找回密码
 立即注册
搜索
查看: 4028|回复: 31

[讨论] 关于日语发音标记改进的脑洞

[复制链接]
     
发表于 2018-4-11 15:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 gouchaoer 于 2018-4-11 16:03 编辑

因为日语的假名发音实际上只有2种,一种是汉语发音的一声,一种是汉语发音的二声
举个例子:さくら这三个字在表示樱花树的时候发音是:sa(二声)ku(一声)ra(一声),在表示女孩子名字的时候发音是:sa(一声)ku(二声)ra(二声)


这个问题导致了如果一个人完全用假名写文章而不使用汉字就导致读起来异常吃力,但是如果一个人用日语说话听起来就毫无障碍,原因就在于假名实际上丢失了发音。如果我们在片假名/平假名/罗马字中标出了音调,那就和说话没有任何区别了,这里我们把音调的一声用符号"-"代替,二声不变,于是さくら这三个字在表示樱花树的时候发音是:さく-ら-,在表示女孩子名字的时候发音是:さ-くら,这样标记的话就可以让文章能表达对话一样的意思了。

这里以《我的青春恋爱物语果然坑爹了》的大老师第一次尝试和二小姐做朋友的心理描写来举例子:


1、没有注音的平假名:いまこのちんもくすらここちいいとそうかんじていた。しんぞうのきざむりつどうがびょうしんのそくどをおいこして、もっとさきへすすみたいとそういっているきがした。
你能看懂说的什么么,估计很困难吧?


2、有注音的平假名:い-まこの-ちんも-く-す-ら-ここ-ち-い-い-とそ-う-かんじ-て-い-た-。しんぞ-う-の-きざ-む-りつ-ど-う-が-びょうしん-の-そ-くどをおい-こ-して、も-っとさき-へ-すす-み-た-いとそ-う-いって-い-る-きが-し-た-。
我相信只要你读出来了,就应该可以理解了。

3、有注音的罗马字:i-makono-chinmo-ku-su-ra-koko-chi-i-i-toso-u-kanji-te-i-ta-。shinzo-u-no-kiza-mu-ritsu-do-u-ga-byoushin-no-so-kudowooi-ko-shite、mo-ttosaki-he-susu-mi-ta-itoso-u-itte-i-ru-kiga-shi-ta-。
这下连假名不认识都可以读出来了


4、原文:今はこの沈黙すら心地いいとそう感じていた。心臓の刻む律動が秒針の速度を追い越して、もっと先へ進みたいとそういってるきがした。


回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-11 16:27 | 显示全部楼层
只有假名读起来很难是因为你的母语不是日语

日本当地小孩子看的书就是全假名,小孩子看也会觉得很难么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-11 16:31 | 显示全部楼层
不如加标点断句
いま/この/ちんもく/すら/ここちいい/と/そう/かんじていた。しんぞう/の/きざむ/りつどう/が/びょうし/の/そくど/を/おいこして、もっと/さき/へ/すすみたい/と/そう/いっている/きがした。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-4-11 16:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-11 16:38 | 显示全部楼层
你跟韩语一样,单词间间隔下不就好了嘛。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-4-11 16:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-4-11 18:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-4-11 18:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-11 18:54 | 显示全部楼层
kimone 发表于 2018-4-11 18:33
wo jue de ni zhe jiu shi duo ci yi ju le, ru guo ni de ri yu zu gou shu lian, na me zhi kan p ...

233
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-11 18:58 | 显示全部楼层
有请石室诗士施氏
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-4-11 19:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-11 20:16 | 显示全部楼层
kimone 发表于 2018-4-11 18:33
wo jue de ni zhe jiu shi duo ci yi ju le, ru guo ni de ri yu zu gou shu lian, na me zhi kan p ...

