找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3723|回复: 37

[讨论] 有没有感觉国语配音比日语版有趣的动画

[复制链接]
头像被屏蔽
     
发表于 2017-3-1 16:06 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2017-3-1 16:09 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-3-1 16:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 16:21 | 显示全部楼层
日和
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-3-1 16:22 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 16:23 | 显示全部楼层
自然要提到日和啦。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 16:26 来自手机 | 显示全部楼层
我觉得逮捕令就不错,美幸夏实还有课长的声音都挺好听的

----发送自 Sony E6853,Android 7.0
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 16:28 来自手机 | 显示全部楼层
蜡笔小新  灌篮高手

----发送自 Xiaomi MI 4LTE,Android 6.0.1
回复

使用道具 举报

发表于 2017-3-1 16:29 来自手机 | 显示全部楼层
超能勇士

—— 来自 HUAWEI KIW-UL00, Android 6.0.1上的 S1Next-鹅版
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2017-3-1 16:30 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 16:35 | 显示全部楼层
叮当,不过是粤语配音
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 16:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 牙鸟 于 2017-3-1 16:44 编辑

对我来说粤语有 国语没有
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 16:51 | 显示全部楼层
粤语的话提名男高和旋风管家。这俩粤语都十分有意思
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-3-1 17:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 17:32 来自手机 | 显示全部楼层
有啊,南方公园
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 18:02 来自手机 | 显示全部楼层
咕噜咕噜魔法阵啊,tvb版本的,配的太生动贱格了(褒义)。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 18:05 | 显示全部楼层
一休哥,森林好小子卡内奇古哈印象太深了
上世纪因为先接触的国内配音版,加上那时候的配音质量真的不错,所以有先入为主的因素吧,觉得那时候的动画配音都比之后重温日文原版舒服。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 18:12 来自手机 | 显示全部楼层
龙珠,最主要是原版的悟空那CV实在是听着难受
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 18:14 来自手机 | 显示全部楼层
灵剑山。因为日配太糟糕了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2017-3-1 19:35 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 20:00 | 显示全部楼层
先入为主 童年加成
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 23:00 | 显示全部楼层
功夫小子金米
忍者乱太郎
森林好小子
魔神英雄坛
魔神坛斗士
宇宙骑士

成功暴露年龄
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 23:24 | 显示全部楼层
内地小丸子国配里有一段是广东那边配音的,配得非常好,本地化程度很高。
比如小丸子里面的红白歌会唱歌的片段,变成了唱粤语老歌,笑喷了。
粤语的明星学生妹也不错,因为用熟悉的语言,感觉比日语更有趣。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 23:30 来自手机 | 显示全部楼层
既然你诚心诚意地问了,我们就大发慈悲地告诉你……

----发送自 Xiaomi MI 5,Android 6.0.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-1 23:44 | 显示全部楼层
粤语男高
里面台词全改成tvb自己的梗
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-3-2 00:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-2 00:06 | 显示全部楼层
蜡笔小新
西米咕斯巴拉希
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-2 00:08 来自手机 | 显示全部楼层
川霧 发表于 2017-3-1 16:51
粤语的话提名男高和旋风管家。这俩粤语都十分有意思

日常粤语也很赞
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-2 00:38 | 显示全部楼层
先入为主很重要。记忆加成,很多老片的日语英语原版完全看不下去。
我是多想看降魔勇士国语版。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-2 08:32 | 显示全部楼层
辽艺里有不少不错的
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-3-2 08:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2017-3-2 09:24 | 显示全部楼层
有一些日版找了非专业cv配得很水的才会这样,比如科学情缘.
不过一般都还是觉得原配日语好些,声音倒是其次主要还是在台词上投入的感情,跟翻配版截然不同.
翻配版不知道是不是因为没监督原作音监之类指导的关系,感觉每每在关键台词上情绪的把握就不对头,最近重新翻看了几个小时后看的配音版对比过越发觉得明显
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-2 09:33 来自手机 | 显示全部楼层
柯南 国语绝对比日语好听

—— 来自 ZUK Z2121, Android 6.0.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-2 09:38 来自手机 | 显示全部楼层
likunplus 发表于 2017-3-2 09:33
柯南 国语绝对比日语好听

—— 来自 ZUK Z2121, Android 6.0.1

日语有林原啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-2 09:43 | 显示全部楼层
多啦和小新吧   先入为主后完全不适应这两部的原声
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-3-2 10:03 | 显示全部楼层
秋叶原电脑组 日配太吵 国配愣给配出了文艺范……
回复

使用道具 举报

发表于 2017-3-2 10:08 来自手机 | 显示全部楼层
当年引进的黑衣人动画我到现在都不习惯英文原版。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2017-3-2 11:55 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-6 17:53 , Processed in 0.219580 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表