找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 海東大樹

[讨论] 人间真实山本宽(V4……哦不骑士人版)

  [复制链接]
发表于 2016-4-8 08:46 来自手机 | 显示全部楼层
哈哈
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-4-8 08:47 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 08:48 | 显示全部楼层
terry666 发表于 2016-4-8 02:18
讲道理,宽叔做动画不怎么样,算命绝对是一算一个准。

业界毒奶一本宽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 08:49 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 eplis 于 2016-4-8 10:12 编辑

看完整楼简直笑疯。怎么办,看了楼主的发言记录有种把他说的ll到2020年那贴拉出来鞭尸的冲动
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 08:49 | 显示全部楼层
xxssgg01 发表于 2016-4-8 08:48
业界毒奶一本宽

鋈屹立不倒,说明宽叔还是真爱呀
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 08:54 来自手机 | 显示全部楼层
主贴现在看来句句槽点

----发送自 STAGE1 App for Android.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 08:56 来自手机 | 显示全部楼层
wug再烂也比ll强,我说动画,至少剧场版加第一集讲的东西很明了,画面好看舞蹈好看歌好听,ll对不起几分钟就觉得太弱智看不下去根本不知道讲了什么。,要比轻音的弱智程度高几倍

—— 来自 Xiaomi Redmi Note 3, Android 5.1.1
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-4-8 08:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 08:59 来自手机 | 显示全部楼层
我记起来楼主了,我就说这事出了后感觉少了点谁
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:00 来自手机 | 显示全部楼层
我记起来楼主了,我就说这事出了后感觉少了点谁
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-4-8 09:07 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-4-8 09:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:21 来自手机 | 显示全部楼层
flypig_zhy 发表于 2016-4-8 09:07
楼主其他地方么很有存在感的么?

应该是谁的小号,经常去讨论wug和imas的帖去踩人家放嘲讽,而且话说的特难听
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:25 来自手机 | 显示全部楼层
对不起,我不补这刀对不起书柜上的bd
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:32 | 显示全部楼层
你看看你
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:35 | 显示全部楼层
星星狐 发表于 2016-4-8 07:42
我别的不懂,有鲁内裤情节?我要补补看

----发送自 HUAWEI PE-UL00,Android 4.4.2

剧场版1的live部分,并不是杀必死
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:35 | 显示全部楼层
flypig_zhy 发表于 2016-4-8 08:47
看到这贴真怀念,当初看到这贴真是莫名其妙,居然来踩村姑团,楼里还有装路人的谬斯林也是酷炫 ...

你点下他资料里的回复贴就知道了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:36 来自手机 | 显示全部楼层
留个念吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:36 来自手机 | 显示全部楼层
留个念吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:37 来自手机 | 显示全部楼层
这个没办法,你做初一就别怪别人就做十五

----发送自 LGE Nexus 4,Android 5.1.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:42 | 显示全部楼层
别看现在X得欢,小心将来拉清单。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-4-8 09:44 来自手机 | 显示全部楼层
这还是14年,不难想象近两年是什么情况
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-4-8 09:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:45 | 显示全部楼层
楼主14年就花了20w日元在LL上,现在感觉如何啦?要不要花多780日元看个片?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-4-8 09:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:48 | 显示全部楼层
还挺喜欢wug那几个的,来给楼主送个钟好了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 ronac 于 2016-4-8 09:55 编辑

Once upon a time you dressed so fine
曾经你衣着光鲜打扮讲究
Threw bums a dime in your prime, didn’t you
带着你的优越感把钱扔给要饭的,说的就是你吧?
People called said beware doll, you’re bound to fall
大家告诉你说“当心点小妞,早晚会有你苦头吃的”
You thought they were all kidding you
你以为他们都跟你开玩笑呢
You used to laugh about people who were hanging out
你曾经嘲笑那些整天在外面打转的人
Now you don’t talk so loud
现在你不那么大声说话了
Now you don’t seem so proud
不那么骄傲了
About having to be scrounging your next meal
绞尽脑汁想着怎么攒够下一顿的饭钱
How does it feel, how does it feel
你感觉如何,感觉怎样?
To be without a home
没家的滋味
Like a complete unknown, like a rolling stone
无人问津,就像一块孤零零的石头一样

You’ve gone to the finest schools, alright Miss Lonely,
你上的都是最好的学校,好吧,孤高小姐
But you know you only used to get juiced in it
可是你知道吗?你只是习惯了在里面尝到甜头
Nobody’s ever taught you how to live out on the street
没有人教过你如何在外面的大街上活下去
And now you’re gonna have to get used to it
现在你必须习惯这种生活
You say you never compromise with the mystery tramp,
你说你绝不会向陌生的流浪汉妥协
but now you realize he’s not selling any alibies
但现在你意识到他想玩你也用不着借口
As you stare into the vacuum of his eyes
当你盯着他空洞的眼神
And say do you want to make a deal
对他说“要不要做个交易?”
How does it feel, how does it feel?
你感觉如何,感觉怎样?
To be on your own, with no direction home
孤身一人,找不到家的方向
Like a complete unknown, like a rolling stone
无人问津,就像一块孤零零的石头

