找回密码
 立即注册
搜索
楼主: Porsche

[列举] 被误用泛滥且想去纠正还被人喷的ACG用语总结专贴

[复制链接]
     
发表于 2014-7-2 19:16 | 显示全部楼层
月夜凝雪 发表于 2014-7-2 19:03
像NTR这种很多用错对象的就是明显的误用

虽然我同意你的例子,但明显跟不明显只是个拍脑门的主观感觉,没有区分标准的话说到底其实还是“我说是就是,谁反对就是不客观”。。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-2 19:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-2 19:17 | 显示全部楼层
djn_dl 发表于 2014-7-2 19:14
如果是基于单纯的留档这种目的,我还是表示支持,但是看LZ把歌姬往Diva上扯我就觉得这种工作还是要慎重的 ...

可以不做价值判断,保留多种用法啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-2 19:20 来自手机 | 显示全部楼层
引用第203楼sandro于2014-07-02 19:17发表的  :
引用:djn_dl 发表于 2014-7-2 19:14如果是基于单纯的留档这种目的,我还是表示支持......

那我能说那是误用吗?歌姬竟然那么有B格,我便是没想到

----发送自 motorola Moto G,Android 4.4.4
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-2 19:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-2 19:25 | 显示全部楼层
现在ntr的用法:“我喜欢的女人(尽管她不认识我)和别的男人说话了,我被ntr了“
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-2 19:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-2 19:47 来自手机 | 显示全部楼层
引用第207楼djn_dl于2014-07-02 19:43发表的  :
引用:alex596550174 发表于 2014-7-2 19:20那我能说那是误用吗?歌姬竟然那......

正如您所言,这些要专业人士来。楼主这样做只会透出一种“我对你们无能为力了,但我就是这么正直纯净”的优越感

----发送自 motorola Moto G,Android 4.4.4
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-2 19:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-2 20:20 | 显示全部楼层
我觉得neet、宅、家里蹲的区分应该是这样的
           工作学习   社交          爱好
neet      无           有或无      泛泛
宅       有或无       有或无      专精
家里蹲  基本无        无          无或泛泛
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-2 20:35 | 显示全部楼层
某剑 发表于 2014-7-2 12:46
我来提一个ACG无关的。。

留守   原意“出差,离开家”

如果我没记错,留守在日文里也有看家的意思...  记得主要看的是动词主体是不是这里的主人。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-2 21:28 来自手机 | 显示全部楼层
说实话,类似动漫,otaku,吐槽这类用起来实在是乱七八糟的用法的之外,其他的也还好吧。。。。。起码无伤大雅,还算能理解,但是对于动漫这词的用法就很奇葩。。。。别的都好说,天涯傻逼不懂傲娇,小学生不懂病娇什么,宅宅们,你以为他们跟你一样一天到晚就钻研这门亚文化啊??????简直醉了,漫区有必要这么无聊专开一贴么。。。。。。看的不爽就弹幕屏蔽啦
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-2 21:47 | 显示全部楼层
其实我觉得与其发s1不如开wiki做这种事啊,别人要讨论引用什么的都方便
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-2 21:51 | 显示全部楼层
普遍 发表于 2014-7-1 23:33
地精,原本是Gnome(现在翻译为侏儒)的正确译名,意思是在地底居住的小人,地之精,故名地精。后由于早期 ...

这个CRPG指的是Console RPG对吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-2 22:12 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-7-2 22:51 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-2 23:46 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-3 09:16 | 显示全部楼层
PK  

反感了10年不止
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-7-3 09:26 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-7-3 09:30 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-3 09:36 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-3 09:41 | 显示全部楼层
词语的含义有变化很正常吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-3 09:58 | 显示全部楼层
普遍 发表于 2014-7-3 09:30
记得PK最早是mud和UO中的术语,名词,player killing以及player killer,早期网络游戏由于死亡惩罚奇重, ...

你解释得很对    可能我反感的原因是胡乱使用这个词汇的大多是粗制滥造或者庸俗不堪的节目吧

照你的这个解释,早一批网游例如石器和魔力,是用PK指代PVP的,或许也是存在于当时的一种误读
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-3 10:55 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-3 10:55 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-3 10:59 | 显示全部楼层
上面有人说的留守在日文里也是有不同的意思的,留守可以指不在家,而“留守番”就指的是留下看家的人。

另外上面说到的家里蹲,在日文里有单独的说法和neet区分,是ひきこもり
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-3 11:14 | 显示全部楼层
asda 发表于 2014-7-2 00:03
ELF早些年多照日文汉字译做妖精
而Elemental译做精灵(元素精灵如温蒂妮/西尔芙)

这还好了,万智牌中文版里可是把ELF译作地精的……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-3 11:27 | 显示全部楼层
NTR是“NeToRareru”的缩写,日人句子用到"NTR"这样的写法时还得把“reru”的部分补上去。如此看来中文里“被NTR”的写法应该也没什么问题。
不过从词义上看这词是“(从感情、肉体方面)被夺走”的意思,动作的对象是女方。
所以中文里说“苦主被NTR”总感觉那里不对劲,也许该说“苦主被(人)NTR老婆”、“苦主老婆被(人)NTR”会好点
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-3 11:31 | 显示全部楼层

这个Car开头,不可能翻译成“加”的,所以还是讹传吧……
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-3 11:48 | 显示全部楼层
哈哈哈

gal傻逼定义问题早2010年前就和一堆百科党,KF党战过了,当时也是中二的可以

这词因为国情所以产生特有广定义还真是喜感

另外和12年还是11年倒的那个资讯站galge.com有也一定关系吧

现在我最爱干的事情就是在eroge宗教论者面前一口一个gal
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-3 12:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 NHKz 于 2014-7-3 12:44 编辑
rhinoceros 发表于 2014-7-3 11:31
这个Car开头,不可能翻译成“加”的,所以还是讹传吧……

你说的正确,Carleton译为卡尔顿,不叫加里敦,
这个东西很容易误导到人(我也是),而翻成加里敦的是和Carleton一字之差的Garleton @普遍
回复

使用道具 举报

     
发表于 2014-7-3 12:56 | 显示全部楼层
有时候觉得交流时打日语词汇还不如打英语词汇或者假名拼音,日语里的汉字太容易让我们中国人望文生义了。
所谓的误用,十有八九就是 望 出来的。

bishōjo game 逼格多么高,而且基本不会有误解,定义权也在人家英语圈里面,我们交流时不太会出现定义大战。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-3 14:40 | 显示全部楼层
takami 发表于 2014-7-2 20:20
我觉得neet、宅、家里蹲的区分应该是这样的
           工作学习   社交          爱好
neet      无       ...

嗯,2ch的家里蹲板还有人说真羡慕那些宅,至少有可以沉浸进去的兴趣。
这句话是家里蹲和宅的区别的好注解
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-3 16:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-3 16:02 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-3 16:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2014-7-3 18:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-3 18:06 | 显示全部楼层
那个动漫=动画的不能忍,完全就是语文不过关。其它引进来的时候已经歪了你还纠结什么日文原意,蛋痛。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-3 18:29 来自手机 | 显示全部楼层
acg
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-7-3 18:37 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-25 02:55 , Processed in 0.252047 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表