找回密码
 立即注册
搜索
楼主: wangandh

[讨论] 翻译 神圣布里塔尼亚/神圣不列颠(Britannia)帝国史

[复制链接]
     
发表于 2017-11-29 20:26 | 显示全部楼层
轮太 发表于 2017-11-29 20:08
在他们的世界观里确实全世界都说日语
在我们的世界观里全世界都说中文
欧洲人就不一样了

那是我们/JP一些大大在偷懒而已。譬如拿古代我国作原型去架空,那至少也得考虑夷夏之别什么的。
当然,70写得好这些设定上的“问题”都不是问题。可惜绝大多数大大都只是会码字的大大而不是大文豪咯
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-29 20:42 | 显示全部楼层
CG有英文版的,在鬼佬眼里也可以算是全世界都说英文了。这种架空世界观本来就经不起现实的推敲。要说不伦不类也不对,反正能接受的就看,不能的也不怪谁。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-29 21:08 | 显示全部楼层
这个 联邦的地图也不尽然吧。
至少中南半岛的归属在r2里就是布国
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-4 15:59 , Processed in 0.028569 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表