 04:20 , Processed in 0.319982 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表