找回密码
 立即注册
搜索
楼主: Onelooker

[讨论] 以前会用的口癖"...的说"和“....啊喂"出处是哪里

[复制链接]
     
发表于 2018-8-29 21:24 来自手机 | 显示全部楼层
SaaB35 发表于 2018-8-29 21:22
でしょう和あのさぁ的中文翻译?


我说啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-8-29 21:26 来自手机 | 显示全部楼层
马克
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-8-29 21:31 | 显示全部楼层
万幸现在基本看不到这种翻译了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-8-29 22:00 | 显示全部楼层
藤井紫 发表于 2018-8-29 19:48
@小鸟游泉
估计是樱战的乡下妹口癖吧
op里念白的那句“nanodesu”很明显

我表达可能还是不太清楚,我是指“的说”这个中文词,在此之前有什么地方在用吗……不然有人生造这么一个奇怪的词用来翻译日文口癖还是挺难想象的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-8-29 22:14 | 显示全部楼层
“的说”最早是台湾那边流行起来的,印象里确实是拨号上网那个年代就有了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-8-29 22:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-8-31 08:54 来自手机 | 显示全部楼层

蓝鲸人口癖“一逼”
回复

使用道具 举报

发表于 2018-8-31 10:28 | 显示全部楼层
的说至少在十年前高中里就有人用了..
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-8-31 11:33 | 显示全部楼层
B站up“波特卡斯猫”(真的不是广告)就是用的“…啊喂”口癖,嗯,in chinese,尬得我出汗
因为时不时能在首页,而且是MHW的视频老是会引诱我点进去,看多了几次之后我就在评论区多嘴说up的口癖好古老,这智熄up素质三连删评论私信骂人加拉黑,我也是很醉
想看这口癖用中文说出来有多尬可以去B站搜搜,对了这UP是男的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-8-31 12:34 | 显示全部楼层
であります、ゲロ
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-7-28 23:32 , Processed in 0.036034 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表