找回密码
 立即注册
搜索
查看: 5107|回复: 41

如果所有的M都象“古奇字幕M”,才良性l展!

[复制链接]
发表于 2005-6-18 16:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
我@e很真心地v,
你看看它做的片子,
大多是一般Mo物的|西,
什麽ZOIDS、p星公主、近期B甲x王者都有了!

好M一起做同一部作品什麽?拼了命比l做得好麽?
h到底,@NM,不就是了u麽?而不是了中DM的l展啊!

在此,建h特eClIo“古奇字幕M”!真是wF了中人的骨猓。。

窍鹿恼疲

PS:它在招人,如果我不是猿RAW原t的,我去。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-6-18 16:43 | 显示全部楼层
..........我个人对这种捡冷门作品的字幕组,表示敬意....但对于他们译制的作品...我实在提不起兴趣......
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-18 18:28 | 显示全部楼层
希望自己的劳动成果得到更多人的欣赏和认可是寻常心理,因此这种取向才更值得赞赏.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-18 19:10 | 显示全部楼层
ヒ`ホ`!看了一集甲虫王,实在提不起兴趣,不过还是支持他们呀~~~~~~
希望字幕组多做black jack的雪山bear留~~~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-18 19:24 | 显示全部楼层
话不全错

但你不能说只要有和别家重复的作品就叫为了声誉吧
再扯到骨气上就更没关系了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-18 19:25 | 显示全部楼层
骨庵皇侨≈C音,瞎扯的……

其他e都收回
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-18 19:27 | 显示全部楼层
最初由 CloudPRC 发表
[B]骨庵皇侨≈C音[/B]


竟然是这样……
万没意识到
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-6-18 19:34 | 显示全部楼层
醒目计划
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-18 21:39 | 显示全部楼层
<--双星公主坚持看了4集的报个到~~~
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-6-18 22:49 | 显示全部楼层
没想到真有人做zoids的字幕
真要拜
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 00:03 | 显示全部楼层
做字幕是因为喜欢才做吧?老挑冷门来做,该说兴趣与众不同好呢还是什么好?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 00:47 | 显示全部楼层
作字幕不一定要喜欢才作....

1,满地爬片源的,什么片子都一样,挂上就行....
2,掐时间轴的,什么片子都一样,反正就F8F9的重复劳动....
3,苦力日翻的,什么片子都一样,反正就当在练听力
4,内嵌封装压制的,什么片子都一样,坐等+虐待机子而已...
5,最后发布的,什么片子都一样,少点人点击还能减轻负担....

综上,搞字幕的都是机器人...
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 00:59 | 显示全部楼层
楼上还是找个字幕组混两天再说
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-6-19 02:03 | 显示全部楼层
不知道如此之多的字幕组,他们经济来源于那里,哎,现在中国行情良好,总有那么多免费供应者!不知道算不算我国的特色!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-19 02:24 | 显示全部楼层
巧闲⌒模不要再犯像我@拥腻e`
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 02:42 | 显示全部楼层
私以为译H的人更伟大,什么都没留下……纯粹为爱好?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-6-19 05:58 | 显示全部楼层
最初由 JB-5th 发表
[B]没想到真有人做zoids的字幕
真要拜 [/B]


翻译有很多错误,比如把游击队翻译成盖利拉
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 08:09 | 显示全部楼层
最初由 samipeterpan 发表
[B]私以为译H的人更伟大,什么都没留下……纯粹为爱好? [/B]

看了2d字幕组的大恶司...
怀疑里面没有负责校正的
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 10:07 | 显示全部楼层
HKG才是王道,他们做特摄片
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 10:16 | 显示全部楼层
最初由 Kaien 发表
[B]楼上还是找个字幕组混两天再说 [/B]

据我所知,他还真没说错= =
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 11:09 | 显示全部楼层
最初由 gaosongdf 发表
[B]不知道如此之多的字幕组,他们经济来源于那里,哎,现在中国行情良好,总有那么多免费供应者!不知道算不算我国的特色! [/B]




字幕组全世界都有,和中国特色什么关系?

最初由 Kaien 发表
[B]楼上还是找个字幕组混两天再说 [/B]


字幕组确实没呆过,曾以培养兴趣和熟悉软件为目的 自压过几次片子,除了没时间作特效.....

而且就算字幕组也是要看组长分配的把,不一定就能拿到自己想做的片子...
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-6-19 12:41 | 显示全部楼层
良性发展?

就好象夏天卖衣服的都卖夏装......难道自己卖冬装就良性了?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 13:32 | 显示全部楼层
最初由 okami 发表
[B]字幕组全世界都有,和中国特色什么关系?



字幕组确实没呆过,曾以培养兴趣和熟悉软件为目的 自压过几次片子,除了没时间作特效.....

而且就算字幕组也是要看组长分配的把,不一定就能拿到自己想做的片子...... [/B]


压片...你那种纯属玩票性质的就别提了,你和稍微有点资历的压制说啥片都是一个设置,估计会被骂死...
分配?我混的几个组都是各取所好耶...我就不会去分配什么片...

另外那破那啥,你说的啥组我倒想知道一下
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 13:33 | 显示全部楼层
最初由 我就是那条龙 发表
[B]良性发展?

