找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 曾我萤娜

[求助] 日本动漫作品及人物的经典中文译名

[复制链接]
发表于 2009-9-13 13:48 | 显示全部楼层
鲁夫。。
我记得以前买动漫贩的时候。里面的编辑把鸣人叫鸣门来的。。。为什么?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-13 14:38 | 显示全部楼层
港版翻译吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-13 14:41 | 显示全部楼层
鲁夫。。
我记得以前买动漫贩的时候。里面的编辑把鸣人叫鸣门来的。。。为什么?
萌之试炼 发表于 2009-9-13 13:48

鲁夫=台版
鸣门=港版
你怎么不辍查克拉和卓罗
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 14:45 | 显示全部楼层
避嫌
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-13 15:03 | 显示全部楼层
鲁夫=台版
鸣门=港版
你怎么不辍查克拉和卓罗
dsdds 发表于 2009-9-13 14:41

请去查查鸣门大桥
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-13 15:07 | 显示全部楼层
林明美+1
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 18:11 | 显示全部楼层
没人提谭宝莲和白莎莉么
顺便求d版机战a下载
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-13 21:22 | 显示全部楼层
洛基,西多,卡内奇,还有。。。陈大龙
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 21:38 | 显示全部楼层
櫻野玖璃夢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 21:44 | 显示全部楼层
SMG的网王里不是一堆么
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 21:45 | 显示全部楼层
叶大雄 王聪明 还有啥来着……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-13 21:46 | 显示全部楼层
张嘎 李向阳
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-13 22:06 | 显示全部楼层
你有秦博士,我有枭博士
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 22:26 | 显示全部楼层
譚寶蓮——北島真夜
白莎莉——姬川亞弓
<玻璃假面/千面女郎>
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-13 23:10 | 显示全部楼层
最近的算吗?
鹰身女妖(哈比)→哈耳庇厄
吸血妖花→断头花


以上,代人回帖~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 23:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 大H 于 2009-9-13 23:29 编辑

三杉淳,在台湾版里叫张正淳

你们都忘了吗???

大空翼,在台湾版里叫小翼,在大陆辽艺版也叫小翼,在香港漫画里叫做戴志伟(不知道是不是跟曾志伟有关,好像以前曾志伟踢过球的)
岬太郎,在台湾版里叫龚大郎,在大陆辽艺版里也叫大郎,在香港漫画里叫做麦泰来
日向小次郎,在台湾版里叫邱振男,在大陆辽艺版里叫松仁,在香港漫画里叫日向小志强
若岛津健,在台湾版里叫袁凯立,在大陆辽艺版里也叫凯立,在香港漫画里叫若岛津健威
三杉淳,在台湾版里叫张正淳,在大陆辽艺版也叫正淳
泽田德,在大陆辽艺版里叫任志,在香港漫画里叫德仔
立花兄弟,在大陆辽艺版里叫小林兄弟
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-13 23:29 | 显示全部楼层
我觉得这事啊,去玩一遍D商翻译的机战A就有数了...
Banks 发表于 2009-9-12 23:55

还记得阿库,甘打,光波,达摩
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-13 23:33 | 显示全部楼层
瑞克·卡特
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-13 23:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 壊松鼠 于 2009-9-13 23:39 编辑

小當家(方便面)及第(水餃)阿Q(桶面)嘟嘟(滿漢嘟嘟好小香腸)
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-14 01:00 | 显示全部楼层
纯情房东俏房客
人形电脑天使心
明治剑客浪漫谭


“高凉介,什么时候跟我比一下。”
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-14 01:05 | 显示全部楼层
明治剣客浪漫譚

不是翻译
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-14 01:18 | 显示全部楼层
鲁夫=台版
鸣门=港版
你怎么不辍查克拉和卓罗
dsdds 发表于 2009-9-13 14:41

台版叫鳴人啊
難道最近的單行本裡改名了?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-14 02:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 我愛羅 于 2009-9-14 02:05 编辑
台版叫鳴人啊
難道最近的單行本裡改名了?
hyl_exist 发表于 2009-9-14 01:18

从种种迹象来说,鸣门的译名反而是有最多切合点的

前不久为了配合长门君的嘱托,不是都有汉化组改名么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-14 06:21 | 显示全部楼层
日在校园
deepmrx 发表于 2009-9-12 18:46


+1 在校园里日
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-14 06:36 | 显示全部楼层
风影哥哥-罗大佑

这都行 = =
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-14 11:34 | 显示全部楼层
0079 亚宝,亚琛,亚X一堆。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-14 12:17 | 显示全部楼层
极乐义母调教

郝思嘉白瑞德
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-14 13:12 | 显示全部楼层
认真地说,凤,这个名字要比four好上几万倍吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-14 14:18 | 显示全部楼层
H2
雨宫雅玲
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-14 14:35 | 显示全部楼层
瑞克·卡特
hzhenyu007 发表于 2009-9-13 23:33


那算美译。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-14 14:55 | 显示全部楼层
魔神坛斗士 火焰神 里奥!!!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-9-14 17:40 | 显示全部楼层
网王真人版里一堆
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-14 17:52 | 显示全部楼层
三杉淳,在台湾版里叫张正淳

你们都忘了吗???

大空翼,在台湾版里叫小翼,在大陆辽艺版也叫小翼,在香港漫画里叫做戴志伟(不知道是不是跟曾志伟有关,好像以前曾志伟踢过球的)
岬太郎,在台湾版里叫龚大 ...
大H 发表于 2009-9-13 23:24

学到了。。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-20 17:54 , Processed in 0.251964 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表