找回密码
 立即注册
搜索
查看: 7116|回复: 44

[怀旧] 0079的翻译究竟是怎么回事

[复制链接]
     
发表于 2016-8-7 17:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
无论找的哪里的资源都是那一坨屎一样的翻译,撑到38集鸭子和鸭妹车上回忆那一段实在理解不了,看样子又是挺关键的内容.
求人帮忙讲解一下那一段剧情或者推荐个正常翻译的字幕.
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2016-8-7 17:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2016-8-7 17:58 | 显示全部楼层

剧场版缩减挺多的吧,既然是补番我还是想把元祖从头到尾看一遍
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-8-7 18:01 来自手机 | 显示全部楼层
笨法,找小说版先看一遍

----发送自 GiONEE GN5001S,Android 5.1
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-8-7 18:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-8-7 18:04 | 显示全部楼层
印象中79就没有比较好的翻译版本吧...
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-8-7 18:05 | 显示全部楼层
那个应该是台版的老翻译吧?简直是祖传的,画质好坏从来不带变
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2016-8-7 18:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2016-8-7 18:10 来自手机 | 显示全部楼层
异域11番压的0079的BDrip里配的字幕还不错,忘了是哪个组做的了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-8-7 20:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-8-7 20:36 | 显示全部楼层
可惜正义搞的CCTV那版永无见天之日了么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-8-7 20:49 | 显示全部楼层
鵝 发表于 2016-8-7 18:01
笨法,找小说版先看一遍

----发送自 GiONEE GN5001S,Android 5.1

小说十几年前看的引进版印象不多了,不过我记得阿姆罗书还没写完就死了吧?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-8-7 20:51 来自手机 | 显示全部楼层
顺道求个翻译正常的v高达,看得糟心
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-8-7 20:52 | 显示全部楼层
之前在B站看过一集大陆配音版,配的很不错,不知道为啥当年后来没有引进
回复

使用道具 举报

发表于 2016-8-7 20:59 | 显示全部楼层
之前想补0079时,从十几话开始字幕就完全没法看。
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2016-8-7 21:11 | 显示全部楼层
20160531 发表于 2016-8-7 20:02
你们到底是看什么版本的啊

我觉得港版可以啊   林有德  你够胆打我?  连我老豆都无打过我! ...

不是这种类型的问题,是语句完全没有意义的那种翻译,一段看下来根本理解不了在讲什么
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2016-8-7 21:11 | 显示全部楼层
zadn 发表于 2016-8-7 18:02
那个come on印象太深了

come on那儿奇怪了很久,过了好一会才反应过来,然后就笑喷了
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2016-8-7 21:12 | 显示全部楼层
勇者爱恶龙 发表于 2016-8-7 18:07
你说的那段是不是戴肯逝世这段?看gto前面两集就明白了了 兰巴拉尔的爹金巴拉尔把他们救出送去地球隐居这 ...

讲鸭子他爹是被杀的那段,我找剧场版对应桥段看了一下
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-8-7 21:14 来自手机 | 显示全部楼层
补0079最好的方式是gto漫画,大概前因后果都可以知道了。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-8-7 21:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-8-7 21:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-8-7 21:25 | 显示全部楼层
西洛克 发表于 2016-8-7 21:14
补0079最好的方式是gto漫画,大概前因后果都可以知道了。

附议
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2016-8-7 21:34 | 显示全部楼层
包菜 发表于 2016-8-7 21:22
同求,这个应该是我看过的最糟的

能比0079这个ma和ms弄错...动不动字幕就是???和日文的还要糟吗
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-8-7 21:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-8-7 23:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-8-8 01:38 | 显示全部楼层
看过一套异域11番小队发的0079BDRIP,字幕也不知道是哪搬的,在我看过的有限的三四种翻译里算是最好最通顺的了,至少都是人话,漏译错译虽然也有,但是已经可以满足日文听力三脚猫的我了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-8-8 01:51 | 显示全部楼层
不能战斗啊,科,你有病!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-15 01:41 | 显示全部楼层
挖个坟。最近在补0079,我也是看到38集车上回忆那里实在看不下去,去搜了下0079的翻译问题一下就出来这个帖。
发现b站最近有个人在做一些uc动画的双语字幕,他说异域11番压的0079里的字幕是他曾经发在诸神论坛的,现在应该是把老版的重新润色了一遍,还做了08ms小队、0080和0083。新出场的角色与机体都做了声优和机型介绍的注释,挺用心的,翻译质量感觉也还好。
https://space.bilibili.com/1785582
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2019-4-15 01:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-15 03:57 来自手机 | 显示全部楼层
come on!这个梗我记忆犹新
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-15 06:48 | 显示全部楼层
还记得v高达时队里一个妹子死掉时,她队友形容她生前特别爽朗
然后字幕居然把“爽”和“朗”字放在了两段字幕里
结果就变成了
“xx是队里最爽”

“朗的人”
这样的感觉
太扯淡了

  -- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-15 07:29 来自手机 | 显示全部楼层
小学时补的0079根本不在乎字幕对不对
想必我对整个一年战争都有脑补的地方
但是那个时候我也顺便读了小说版,所以还行
现在再看这些字幕错的离谱根本就看不进去

—— 來自 Google Pixel 3 XL, Android 9上的 S1Next-鵝版 v2.1.2
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-15 08:59 | 显示全部楼层
v我记得就那一个中文字幕,太烂不想看的话就只能找英文了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-15 11:11 | 显示全部楼层
B站有个叫苦劳骑士的个人翻译版本,我前两天刚看,翻译都挺准确的。楼主可以去找找
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2019-4-15 13:22 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-15 14:12 | 显示全部楼层
v高达那翻译真的全靠自己猜真正的意思是啥,尤其是11集还是14集来着
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-15 14:20 来自手机 | 显示全部楼层
V高达我记得后半还凑合,前半不如关掉看
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2019-4-15 14:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-15 14:59 | 显示全部楼层
我在学校图书馆里翻到的小说也还是阿宝呢
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-15 16:08 | 显示全部楼层
かまわない翻译成come on太神了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-7-25 20:42 , Processed in 0.107643 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表