找回密码
 立即注册
搜索
楼主: incubator

[求战] 漫画译名与动画译名,应该以哪个为准?

[复制链接]
     
发表于 2016-7-21 21:25 | 显示全部楼层
呀书吾人 发表于 2016-7-21 08:10
我就认负债管家后宫史

直接就立“史”了是不是有一种钦定的感觉……
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-21 21:44 | 显示全部楼层
wayycs 发表于 2016-7-20 22:51
我说下自己的脑洞  稻→米→五谷   妻→妻子→巧妇难为无米之炊   稻妻→做料理的妻子 倒是体现了料理这个 ...

其实就是闪电固氮啦
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-25 15:05 | 显示全部楼层
所以闪电在这本书里到底代表啥?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-25 15:22 | 显示全部楼层
Leck 发表于 2016-7-21 18:31
XX与XX ,想起bakuman里的标题了

话说bakuman的翻译也挺特别的,有翻译成食梦者的(baku=貘),有翻译成爆 ...

大陆有引进的正版,就叫爆漫王
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-25 17:24 | 显示全部楼层
一道闪电劈傻你
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-25 17:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 与太郎 于 2016-7-25 17:38 编辑
thez 发表于 2016-7-25 15:05
所以闪电在这本书里到底代表啥?

作者:你猜啊?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-25 17:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 lawsherman 于 2016-7-25 18:01 编辑

闪电指的是“闪电泡芙”,法国著名甜点éclair

这个甜点名字由来是——能被很快地吃掉,就像闪电一样
_________
漫画名字跟作者名字有关系,就跟前面贴的漫画页一样,这是一个捏他
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-25 17:51 | 显示全部楼层
看起来只能套用下台湾式翻译了   超·单身奶爸晚饭大作战
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-25 17:52 | 显示全部楼层
吃嘛嘛香
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-7-25 18:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-25 18:12 来自手机 | 显示全部楼层
剑风传奇
起得挺武侠,但是光看译名谁知道内容是硬汉嘎子抡铁块砍使徒的故事呢

官方译名烙印战士,倒是贴切,但不生动

剑风传奇的铠甲(划掉
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-25 18:50 | 显示全部楼层
lawsherman 发表于 2016-7-25 17:46
闪电指的是“闪电泡芙”,法国著名甜点éclair

这个甜点名字由来是——能被很快地吃掉,就像闪电一样


随便一搜,作者笔名是这么来的。那么书名在玩什么哏呢,后记里似乎没什么有效信息啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-25 19:07 | 显示全部楼层
剑风传奇这个算是合理塞翻了,不过较真就只能用在旧TV动画版上

说到和作者名字有关的作品名就想起阿玆漫画大王

难道“甘々と稲妻”就是指的作者和编辑啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-25 19:19 来自手机 | 显示全部楼层
吉:什么?这是家庭片不是公路流浪二人组吗!
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-25 21:36 | 显示全部楼层
干脆改成JK有约,怎么样
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-26 00:02 | 显示全部楼层
漫区专号 发表于 2016-7-21 10:07
你们搞错了了吧,我正是因为没看日文原标题而纯粹觉得前一个标题好而已。尽管是塞番,但甜蜜稻妻看上去就 ...

不过日人读者看到原文标题的感觉也是不知所云
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-7-26 01:07 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-26 01:15 | 显示全部楼层
Leck 发表于 2016-7-21 18:31
XX与XX ,想起bakuman里的标题了

话说bakuman的翻译也挺特别的,有翻译成食梦者的(baku=貘),有翻译成爆 ...

baku应该是指赌博的意思,就是当漫画家就像赌博,赌赢了就赚(最高),赌输了就死(叔叔)……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-26 01:23 来自手机 | 显示全部楼层
甜蜜盗妻?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-26 02:12 | 显示全部楼层
说到BAKUMAN,有怀疑这还是原作者neta(行运超人)
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-26 06:07 | 显示全部楼层
作者开口让你们随便脑洞的东西就不要强行理解了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-7-26 17:53 | 显示全部楼层
给你们个意译机会,来装比啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-9 08:04 , Processed in 0.059166 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表