找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2781|回复: 6

原来“泡菜”一词也传到国外了啊…

[复制链接]
     
发表于 2006-10-23 03:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://www.gpara.com/kaigainews/korea/2006092101.php




韓国産オンラインゲームを「キムチ」と呼ぶようになったのは、中国語による「キムチ」の表記と関係がある。 中国語で「キムチ」は「泡菜(ポチャイ)」と呼ぶ。「泡」は長い時間漬かっているという意味で、韓国のオンラインゲームが長い時間溜まっている水のように、ゲームの内容に変化がないというのを例えている。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2006-10-23 03:14 | 显示全部楼层
大惊小怪……中国不是也叫“瓷器”么
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-23 04:34 | 显示全部楼层
。「泡」は長い時間漬かっているという意味で、韓国のオンラインゲームが長い時間溜まっている水のように、ゲームの内容に変化がないというのを例えている。

原来是这样啊...

我开始还以为是因为韩国人喜欢吃泡菜而进化过来的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2006-10-23 08:54 | 显示全部楼层
芒基金也被砍头了……

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2006-10-23 09:01 | 显示全部楼层
一?不是因为喜欢吃泡菜啊…
回复

使用道具 举报

     
发表于 2006-10-23 09:27 | 显示全部楼层
刚把这消息给某人看了- -
居然说- -如今的游戏不都是泡菜么?
还说日本的什么大作都一样

啊- -

这个就不那么奇怪了啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2006-10-23 15:20 | 显示全部楼层
我饿了 想吃泡菜:sweat:
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-25 11:59 , Processed in 0.050451 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表