婆罗门
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2012-11-6
|
Medical Evacuation Dropship医疗运输登陆艇
Liberty.SC2MOD zhCN.SC2Assets SOUND\UnitVO\Medivac
2
Medivac01 随时可以撤离。//Ready for dust off.
3
Medivac02 等候您的指示。//Waitin' on you.
Medivac03 是接人还是送人?//Pickin' up or droppin' off?
Medivac04 请讲吧。//Talk to me.
Medivac05 有什么事?//Now what?
Medivac06 什么地方有紧急情况?//Where's the emergency?
Medivac07 准备好出发了吗?//Ready for pickup?
Medivac08 空中救援在此。//Lifeflight's here.
4
Medivac09 航行中,状态良好。//In the pipe five by five.
Medivac10 我听到了。//I heard that.
Medivac11 明白。//Loud and clear.
Medivac12 遵命,长官。//Will do, command.
Medivac13 预计于1分钟后到达。//ETA 1 minute.
Medivac14 返航。//Inbound.
Medivac15 噢,哈利路亚!//Well Hallelujah!
Medivac16 收到。//Acknowledged.
Medivac17 了解。//Understood.
Medivac18 确认。//Confirmed.
Medivac19 正在前往。//On my way.
Medivac20 出发。//Let's go.
Medivac21 起航。//Heading out.
5
Medivac22 谁又能救我呢?//Who's gonna' rescue me?
Medivac23 我?你确定?//Me? You sure?
Medivac24 既然你非要这样。//If you say so.
Medivac25 应该很快的。//(Sighs) This should be quick.
Medivac26 噢,该死……//Oh hell...
Medivac27 前进中。//Goin' in.
6
Medivac28 来人呐!救救我。//Somebody get me outta' this mess!
7
Medivac29 我通常不送陌生人的……//I normally don't give rides to strangers...
Medivac30 记得把脚擦干净了再进来。// Be sure to wipe your feet at the door.
Medivac31 快点儿!怎么,你是瘸了还是……噢。// Hurry up! What, are you missin' a leg or some-- oh.
Medivac32 乘客们请注意:现在当地时间是……算了,反正你们也快死了。//Attention passengers: the local time... doesn't matter, since you'll all be dead soon anyway.
Medivac33 我们被击中了,我们被击中了!我们死定了,我们——哈哈,逗你玩的,你看你吓的。//We're hit, we're hit! We're all gonna' die we're-- heh hehh: just kidding. Shoulda' seen the looks on your faces!
Medivac34 外面的天气不太好,可能会有战争迷雾。//The weather outside is... hostile, with a slight chance of Fog of War.
Medivac35 呃……你们怎么穿的都是红色?//Uhh... Why you boys all wearin' red shirts anyway?
Medivac36 欢迎搭乘空中灵车!//Welcome to the flying meat wagon!
Medivac37 坚强点!//Walk it off!
Medivac38 欢迎等级,您是器官捐献者吗?//Welcome aboard, are you an organ donor?
Medivac39 面对医疗机的力量吧!//The power of medivac compels you!
Medivac40 嘿,忍着点。别像两只胳膊都被炸没了一样。//Oh suck it up! You act like you got both arms blown off.
8
Medivac49 医疗兵!//Medic!
治疗
Medivac41 我驱走了邪魔!//I have exorcised the demons!(AiurTemplar:你是巫医神棍?)
Medivac42 进来光里来!//Go into the light!
Medivac43 我们马上就为你治疗。//We'll fix you right up.
能量不足
Medivac44 不行,总部。//Negative, HQ.
装载
Medivac45 系紧安全带!//Strap in!
Medivac46 留神脚下。//Watch your step.
卸载
Medivac47 你到站了。//Here's your stop.
Medivac48 请下机……//Droppin' off...
9
Medivac50 同化完成。//Assimilation successful
Medivac51 有何指令?//Your command?
Medivac52 等候调遣。//Awaiting directive.
Medivac53 为虫群而战。//For the Swarm.
Medivac54 遵命。//I obey.
Medivac55 使命……完成。//Service complete.
没看**词有什么中二的地方 |
|