找回密码
 立即注册
搜索
查看: 6021|回复: 6

[其他] 异度神剑2结局主题曲《One Last You》英日中歌词

[复制链接]
发表于 2017-12-12 07:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 竜破斬 于 2017-12-12 11:31 编辑

不谈剧情光看这歌的话还以为最后是悲剧结尾。我怀疑高桥老贼是不是改过结局
英文歌词几个不太确定的地方都用问号标出来了,求英文听译大神指正。
顺便把简中繁中和日文原歌词也带上了。英文歌词的翻译是少见的直译风格。但是Just like in slow-motion it moves so slowly怎么看都感觉很奇怪啊。两种中文的歌词翻译基本也能看出正文的翻译风格。简体在保证意思正确的情况下会优先选择符合简洁直白的中文表达形式;而繁体则更倾向于保留日文原文的结构和字面意思,和简体中文翻译比起来感觉会更冗长。

One Last You
演唱 Jen Bird
音乐 光田康典
原歌词 高桥哲哉
英文歌词 LYSSA & カストロさとし


?At the? end of eternity
永恒时光的尽头
在永恒時光的盡頭
永い時の果てに

Final day has come to an end it’s gone for good
最后一天一去不返
最後的一天即將成為過去
最後の一日が過ぎ去って

I’ll then slowly close my eyes and be cuddled by a shining memory piece
我轻轻闭上双眼  被熠熠的记忆碎片拥抱
我會輕輕閉上雙眼 想要被熠熠光芒的記憶碎片環抱
私はそっと瞳を閉じる 輝く記憶の断片(かけら)にだけれながら

It will trace back all the memories with you
追溯着与你的回忆
并找尋與你共度的回憶
あなたとの思い出を辿ることが

That’s the only wish I have
这是我唯一的心愿……
這是我唯一的心願……
ただそれだけが 私の望み

The last day with you was truly magical
有你相伴的最后一天  仿佛转瞬即逝的魔法
你為我帶來改變的最後的一天 是個稍縱即逝的魔法
あなたがくれた最後の一日 それは束の間の魔法

The frozen time began to flow
凝固的时间开始流转
冰封的時間流瀉而出
凍りついていた時が流れ出し

At last longest night has gone and brought in light
漫漫长夜露出黎明
不會天明的夜慢慢拂曉
明けるはずのない夜が明け

I felt myself melt in the morning light
我融化在晨曦中……
我逐漸融化在晨曦當中……
私は朝日の中へと溶けていく

Final grain of sand has dropped
沙漏的最后一粒沙子落下
沙漏的最後一粒沙落下
砂時計の 最後の一粒が落ち

I’ll slowly so quietly fall into sleep
我缓缓地 静静地陷入长眠
我缓缓地 静静地進入夢鄉
私はゆっくりと そして静かに眠りに落ちる

I see you gently fade away
你的身形逐渐
你的身影逐漸地
あなたの姿が次第に

?Miss in the way just has? gone the other side of the mist
被迷雾淹没
消失在霧的彼端
霧の向こうへと消えていく

And all the memories with no sound, so quiet
所有回忆  悄无声息 回归寂静
全部的回憶 變得寂靜無聲
全ての思い出は 音もなく静まり返っていて

Just like in slow-motion it moves so slowly
如同慢镜头般徐徐滚动
仿佛慢動作一般緩慢播放著
まるでスローモーションのようにゆっくりと動いていく

And so, the last day with you was truly magical
有你相伴的最后一天  仿佛转瞬即逝的魔法
你為我帶來改變的最後一天 是個稍縱即逝的魔法
あなたがくれた最後の一日 それは束の間の魔法

The frozen time began to flow
凝固的时间开始流转
冰封的時間流瀉而出
凍りついていた時が流れ出し

At last the longest night has gone and brought in light
漫漫长夜露出黎明
不會天明的夜慢慢拂曉
明けるはずのない夜が明け

I felt myself melt in the morning light
我融化在晨曦中……
我逐漸融化在晨曦當中……
私は朝日の中へと溶けていく

You have gifted many things to me
你为我付出如此之多
你為我付出了如此之多
あなたはたくさんのものを 私に与えてくれたけれど

But I wonder if I could have done the same for you
我又给回你多少
但我又回報了多少
私はどれだけのものを あなたに返せただろうか

If you would let me I will give back ?manifold?
若我曾经有所回报
倘若我曾有所回報
もし少しだけでもお返しができたのなら

if it would put a little smile on your face
若因此换来你的微笑……
倘若你能因此給我一個微笑……
それであなたが笑ってくれたのなら

Can I ask you, god, despite all of this
即便如此 神啊
神啊 即使如此
それでもやっぱり 神様

Could the sandglass somehow take back the time
如果可以 祈求您让时间倒流
如果可以的話 請把時間倒轉回去
出来ることなら 砂時計を戻してください

One last time is all I ask from you, can you please
哪怕只有刹那 请再一次
哪怕只有剎那片刻 再一次就好
ほんおわずかでいいから もう一度だけ

Spell me a time with the one that I loved
赐予我与那人共处的时间 只为表达我的心意
請給我和那人相處的時間 只要能讓我說一句話來傳達思念
あの人との時間を私にください たった一言 私の思いを伝えるために

I wouldn’t care how and where it should be
无论何种形式 身在何方
無論任何形式 身在何處
どんな形でも どこであっても構わない

But I need one last time
最后一次 想对你说
在最後的最後 我都想對你訴說
最後に どうしても伝えたい

I want to tell you how I feel inside for you
我的真心……
我的真心……
この私の思いを

I want you to know
愿你明白……
願你明白……
あなたに

国内网站找不到单独的歌的上传,只能找个结局动画凑合了,歌从27分钟开始。没通关不想看剧透的请不要点开。

回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-12-12 07:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 sorayang 于 2017-12-12 08:00 编辑

>
>
>
感谢分享。

片尾太美,看一次感动一次。歌词跟片尾staff的回忆桥段如此契合,之前都没有注意到,带入到焰化为流星火雨自白的情景,又湿了

好像楼主不愿剧透,我也反白吧


回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-12-12 08:00 来自手机 | 显示全部楼层
淡淡的忧伤
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-12-12 08:10 来自手机 | 显示全部楼层
王道路线要是弄个悲剧结局monolith以后不用做游戏了,卖刀片就能奔小康
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-12-12 08:15 | 显示全部楼层
感谢分享 这个ed真的很美
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-12-12 09:46 来自手机 | 显示全部楼层
av17131848也是别人搬的吧,观感还不错
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-12-12 09:53 | 显示全部楼层
有人能扒MP4出来吗
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-21 14:46 , Processed in 0.058627 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表