找回密码
 立即注册
搜索
查看: 13406|回复: 79

[讨论] 一个简单直接的问题 攻壳机动队 念(qiao)还是(ke)?

[复制链接]
     
发表于 2017-2-13 18:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
我一直是念的qiao 回想下好像并没有什么理由支持 只是因为这样念好听些...

baidu以后发现攻壳机动队本身引自日文汉字 好像也没有官方确认的中文发音标准?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-2-13 18:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-2-13 18:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 18:10 | 显示全部楼层
中文念咳,攻ke机动队
英文念窍,Ghost in the qiào
回复

使用道具 举报

发表于 2017-2-13 18:12 | 显示全部楼层
作为一个两年老攻壳厨,我以为,对这个字的读音象征着你对这部深刻作品的理解。
在你没理解透彻攻壳的内涵的时候,通常会认为读ke,
在你从攻壳里领悟了一些哲理的时候,会认为读qiao,
在你彻底认识这部作品之后,还是会认为读ke。
一个壳字,就是一个攻壳厨的成长历程。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 18:12 | 显示全部楼层
shell=外壳=ke
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 18:12 来自手机 | 显示全部楼层
ke好听点,但是按照意思来说是qiao
回复

使用道具 举报

发表于 2017-2-13 18:25 | 显示全部楼层
这两个音没有意义上的区别,这字以前也不是多音字,慢慢演变成两个,就是文读白读的区别,日文发音是取漢音音読み的かく,自然应该读相近的ke
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 18:25 来自手机 | 显示全部楼层
Ghost in the Shell 这名字比 攻壳机动队 好很多
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-2-13 18:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 18:31 | 显示全部楼层
攻击性装甲外壳
所以是ke吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 19:00 | 显示全部楼层
damnit 发表于 2017-2-13 18:12
作为一个两年老攻壳厨,我以为,对这个字的读音象征着你对这部深刻作品的理解。
在你没理解透彻攻壳的内涵 ...

大佬请解惑
我等慧根短浅,大师的哑谜参不透啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 19:05 | 显示全部楼层
根据日文应该念ke 根据英文应该念qiao
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 19:36 来自手机 | 显示全部楼层
壳 qiao。习惯了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 19:44 | 显示全部楼层
damnit 发表于 2017-2-13 18:12
作为一个两年老攻壳厨,我以为,对这个字的读音象征着你对这部深刻作品的理解。
在你没理解透彻攻壳的内涵 ...

你这是反串吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-2-13 20:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 20:25 | 显示全部楼层
一般来说读qiào肯定错不了,ké比较口语化
不过也无所谓吧

话说当年我们高考第一题就是考这个读音的躯壳(qiào)然后那一届我们省考生全记住这个字了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 20:33 | 显示全部楼层
口语ke 书面qiao 不都是一个意思吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 21:36 | 显示全部楼层
damnit 发表于 2017-2-13 18:12
作为一个两年老攻壳厨,我以为,对这个字的读音象征着你对这部深刻作品的理解。
在你没理解透彻攻壳的内涵 ...

流石泥潭 壳学拜服
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-2-13 21:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2017-2-13 22:07 来自手机 | 显示全部楼层
哇这个问题我也烦恼很久,曾经还以为自己一直念错而感到羞愧,看你们一说好像都差不多的感觉

——发送自S1 Pluto 2.5
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 22:09 | 显示全部楼层
攻壳机动队
ghost in shell
shell
驱壳
ke2
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 22:15 | 显示全部楼层
作者:poem
链接:https://www.zhihu.com/question/23541032/answer/24888189
来源:知乎
著作权归作者所有,转载请联系作者获得授权。

多謝邀答。不必太在意這個字的兩個讀音。中古音裏這個字不是多音字。
我列舉一下這個字以及音韻地位相關的其他一些字的字音演變過程:

我的先秦擬音:
穀[kwok],角[kwrok],殼[khwrok],縠[gwok],嶽[ŋwrok],哭[ŋhwok]。
工[kwoŋ],江[kwroŋ],腔[khwroŋ],鴻[gwoŋ]。
中古音:
穀[kowk],角[kɯɔk],殼[khɯɔk],縠[ɦowk],嶽[ŋɯɔk],哭[khowk]。
工[kowŋ],江[kɯɔŋ],腔[khɯɔŋ],鴻[ɦowŋ]。
由先秦音到中古音,這兩組字涉及的演變有:
kw類聲母變k類聲母。其中,還有gw變ɦ,ŋhw變kh。
-ro-變-ɯɔ-(介音r引起韻腹往低演變,介音r變爲ɯ介音或介音消失)