你这不是故意添乱吗, 拜托还是说英文吧 Orz

PS: 8楼使用PinYin, 对不习惯转换的人效果拔群
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-11 20:29 来自手机 | 显示全部楼层
外国人使用日语有障碍,所以日语需要改进,是这个意思吗?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-11 22:40 来自手机 | 显示全部楼层
思路不错,给中央7写信吧,有个农民发明家栏目。感觉比那些永动机机器人都好不少。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-11 22:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 下町樵夫 于 2018-4-11 22:56 编辑

不知道该怎么吐槽了。。就算是大黄书自学的日语也很难发出这种言论吧,好奇LZ的日语怎么学的
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-11 23:04 | 显示全部楼层
kimone 发表于 2018-4-11 18:33
wo jue de ni zhe jiu shi duo ci yi ju le, ru guo ni de ri yu zu gou shu lian, na me zhi kan p ...

不是一码事,成年人日常几乎不会阅读拼音,日本人什么时候都离不开阅读假名
如果日常经常阅读拼音的话,读这个也很流畅
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-12 00:16 | 显示全部楼层
jacket 发表于 2018-4-11 18:58
有请石室诗士施氏

嗜狮,誓食十狮!
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-12 00:32 | 显示全部楼层
对于日本人以及有相当语力的外国人这个完全不是问题,而且现实中也很难遇到一个汉字都没有句子,所以毫无意义。

  -- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-4-12 00:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-12 00:37 | 显示全部楼层
我记得以前的日语教材上有标重音的啊,难道现在已经把这个给淘汰了?

另外影响阅读的从来都是断句而不是发音,觉得吃力只是因为读得太少了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-12 06:57 | 显示全部楼层
大前提就不对... 什么时候假名发音对应汉语一二声了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-12 08:19 来自手机 | 显示全部楼层
语言学民科是这样的
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-12 08:25 | 显示全部楼层
结晶の雨 发表于 2018-4-12 00:37
我记得以前的日语教材上有标重音的啊,难道现在已经把这个给淘汰了?

另外影响阅读的从来都是断句而不是发 ...

能查语调的辞典声优绝对是人手一本,而且日语这个语调系统和英语的重音系统还不一样吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-4-12 11:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-12 21:29 | 显示全部楼层
a4840639 发表于 2018-4-12 12:25
能查语调的辞典声优绝对是人手一本,而且日语这个语调系统和英语的重音系统还不一样吧 ...

系统是有区别,但至少日语是有这个系统的。当然有多少人知道就是另一回事了,比如楼主
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-12 21:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 YuKin 于 2018-4-12 22:36 编辑

我觉得LZ搞混了两个事情
1. 重音(アクセント)
哪怕是沪江都做标注的,更不用提普通字典了。
读音是靠日常积累的。反过来,正常阅读的时候你也不会看到中文或者英文在文章里标注拼音或者音标。
2. 表记
多看点书就知道平常是怎么表记的了,举个例子,按照词频排序。
僕ら
ぼくら
ボクら
僕ラ
ボクラ
日常阅读你几乎不会看到一楼那种小学生水平的文章,也就横文字多的专业书比较晦涩点。

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-4-12 22:24 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2018-4-12 22:38 来自手机 | 显示全部楼层
下町樵夫 发表于 2018-4-11 22:51
不知道该怎么吐槽了。。就算是大黄书自学的日语也很难发出这种言论吧,好奇LZ的日语怎么学的 ...

大黄书学的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-12 23:12 | 显示全部楼层
一楼的假名阅读起来很困难吗?
建议lz还是早点不要依赖汉语的拐杖了吧
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-13 00:17 | 显示全部楼层
你这和日本人的日式英语发音有什么区别?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-4-13 00:37 来自手机 | 显示全部楼层
ri yu ye you yin diao a xue dan ci de shi hou dou bu kan zhong yin zhu shi de ma
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-13 00:46 来自手机 | 显示全部楼层
你的问题主要在于书读的太少而想的太多
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-2 20:08 , Processed in 0.130774 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表