Oh, you never turned around to see the frowns
当那些角色使尽浑身解数逗乐你的时候
On the jumpers and the clowns, when they did tricks for you
你从来没有注意到他们背后的艰辛和苦难
You never understood that it ain’t no good
你不觉得这有什么问题
You shouldn’t let other people get your kicks for you
却是他们做了分母为你承受
You used to ride on your chrome horse with your diplomat
你曾经和你的情圣同骑一匹高头大马
Who carried on his shoulder a Siamese cat
这靓仔的肩上还站着一只暹罗猫
Ain’t hard when you discovered that he really wasn’t where it’s at
当你发现他的心思早已不在你身上,你是否感觉难受?
After he took from you everything you could steal
在他把你的一切掏空之后?
How does it feel, how does it feel?
你感觉如何,感觉怎样?
To be on your own, no direction home
孑然一身,找不到家的方向
Like a complete unknown, like a rolling stone
无人问津,就像一块孤零零的石头

Princess on a steeple and all the pretty people
所有那些高高在上的王子和漂亮的人儿
They’re all drinking, thinking that they’ve got it made
他们都喝着酒,琢磨着
Exchanging all precious gifts
怎么拿本钱换到那些珍奇宝贝
But you better take your diamond ring, you better pawn it babe
至于你宝贝,只能带上你的钻戒,把它当了
You used to be so amused at Napoleon in rags and the language that he used
你曾经嘲笑那遭遇滑铁卢的拿破仑,看他倒霉晦气
Go to him now, he calls you, you can’t refuse
现在去找他吧,他在向你招手
when you got nothing, you got nothing to lose
现在你一无所有,失无所失
You’re invisible now, you got no secrets to conceal
已形同透明,再没有什么秘密可言
How does it feel, how does it feel?
你感觉如何,感觉怎样?
To be on your own, with no direction home
孤苦无依,找不到家的方向
Like a complete unknown, like a rolling stone
无人问津,就像一块孤零零的石头
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 09:51 来自手机 | 显示全部楼层
坟头蹦迪你们垢了

----发送自 STAGE1 App for Android.
回复

使用道具 举报

发表于 2016-4-8 10:00 | 显示全部楼层
人间真实爱生活!
比wug不知高到哪里去了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 10:03 来自手机 | 显示全部楼层
不回复对不起bd...
回复

使用道具 举报

发表于 2016-4-8 10:05 | 显示全部楼层
你宽连人间真实这一点都比不过ll
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-4-8 10:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2016-4-8 11:13 | 显示全部楼层
宽叔还是太温柔了啊
回复

使用道具 举报

发表于 2016-4-8 11:26 | 显示全部楼层
这楼很好的教育了我们得饶人处且饶人,做人不要做太绝的道理
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 11:34 | 显示全部楼层
心疼我村姑团,心疼宽叔,连人间真实都比不过LL噜...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-4-8 12:03 | 显示全部楼层
来吧,下一轮
回复

使用道具 举报

发表于 2016-4-8 12:09 来自手机 | 显示全部楼层
坐等下一轮
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 12:12 | 显示全部楼层
楼主你是还期待怎样的下一轮啊?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-4-8 12:13 | 显示全部楼层
Come gather 'round people
来吧人们 请听我说
Wherever you roam
不管你们来自何方
And admit that the waters
承认吧 你周围的水域
Around you have grown
已经在不断上涨
And accept it that soon
你要接受在不久以后
You'll be drenched to the bone
你就会湿透入骨
If your time to you
如果时间对你来说
Is worth savin'
还值得珍惜
Then you better start swimmin'
那你最好开始奋力游吧
Or you'll sink like a stone
否则你将会石沉大海
For the times they are a-changin'.
因为这时代 时代一直在变哪

Come writers and critics
听啊 作家和评论家
Who prophesize with your pen
你用笔书写自己的预言
And keep your eyes wide
让你的眼睛一直睁大吧
The chance won't come again
机会不会再重来
And don't speak too soon
不要过早断言
For the wheel's still in spin
因为这世道风水轮流转哪
And there's no tellin' who
永远难以预料
That it's namin'
谁会功成名就
For the loser now
因为现在的输家
Will be later to win
马上就会胜利
For the times they are a-changin'.
因为这时代 时代一直在变哪

Come senators, congressmen
听啊 议员和政客们
Please heed the call
请留意这则呼吁
Don't stand in the doorway
不要站在门口
Don't block up the hall
不要挡住大厅
For he that gets hurt
因为那些受到伤害的
Will be he who has stalled
永远是那些冥顽不化的人
There's a battle outside
外面有一场战争正在打响
And it is ragin'
这是一场激烈的战斗
It'll soon shake your windows
它将震颤你们的窗户
And rattle your walls
摇晃你们的砖墙
For the times they are a-changin'.
因为这时代 时代一直在变哪

Come mothers and fathers
听啊 母亲和父亲们
Throughout the land
你们来自天涯各处
And don't criticize
你们不应该批评
What you can't understand
你们自己无法理解的事物
Your sons and your daughters
你们的子女
Are beyond your command
已经摆脱了你们的控制
Your old road is
你们走过的老路
Rapidly agin'
正在飞快地衰落
Please get out of the new one
请不要干涉那些新来的人们
If you can't lend your hand
如果你没法帮他们一把的话
For the times they are a-changin'.
因为这时代 时代一直在变哪

The line it is drawn
线已经被画下
The curse it is cast
诅咒也已经下达
The slow one now
现在跑得慢的人
Will later be fast
不久就会飞快起来
As the present now
因为这现在
Will later be past
马上就会变成过去
The order is
这秩序正在被
Rapidly fadin'
快速的打破
And the first one now
现在是第一的
Will later be last
马上就会落到最后
For the times they are a-changin'.
因为这时代 时代一直在变哪
回复

使用道具 举报

发表于 2016-4-8 12:21 来自手机 | 显示全部楼层
现世报,你看一部分aji人平时如果不是像这位一样跳,也不至于现在这样这么多人都争着踩一脚
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-5 10:17 , Processed in 0.181564 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表