現代廣州音:
穀[kowk],角[kɔk],殼[hɔk],縠[howk(陽調)],[嶽ŋɔk(陽調)],哭[howk]。
工[kowŋ],江[kɔŋ],腔[hɔŋ],鴻[howŋ(陽調)]。
現代北京音:
穀[ku214],角[tɕiᴀu214/tɕyɛ35],殼[tɕhiᴀu51/khɯə35],縠[hu35],嶽[yɛ51],哭[khu55]。
工[kouŋ55],江[tɕiᴀŋ55],腔[tɕhiᴀŋ55],鴻[houŋ35]。
從中古音到現代音:
廣州音裏,保持了入聲韻尾-k。所以-k/-ŋ兩組字演變得比較平行。同時,中古的-ɯɔ-在廣州直接變成了--ɔ-。
而北京音裏,入聲韻尾-k已經演變得消失,所以這組字就有-k韻尾入聲字演變分派到無韻尾或u韻尾的字裏的演變。同時,-ɯ-介音變成了-i-介音(ɯ>ɨ>i),韻腹ɔ下挪到ᴀ。以及,北京的聲母體系裏,ki-類變成tɕi-類(jqx類)。
由平行對比可以看出,中古的[kɯɔk]類字,在北京可能有規律地演變出兩個音,一個是[tɕiᴀu]類(可能有ɯɔk>iɑuk>iᴀuʔ>iᴀu),另一個是[tɕyɛ]類(可能有ɯɔk>iɔk>iɔʔ>yɔ>yɛ)。
就是説,北京的殼字理論上可以有規律地出現[tɕhiᴀu51/tɕhyɛ51]兩個音(拼音qiào/què)(可以是兩者之一,也可以兩音都有)。但實際現在字典規定的讀音是[tɕhiᴀu51/khɯə35](拼音qiào/ké)。[khɯə35]音來歷不明,建議不必太在意,或許可以暫時視爲一個白讀層次(看起來像是按[khɯɔk>khɔk>khɔʔ>khɔ>khɯə]非規則演變而來的)。
補充:在《李氏音鑒》(李汝珍,1810)裏,記錄了可能是當時北京音系的入聲字音表。其中,「殼」字收了兩音:「磕殼:康婀切音科又殼字亦讀去臥切」。按《李氏音鑒》裏的反切規律,「康婀切音科」可能拼出[khɯə55](與現在的[khɯə35]僅有聲調調值的不同,即拼音kē與ké的不同),「去臥切」則可能拼出[tɕhyɔ51](對應於現在的[tɕhyɛ51]即拼音què)。

那麽,回到題目所問的在甚麽場合用哪個音的問題來。
角字的[tɕiᴀu214/tɕyɛ35](拼音jiao/jue)兩音裏,[tɕiᴀu]是北京白讀層,[tɕyɛ]是北京文讀層。屬於文白異讀現象(這兩音形成文白讀的不同層次,性質有可能是相當於混合字兩類方言不同方向演變的演變結果)。一般來説,文縐縐一些的詞彙裏用[tɕyɛ],更口語化的用[tɕiᴀu]。不過這也本衹是北京方言裏的分讀用法而已,本來現代普通話裏不必分立兩音了,直接合併兩音或兩音隨意替換都挺好的。
所以,我說,不必太在意這樣的讀音分立。多音字有兩種:一種是古代就有的真的多音字,一種是近古一些方言新分出來的虛的多音字(比如北京的一些入聲字就可能因文白異讀而虛增讀音)。虛的多音字就不必太在意了,除非是考試。
而對於殼的[tɕhiᴀu/khɯə]兩音,其中的[khɯə]音來歷不明,那麽就更不用太在意怎樣辨別兩音的分用了,除非是考試。
衹要不是考試,真的不必太在意這些。
你問我平時怎樣讀?我一般是:角衹讀jiǎo,殼衹讀ké,嶽衹讀yǜe。爲甚麽這樣讀?因爲我確實覺得不必太在意,衹選其中一個自己習慣的讀音即可。這是虛的多音字,在意虛的讀音分用那是沒多少意義的,而且虛的讀音分用也很難有分用的準繩。

总结:你在跟作品交流,按照作品中“攻壳”普遍存在的情况下,应该读ke。你没有融入作品,以现代人的眼光看漫画,读qiao。
装逼读qiao,说话读ke。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 22:28 | 显示全部楼层
这时候,粤语的优越性就体现出来了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 23:20 | 显示全部楼层
文白两读吧, 跟"血"差不多, 写作xue, 却念作xie
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 23:32 来自手机 | 显示全部楼层
两年老攻壳迷读啥我就读啥
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 23:45 | 显示全部楼层
我这里方言就没有壳读qiao的读法,所以一直都是ke,知道日文里也是kaku了之后就更念不出qiao了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 23:46 | 显示全部楼层
我一直都读ke的。。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-13 23:48 | 显示全部楼层
ghost in the shell躯壳 qiao
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-14 00:15 | 显示全部楼层
xx小小xx 发表于 2017-2-13 19:00
大佬请解惑
我等慧根短浅,大师的哑谜参不透啊

翻来翻去找不到原评论结果发现早进黑名单了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-14 00:43 | 显示全部楼层
不用关心壳牌集团是做啥的,壳牌机油那个壳应该咋读,再来考虑这个问题
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-14 01:24 | 显示全部楼层
一样的讨论贴,十年前就有人发过了
回复

使用道具 举报

发表于 2017-2-14 01:29 来自手机 | 显示全部楼层
ke吧
回复

使用道具 举报

发表于 2017-2-14 01:37 | 显示全部楼层
㱿,从上擊下也。一曰素也。从殳聲。苦角切。,苦江切

所以读 kiao
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-2-14 02:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-14 02:08 | 显示全部楼层
去年官方对壳字**了新标准,当时我就说这是攻ke党的胜利
回复

使用道具 举报

发表于 2017-2-14 05:38 来自手机 | 显示全部楼层
damnit 发表于 2017-2-13 18:12
作为一个两年老攻壳厨,我以为,对这个字的读音象征着你对这部深刻作品的理解。
在你没理解透彻攻壳的内涵 ...

两年就称老,你让那些十年内年年复习便TV,从买VCD盘开始看攻壳,甚至从movie 1和漫画开始追的情何以堪?
回复

使用道具 举报

发表于 2017-2-14 05:48 | 显示全部楼层


这时候就要上这图。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-2-14 12:50 | 显示全部楼层


回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-2-14 15:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-6 16:07 , Processed in 0.185333 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表