就好象夏天卖衣服的都卖夏装......难道自己卖冬装就良性了? [/B]


[m]233[/m]
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 13:59 | 显示全部楼层
最初由 Kaien 发表
[B]压片...你那种纯属玩票性质的就别提了,你和稍微有点资历的压制说啥片都是一个设置,估计会被骂死...
分配?我混的几个组都是各取所好耶...我就不会去分配什么片...

另外那破那啥,你说的啥组我倒想知道一下... [/B]


orz......我说压只是直接省略到这个步骤,之前的拖raw打时间特效翻译都是这一条生产线啊.........

不过就算只说内嵌,怎么可能像您老说的\"啥片都是一个设置\"的傻瓜压制法,一直认为这部要的专业度是最高的........恩,反正我只是作为兴趣的,本来就抱的学习态度,东西也都是在popgo, 花园和shooter那里自学的,也没多少时间实战,有时候小白一点也是没办法的,有的话您老能别批就别批了,脆弱的心灵受不起那打击啊...

另外问下,每个人各取所好的话,撞车和冷门的问题怎么解决......而且自分就经常听到字幕组的人抱怨组长分配自己做啥做啥的...???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-19 14:03 | 显示全部楼层
RM的]什麽多f的,就@追N位率

Divx的才叫O置@

P於内嵌,我只知道先做外烊会嵴{VOBSUB再
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 14:51 | 显示全部楼层
最初由 CloudPRC 发表
[B]RM的]什麽多f的,就@追N位率

Divx的才叫O置@

P於内嵌,我只知道先做外烊会嵴{VOBSUB再 [/B]


divx算傻瓜式了吧...而rm在rv10以后已经打开大多数高级设置了...
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 14:54 | 显示全部楼层
最初由 okami 发表
[B]orz......我说压只是直接省略到这个步骤,之前的拖raw打时间特效翻译都是这一条生产线啊.........

不过就算只说内嵌,怎么可能像您老说的&quot;啥片都是一个设置&quot;的傻瓜压制法,一直认为这部要的专业度是最高的........恩,反正我只是作为兴趣的,本来就抱的学习态度,... [/B]



那你倒说说什么多人合作的东西不是一条生产线出来的?一条生产线出来的就说明做字幕的都是机器人?那你倒说个按你的定义不是机器人的出来
撞车?能协调就协调,不能协调随便了...冷门?爱做就做,管他冷热干嘛
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 15:10 | 显示全部楼层
最初由 Kaien 发表
[B]那你倒说说什么多人合作的东西不是一条生产线出来的?一条生产线出来的就说明做字幕的都是机器人?那你倒说个按你的定义不是机器人的出来
撞车?能协调就协调,不能协调随便了...冷门?爱做就做,?.. [/B]


不不,您老又误会了....我说的 一条生产线 是指那几个我自己的个人作品,都是由自己这条生产线调教出来的,不是说字幕组的合作关系....

机器人只是个不恰当的比喻,表示尊重,没有贬义...

恩,就酱....
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-6-19 15:58 | 显示全部楼层
都要完结了就别忙活了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-19 16:01 | 显示全部楼层
pA]人做?
不吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 16:47 | 显示全部楼层
没想到这帖会在那个问题上战了```
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-6-19 16:52 | 显示全部楼层
饭K君火气很大呀....
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-19 17:03 | 显示全部楼层
最初由 okami 发表
[B]不不,您老又误会了....我说的 一条生产线 是指那几个我自己的个人作品,都是由自己这条生产线调教出来的,不是说字幕组的合作关系....

机器人只是个不恰当的比喻,表示尊重,没有贬义...

恩,就酱....... [/B]


字幕组就不是几个朋友的合作关系...这还真是让人伤心的认识...就酱..
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-19 17:52 | 显示全部楼层
【漫迷之家】[manmi_V9&HinA][Futakoi2_双恋2][11][jap-chn][AVI][中文字幕]

@不是有麽?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-6-19 21:36 | 显示全部楼层
最初由 CloudPRC 发表
[B]【漫迷之家】[manmi_V9&amp;HinA][Futakoi2_双恋2][11][jap-chn][DVDRIP][中文字幕]

@不是有麽[/B]
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-20 15:26 | 显示全部楼层
最初由 Kaien 发表
[B]压片...你那种纯属玩票性质的就别提了,你和稍微有点资历的压制说啥片都是一个设置,估计会被骂死...
分配?我混的几个组都是各取所好耶...我就不会去分配什么片...

另外那破那啥,你说的啥组我倒想知道一下... [/B]

没啥了不起的,我那么说意思无非就是字幕这玩意不是什么高科技产品,想干的话两个人就能干,一般人也就当锻炼自己来做的,上升到某个高度大可不必...虽然,我知道那的确很累.另外不准这么称呼我- -凸
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-20 19:39 | 显示全部楼层
网络上混的有几个是混的高科技?搞笑哦
嘛,我不否认很多人是为了锻炼自己加入字幕组的,然而也请注意了,以国外的说法,字幕组是叫fansub,即使锻炼到了某个高度,fans也还是fans
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2005-6-22 08:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-22 14:51 | 显示全部楼层
最初由 Kaien 发表
[B]网络上混的有几个是混的高科技?搞笑哦
嘛,我不否认很多人是为了锻炼自己加入字幕组的,然而也请注意了,以国外的说法,字幕组是叫fansub,即使锻炼到了某个高度,fans也还是fans [/B]

= =那你火啥
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-7-7 19:05 , Processed in 0.459451 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表