找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3817|回复: 32

问2个日语名词的翻译

[复制链接]
     
发表于 2005-4-28 12:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
モ`ニングスタ`

这个,字面意思好像是清晨之星?但是这种东西从来就是链锤的外形,那么究竟应该怎么翻译这种武器呢?



エ`テル

这个,怎样翻译比较好听呢?不会是得音译吧…………
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-4-28 13:01 | 显示全部楼层
第一个JOJO的替身,早安之星。

发动后对手就会象刚起床的思维和心情,对于性格比较暴躁的人使用的话会有出其不意的效果。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-4-28 13:01 | 显示全部楼层
エ`テル

ether
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-28 13:03 | 显示全部楼层
晨星和以太
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-4-28 13:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-28 13:04 | 显示全部楼层
第1个不就是RO里的日星锤么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-4-28 13:09 | 显示全部楼层

日星锤 [2洞]

看起来非常凶暴,是种大型的钝器。
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-4-28 13:11 | 显示全部楼层
日星锤…………以太…………都不好听啊。

前者干脆我就翻译成链锤好了。



关于エ`テル…………北欧女神中文版里芙蕾的决之技是怎么翻译的?我现在没有北欧ISO。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-4-28 13:13 | 显示全部楼层
链锤的外型又不一样吧?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2005-4-28 13:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-4-28 13:15 | 显示全部楼层
最初由 传说中的小鱼 发表
[B]链锤的外型又不一样吧? [/B]


应该差不多的。

攻模40 移樱15 球が重い

这是对这个武器的描述,参见鬼舞者3里的冰碎球,可见这个就是链锤了。


不要被RO里的链锤迷惑了…………
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-4-28 13:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-4-28 13:18 | 显示全部楼层
エ`テル在格1里并不是泛泛的回复品,而只是一个究级物品的名字:エ`テルの奇E

所以我觉得并不一定非得翻译成以太的奇迹…………
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-4-28 13:19 | 显示全部楼层
芙蕾的。。。。エ`テルストライク肯定不会翻译成以太强击
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2005-4-28 13:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-4-28 13:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-4-28 13:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-4-28 13:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-4-28 13:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-4-28 13:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2005-4-28 13:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-4-28 13:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-4-28 13:40 | 显示全部楼层
最初由 菜 发表
[B]Mace & Morning Star


在很多[蜓Y,常可到下列中g名:
Mace:^m或m矛
Morning Star:流星m或晨星

@些都是古魔法Tr代流飨怼⒅g各N[蛩裼玫淖g名。但我lF@些可能是有}的。主要原因如下:

(1)Mace不是^。

有п^的Q作Morning Star或是Spiked-Mace,例:
http://www.militaryantiques.com/id/swords/swordpre1700.htm
http://www.claudiospage.com/weapons.htm

以梁秋老大和雀髯值渥g名:
m矛,中古r代武士所使用一N^部有^的棒钗淦鳌

我可以推噙@?.. [/B]


Mace是メイス吗?这个应该可以翻译成XX锤吧…………比如 }なるメイス ,翻译成圣锤?アイアンメイス 铁锤?
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-4-28 13:43 | 显示全部楼层
アストラルの奇E   武器スキルUYが2倍もらえる
エ`テルの奇E    魔法スキルUYが2倍もらえる


帮我给这俩东东取个好名字吧,因为是在最强隐藏迷宫魔导之塔顶端拿到的究级物品,所以名字越酷越好~~~~~~~
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-4-28 13:46 | 显示全部楼层
最初由 ホ-リ-小狮 发表
[B]Mace是メイス吗?这个应该可以翻译成XX锤吧…………比如 }なるメイス ,翻译成圣锤?アイアンメイス 铁锤? [/B]
mace
[meis]
n.
钉头, 权杖, 肉豆蔻, 肉豆蔻树, 豆蔻香料, 催泪瓦斯, 肉豆蔻皮
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2005-4-28 13:48 | 显示全部楼层
最初由 强尼高达 发表
[B]mace
[meis]
n.
钉头, 权杖, 肉豆蔻, 肉豆蔻树, 豆蔻香料, 催泪瓦斯, 肉豆蔻皮... [/B]


权杖?那翻译为圣杖?这样和ホ`リ`ロッド如何区分呢?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-4-28 13:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-4-28 13:53 | 显示全部楼层
根据相对论,光速不变,不存在特殊参考系即以太
         所以还是以太好点  -  -
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-4-28 13:54 | 显示全部楼层
最初由 ホ-リ-小狮 发表
[B]アストラルの奇E   武器スキルUYが2倍もらえる
エ`テルの奇E    魔法スキルUYが2倍もらえる


帮我给这俩东东取个好名字吧,因为是在最强隐藏迷宫魔导之塔顶端拿到的究级物品,所以名字越酷越好~~~~~~~... [/B]


音译
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-4-28 13:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-4-28 14:02 | 显示全部楼层
ether


n.
天空醚, 大气, 苍天, [物]以太

   你们自己决定吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2005-4-28 14:04 | 显示全部楼层
http://www.excite.co.jp/world/chinese/

   给个权威点的
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-28 14:26 | 显示全部楼层
mace是针刺铁球直接连接在竿子一端,不可甩动
morning star是针刺铁球通道链条来连接在竿子的一端,可以甩动
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-26 16:38 , Processed in 0.249526 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表