圣者
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2009-7-11
|
别BB了好伐 . 自己去油土鳖,打The Last of Us,大小写随便你,反正也是case insensitive. 排列选优先点击数最多的,看前十个(或者看前一百个也行,随便你,如果你有这么闲),如果这十个一百个视频里有任何一个人不是读"/əs"/的,那就算你们对,好不?如果压根就没有半个人不是这么读,那就请别再BB,好不?拿点干货出来,一张游戏里美国国旗的图?(Bioshock:Infinite也有美国国旗,那我是不是就可以译<<美国至上主义之崩溃>>了?)我身边某个美国人说?我直接就可以在视频中看到一百个一千个美国人,用得着管你口中这一个都不知道存不存在,对游戏数不熟悉的"美国人"?
正如上面有人说到的,其实一开始国内游戏论坛一些人把这个游戏这么叫,其实都是说俏皮话,笑笑也没啥.但现在说着说着居然还有人当真了... 其实你自己怎么理解,理解得对与错,也是你自己的事.你觉得有什么所谓的"隐喻",也随便你了.但如果你觉得翻译是那么思维发散发散自作主张的玩意,翻译是舍近求远,逐末忘本,放着正经本意不译偏要译自己认为的暗喻的行当,那就不能忍了. |
|