大贤者
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2014-6-12
|
发表于 2016-6-22 11:44
来自手机
|
显示全部楼层
碳. 发表于 2016-6-22 11:35
QB说为了观测圆神做了单向结界,由此发现了小圆
【8、そんな幸福は…求めてない!】
キュウべえ「真実なんて知りたくもないはずなのに、それでも追い求めずにはいられないなんて、つくづく(身に染みて感じる)人间の好奇心というものは理不尽だね」
明明(你也)不想知道真相,却还是不顾一切的追求着,果然人类的好奇心这种东西还真是无法理解呢
キュウべえ「まあ、君ならいずれはきっと、答えにたどり着くだろうとは思っていたよ、暁美ほむら」
嘛,我觉得如果是你的话,早晚也会挣扎着找到答案的,暁美ほむら
ほむら「インキュベーター。やっぱり何もかも、あなたの仕业だったのね」
孵化者,果然这一切都是你捣的鬼!
キュウべえ「残こる疑问は、君の命と魂は、今どこにあるのかだよね。その答えは、仆が教えてあげる」
剩下的一个疑问,就是你的生命和灵魂现在在什么地方吧。这个答案就让我来告诉你吧
キュウべえ「これがこの伪物の见滝原市の外侧、现実世界の君の姿だよ」
这就是在这个虚假的见滝原外面的,现实世界中你的样子哦
ほむら「そんな!?」
怎么会!?
キュウべえ「仆たちの作り出した干渉遮断フィールドは君のソウルジェムを包んでる、すでに限界まで浊りきっていたソウルジェムを、外からの影响力が一切及ばない环境に闭じ込めたとき、何が起こるのか?」
我们制造了一个能够将外部干涉截断的力场、包裹住你的灵魂宝石。当即将浑浊到极限的灵魂宝石被封闭在这样一个、无法接受一切外界影响的环境中时,会发生什么呢?
ほむら「実験…」
实验……
キュウべえ「魔法少女を浄化し、消灭させる力、君たちは「円环の理」と呼んでいる现象から隔离されたとき、ソウルジェムはどうなるのか?确かに兴味深い结果を観察させてもらったよ。」
将净化和消灭魔法少女的力量、也就是你们称之为“圆环之理”的现象隔离之后,灵魂宝石会变成什么样子呢?我们确实观察到了一个很有意思的结果呢
キュウべえ「自の法则に支配された闭锁空间の形成と、外部の犠牲者の诱导、捕获。これこそまさしく、いつか君が说明してくれた魔女とやらの能力、そのものだよね」
只受自身法则支配的封闭空间形成的同时,开始诱导和捕获外部的牺牲者——这正是你从前向我说明过的、传说中的“魔女”的能力——就是这样吧
キュウべえ「遮断フィールドに保护されたソウルジェムがまだ砕けていない以上、君は完全な形で魔女に変化できたわけでもない。卵を割ることができなかった雏が壳の中で成长してしまったようなものだね」
只要受遮断力场保护的灵魂宝石还没有破碎,你就不能变成完全状态的魔女。就像是一只雏鸟无法将蛋壳打破、就只好在壳中成长的情况呢
キュウべえ「だから君は、自らの内侧に结界を作り出すことになった。まさか、町一つを丸ごと模仿して再现できるとは、惊きだ」
所以你就不得不在这个力场的内部张开结界了。真没想到啊,居然能够把一个完整的城市模拟并再现出来,真是太令人吃惊了
キュウべえ「ここはね、君のソウルジェムの中にある世界なんだよ」
这里呢,就是存在于你的灵魂宝石内部的世界哦
ほむら「その理屈は変よ。外部と遮断されているなら、この结界に、谁かが迷い込むことだって、なかったはずでしょ…」
这个理论好奇怪。将外部的干涉都截断掉的话,是不应该有人能够误入这个结界中的,不是吗……
