找回密码
 立即注册
搜索
查看: 10911|回复: 69

[讨论] “揍敌客”“友克鑫”“剥落列夫”这种翻译风格是哪来的

[复制链接]
     
发表于 2018-9-12 05:59 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
一般音译外国人名、地名时有固定的一套意义比较虚的字来对应,为什么会有这种不但不虚化意义反而添加强烈字义的翻译流派?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 07:43 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-12 07:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-12 08:51 | 显示全部楼层
novid 发表于 2018-9-12 05:59
一般音译外国人名、地名时有固定的一套意义比较虚的字来对应,为什么会有这种不但不虚化意义反而添加强烈字 ...

台灣翻譯出來的
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-12 08:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 09:03 | 显示全部楼层
祖祖,我不做人啦
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-12 09:09 | 显示全部楼层
揍敌客对我来说是个比较极端的翻译了

以前认为这就是在胡闹和搞笑,现在觉得也是信雅达了,看多了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 09:16 来自手机 | 显示全部楼层
这楼不典型的被强x到习以为常还有了感觉么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 09:21 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 09:21 | 显示全部楼层
jy67 发表于 2018-9-12 08:57
揍敌客港译祖迪可还满意?

但是窝金却翻译成胡步劲
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-12 09:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 09:27 | 显示全部楼层
jy67 发表于 2018-9-12 09:22
和祖迪一样是音译,有问题吗
一般音译外国人名、地名时有固定的一套意义比较虚的字来对应,为什么会有这种不但不虚化意义反而添加强烈字义的翻译流派?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 09:33 来自手机 | 显示全部楼层
想起来以前看六花勇者的小说的时候,泰格狃被翻译成了铁钴镍钨…非常神秘
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-12 09:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 09:45 | 显示全部楼层
话说,还有没有类似揍敌客的翻译例子呀,很好玩

ウボォーギン粤语翻译成胡步劲,很正常
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 09:45 | 显示全部楼层
自从看了台湾人把一个叫Crepsley的吸血鬼翻译成鬼不理,我觉得这类名字很大程度上要谢谢台湾
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 09:50 | 显示全部楼层
干的好的例子里也有  囧雪诺。 这是水平问题,湾湾翻译大部分是要向商业低头得太多
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-12 09:50 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 09:56 | 显示全部楼层
这个是意译,问题不大。揍敌客那种挺恶心的

  -- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 09:56 | 显示全部楼层
jy67 发表于 2018-9-12 09:38
何家劲还是香港人呢,胡步劲不是很正常

何家劲?这有译的问题?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 10:15 | 显示全部楼层
最有趣的翻译:
勒布朗=雷霸龙
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 10:15 | 显示全部楼层
郭富城 发表于 2018-9-12 09:45
话说,还有没有类似揍敌客的翻译例子呀,很好玩

ウボォーギン粤语翻译成胡步劲,很正常 ...

哈利波特的马尔福
有一种翻译是拽哥·马粪

拽哥=draco,天龙星座的意思,不过大陆官版基本是音译
另一方面布莱克则是小天狼星
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 10:37 来自手机 | 显示全部楼层
hamartia 发表于 2018-9-12 10:15
哈利波特的马尔福
有一种翻译是拽哥·马粪

台版翻译,不过是拽哥·马份
另外哈利波特没有港版中文版,香港直接用台版译名,用粤语读部分人名极其别扭……

—— 来自 OnePlus ONEPLUS A5000, Android 8.1.0上的 S1Next-鹅版 v2.0.3-play
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 10:38 | 显示全部楼层
崔悲伤、郎世乐
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 10:45 来自手机 | 显示全部楼层
音译的话 索颅敌客
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-12 11:02 | 显示全部楼层
我宁愿都翻这种,你要晓得zegapain以前翻的机器人,西德尼亚翻的是银河骑士传,能再直白点不?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 11:05 | 显示全部楼层
老版《亚瑟王之死》算是集大成者吧,魔灵、莫俊德、崔思痛、桂乃芬,神形兼备
还有《堂吉诃德》的驽骍难得也是绝妙的翻译。

另外说一个自己最喜欢的吧,就是法国城市枫丹白露,朱自清这个翻译简直美到爆炸了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 11:55 | 显示全部楼层
康桥……这音义混用如何
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 11:56 | 显示全部楼层
楼主你听说过翡冷翠和枫丹白露吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 12:42 | 显示全部楼层
水边井 发表于 2018-9-12 11:05
老版《亚瑟王之死》算是集大成者吧,魔灵、莫俊德、崔思痛、桂乃芬,神形兼备
还有《堂吉诃德》的驽骍难得 ...

魔灵比梅林强一百倍啊

我又想起郝思嘉和白瑞德了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 12:42 | 显示全部楼层
还是饿狼坨比较刺激
虽然看过的知道是亚特兰大,只听音觉得是奥兰多也没错
反正没多远
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-12 13:42 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 14:09 | 显示全部楼层
尼安德特人 发表于 2018-9-12 12:42
还是饿狼坨比较刺激
虽然看过的知道是亚特兰大,只听音觉得是奥兰多也没错
反正没多远 ...

呃..小时候看的郝思嘉和白瑞德这版,但是因为一直没看过其他版本、也没看全过电影,谢谢你说了我今天才知道饿狼坨是亚特兰大....
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 14:35 | 显示全部楼层
慈世平
翡冷翠
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-12 14:43 | 显示全部楼层
杀必死,杀必死
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 14:48 | 显示全部楼层
近代有段时间流行把洋名字改中国化的,比如萧伯纳,张伯伦,秀兰·邓波儿
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 15:11 来自手机 | 显示全部楼层
那可以叫左耳迪克?

----发送自 OPPO PAFM00,Android 8.1.0
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-9-12 16:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-12 16:21 | 显示全部楼层
如果没记错猎人的角色取名算是比较奇葩的,因为大多都是现实里大多不存在实际词义的音节组合。
所以间接导致了台版翻译大多也很奇怪,偶尔倒是会出现莫老五这种信雅达的奇迹
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-12 16:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-7-28 17:54 , Processed in 0.156168 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表