找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2403|回复: 9

SFC上的那些RPG玩英文rom的话就不能很好的体会原味了吗?

[复制链接]
     
发表于 2006-10-25 13:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
这些英文版翻译的如何
表达不出日文的意境吗?
究竟区别有多大

那日文要学到怎样的程度才能玩日文rpg没有障碍 二级 一级?

[ 本帖最后由 Gilgamesh 于 2006-10-25 14:19 编辑 ]
回复

使用道具 举报

     
发表于 2006-10-25 13:37 | 显示全部楼层
民间英化的有些不错 官方英化的有些不好
回复

使用道具 举报

国见比吕&a 该用户已被删除
发表于 2006-10-25 13:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2006-10-25 13:42 | 显示全部楼层
印象中的ff6官方英文版是以质量低劣出名的

我玩的民间版dq5感觉还不错
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 13:43 | 显示全部楼层
∵玩e文日本游戏:j->e->c
∵玩j文日本游戏:j->c

又∵lost in translation

∴就程度来说,对标题的回答是肯定的。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-10-25 13:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2006-10-25 14:19 | 显示全部楼层
原帖由 鱼肠剑 于 2006-10-25 13:56 发表
绝大多数的rpg剧情是初中生水准,你说这意境能有多少



别相信那些翻译是老美搞的

就算不是 那翻译也能给你搞成初中生水平
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 14:27 | 显示全部楼层
原帖由 Gilgamesh 于 2006-10-25 13:30 发表
那日文要学到怎样的程度才能玩日文rpg没有障碍 二级 一级?

没任何障碍是不可能达到的,只能接近这个境界,除非你的母语就是这个语言。
与能力有关,与级是没必然关系的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2006-10-25 15:21 | 显示全部楼层
达不到是肯定的了,而且有些游戏英文和日文的内容相比严重缩水
不知道是不是字符的关系(英文的单词比字数的话总是很多的)
某游戏经常大段大段的日文就几句英文概括下意思解决了

不过我觉得看不懂日文也没办法
其实那个时代的日文RPG对白也高不到哪里去,都是很白痴的短句
有个总体的概念也不错
其实你能看懂英文总比不懂日文去玩好吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2006-10-25 15:30 | 显示全部楼层
我不懂什么叫原味

要说真有超过初中生水平的意境,那是玩者玩出来的
不必考虑原来如何
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-25 11:59 , Processed in 0.097383 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表