キュウべえたち「そこは仆たちが调整しているのさ」(夸らしげ)
这就是我们做出调整的地方呢
キュウべえ「ィールドの遮断力はあくまで一方通行だ、外からの干渉は弾くけれど、内侧からの诱导で、犠牲者を连れ込むことはできる。魔女としての君が、无意识のうちに求めた标的だけが、この世界に入り込めるんだ」
力场的遮断能力只是单方面的。虽然会弹开来自外部的干涉,但是却能够通过内部诱导的方式将牺牲者带入。只有被身为魔女的你无意识中呼唤的目标,才能够进入到这个结界
キュウべえ「ここまで条件を限定した上で、尚も「円环の理」なる存在が、あくまで暁美ほむらに接触しようとするならば、その时は、君の结界に招き入れられた犠牲者という形でこの世界に具现化するしかない」
在这些条件的限定下,如果真有那位化身为「圆环之理」的存在,只要她想同晓美焰接触的话、到那个时候,就只能作为你的结界中的牺牲者、不得不在这个世界中具现化了
キュウべえ「そうなれば、仆たちインキュベーターはこれまで谜だった魔法少女消灭の原因をようやく特定し、観测することができる。実际、君が作った结界には、现実世界にはすでに存在しないキャラクターが奇妙な形で参加している。とりわけ兴味深いのは、过去の记忆にも未来の可能性にも存在しない一人の少女だ」
这样一来,我们孵化者就终于能够确定迄今为止都是谜团的——魔法少女们消失的原因,并进行观测了。实际上,在你创造的结界中,在现实世界中已经不存在的角色也以奇妙的形式加入了进来。特别让我们感兴趣的是,无论是在过去的记忆、还是未来的可能性中都不存在的一位少女
キュウべえ「この宇宙と一切の因果関系がない存在なのに、彼女は何の违和感もなく君の世界に纷れ込んできた」
明明是和这个宇宙没有一切因果关系的存在,但是她却毫无违和感的融入了你的世界中
キュウべえ「まあ、そもそも最初から探す必要さえなかったんだ。手间を省いてくれたのは、君自身なんだよ、暁美ほむら。君は以前から、「円环の理」のことを「鹿目まどか」という名前で呼んでいたからね」
嘛,这样从最初开始、就没有寻找的必要了呢。帮我们省下这些功夫的、就是你自己哦,晓美焰。因为你从过去开始、就一直在使用“鹿目圆”这个名字,来称呼“圆环之理”呢
ほむら「じゃあ、あの子はやっぱり…」
这么说,那孩子果然……
キュウべえ「唯一厄介だったのは、鹿目まどかは未知の力を発挥する素振りを全くみせなかったことだ。结界の主である君の记忆操作はまどかに対しても作用してしまったみたいだね」
唯一的麻烦就是,目前为止还完全看不到鹿目圆拥有发挥未知力量的迹象。看来结界的主人——你的记忆操作,对小圆也同样起了作用呢。
キュウべえ「彼女は君を救済するという目的だけでなく、自分自身の力と正体さえ见失っていたようだ。これでは手の出しようがない」
她不仅忘记了救赎你的目的,连自己的力量和真实身份也迷失了。这样还真是无从下手呢
キュウべえ「鹿目まどかは神であることを忘れ、暁美ほむらは魔女であることを忘れ、おかげで仆らはこんな无意味な堂々巡りに付き合わされることになった」
鹿目圆忘记了自己神、晓美焰忘记了自己是魔女,这就害得我们只能陪着你们毫无意义的绕圈子了
キュウべえ「まあ、気长に待つつもりでいたけれど、君が真相にたどり着いたことで、ようやく均衡も崩れるだろう」
嘛,虽然打算耐心等下去的。既然你好不容易找到了真相,终于也可以打破僵局了呢
我想了想这个意思应该还是,吼姆被丘比炸了一手过后,圆神再下来接触来的吧。
在魔兽篇现在这个世界线里,圆神(应该)还是没有出手才是…… |
|