容易搞错姓氏和名字的人物(含三次元)
比如:Agumi Oto 安玖深 音(误解好多年了)
Happoubi Jin 八宝備 仁(知道的时候简直大吃一斤!)
Kishi Seiji 岸 誠二(LZ刚刚知道不久Orz)
不知火 舞、三千院 凪这种大多数人都知道的就不算啦。
金城 武 枪水 仙@便当 mystfly 发表于 2014-1-17 17:28
八方美人这种谐音梗的名字居然不是一个整体吗……
八方美人这个梗也是无意间输入法暴露的,一直都没注意呢 街头霸王里的 Guile虽然叫错了这么多年 但我依旧要说 造成这个错误的人 不仅仅是英文没学好 可能汉语拼音也学得不怎么样
楼主那种类型的例子三次元比较典型的八木沼悟志 宇多田 光
----发送自 STAGE1 App for Android. 巧 舟 无动于衷 发表于 2014-1-17 17:44
街头霸王里的 Guile虽然叫错了这么多年 但我依旧要说 造成这个错误的人 不仅仅是英文没学好 可能汉语拼音 ...
Guile 千星 无动于衷 发表于 2014-1-17 17:44
街头霸王里的 Guile虽然叫错了这么多年 但我依旧要说 造成这个错误的人 不仅仅是英文没学好 可能汉语拼音 ...
觉得八木沼悟志还好吧,倒是“古烈”原来是Guile啊
其实我就是来学各种姿势的。 上江洲 诚 金田一 一 及 金田一 二三 本帖最后由 源義経 于 2014-1-17 18:20 编辑
坂上田村麻吕(さかのうえの たむらまろ)
药师丸博子
药师丸悦子 鸟山 明 haojie_ma 发表于 2014-1-17 17:30
金城 武
什么?金城武是日本人? che 发表于 2014-1-17 18:21
什么?金城武是日本人?
233 姓金城 叫武 船堀 宇多田 光,以前一直以为是宇多 田光
约翰尼德普我知道英文是JOHNNY DEPP,但脑子里总是以 约翰 尼德普 念。。。 我一直会读错名字的顺序
比如
须奈(误)奈须(正确)
间桐砚脏(误)间桐脏砚(正确)
浅汤(误)汤浅(正确)
游龟朔藏(误)朔游龟藏 (正确)
之类的,某些到现在还改不过来 我小学有个同学姓端木名瞳,那时候我还不知道孔老二的徒弟里面也有个这姓的,所以一开始我以为丫是日本人。 downnote 发表于 2014-1-17 19:55
我一直会读错名字的顺序
比如
须奈(误)奈须(正确)
说到这个,我直到大概三年前买了一本三体,才纠正了把“刘慈欣”念成“刘欣慈”,虽然不知何故我和大学舍友等人聊天时偶尔这么说,对此有所了解的人也一次都没纠正过我,还是说他们也一直念错了?
当然,无论顺序是什么,这哥们写的故事都既不欣,更不慈就是了
本帖最后由 mj_lm 于 2014-1-17 20:06 编辑
伊能静。。。居然姓伊能 还是念 inoh shizuka…… 吉野裕行/吉野弘幸
总是记错 伊能 静 大河内 一楼
反正我记得当年大河 内一楼的不少 堀江由衣
当年崛江由衣念了好几年...... 科苏特.拉约什 一直以为是新房绍之 高梨修辅 发表于 2014-1-17 19:58
我小学有个同学姓端木名瞳,那时候我还不知道孔老二的徒弟里面也有个这姓的,所以一开始我以为丫是日本人。 ...
我以前一度以为端木蕻良是日本作家 泉野明 可爱由奈 可奈由爱:funk: downnote 发表于 2014-1-17 19:55
我一直会读错名字的顺序
比如
须奈(误)奈须(正确)
确实很奇怪,这似乎是比较普遍的现象。难道和那个调换汉字顺序并不影响阅读的那个是一个原理么? 啊呜喵 发表于 2014-1-17 20:07
伊能 静
说得对,她还有个马甲叫三咲里奈(认真 本帖最后由 缇欧·普拉托 于 2014-1-17 21:42 编辑
啊呜喵 发表于 2014-1-17 20:07
伊能 静
风怒编辑 篠原千絵 VS 斉藤千穂 本帖最后由 zechins 于 2014-1-17 22:18 编辑
"未"原恭子&"末"原恭子 和中の人的 寿美 菜子&寿 美菜子…都错了挺长时间- -||
还有就是福原美里&福原香织 记反过这俩的作品… 内田真礼 内田真札