manyo 发表于 2013-6-2 08:03

颜撸 发表于 2013-6-2 08:10

表示看了这汉化截图我可以清楚的表示3DM没有用机翻
因为机翻都翻不出那效果

SAGA0Arcueid 发表于 2013-6-2 08:16

把姐姐和妹妹都搞错了我靠……

抠鼻屎男 发表于 2013-6-2 08:41

真正冷艳高贵的东方X不都是直接玩日文么?还要汉化作甚?

小李子大 发表于 2013-6-2 08:51

昨天贴吧神主在中间绝对中立的九宫图谁还有保存?

江戸前ルナ 发表于 2013-6-2 09:48

……这货需要翻译?

无动于衷 发表于 2013-6-2 10:16

那个宿什么的连家用机玩家都不放在眼里 一个同人组织的游戏在他们眼里算个毛线

三大妈众你们就尽情的拉仇恨刷下限吧

nsevit 发表于 2013-6-2 10:20

czy1238677 发表于 2013-6-2 10:22

雨落飘零 发表于 2013-6-2 10:26

问题不在于东方翻译怎么样,而是最近其他很多作品机翻的痕迹重到不能忍了已经,特别是明明是中文,但是3DM的翻译我看不懂...居然能把翻译搞到玩家看不懂具体意思的地步,机翻泛滥到这个层次还不如玩原版去......现在的情况就是比较冷僻的相对小众的新游戏,3大妈一概是机翻,甚至有部分大作为了赶时间出汉化,机翻占的比重也是越来越大了,打着打着发现看不懂中文的情况越来越多

w酱 发表于 2013-6-2 10:30

不死鸟非要去插一脚上海的同人游戏,不被抽就怪了
或许她以为这个真是上海的所以好欺负

oidoid 发表于 2013-6-2 10:48

3DM的日语翻译?
嘻嘻嘻嘻嘻

czy1238677 发表于 2013-6-2 10:57

oidoid 发表于 2013-6-2 11:04

引用第12楼czy1238677于2013-06-02 10:57发表的:


这货我玩到的是英文版的
images/back.gif

elona1.16这事之后我就对3dm的日翻水平不抱任何希望……

czc2004211 发表于 2013-6-2 11:08

抠鼻屎男 发表于 2013-6-2 11:09

引用第13楼oidoid于2013-06-02 11:04发表的  :

elona1.16这事之后我就对3dm的日翻水平不抱任何希望…… images/back.gif

日翻都去zod了啦~

夜影痕 发表于 2013-6-2 11:25

引用第14楼czc2004211于2013-06-02 11:08发表的:
又不是没有日文版下载   不喜欢就不下 废话这么多干嘛 images/back.gif


我不能指著一堆翔說是翔?

kuglv 发表于 2013-6-2 11:26

3大妈机翻也不是一天两天了
而且最近还懒到连文本换行都不搞的地步
整天在那里骂游侠别偷他们的汉化,却不肯多花点时间到汉化质量上

zqpm1235 发表于 2013-6-2 11:26

翻译问题就说翻译问题,有些东方厨的高贵冷艳反正不能直视就是了

czy1238677 发表于 2013-6-2 11:30

czc2004211 发表于 2013-6-2 11:31

夜影痕 发表于 2013-6-2 11:39

引用第20楼czc2004211于2013-06-02 11:31发表的  :

你可以绕着翔走 images/back.gif

我當然繞著走啊.....但我一邊路過還是會說這是一堆翔....
然後咒罵一下在路上留下這堆翔的人.....

zechin 发表于 2013-6-2 11:49

3DM的首發漢化 之後會跟進修改
很多人都知道 如果你不知道 你就out

看到这句话我喷了

kuglv 发表于 2013-6-2 12:07

引用第22楼zechin于2013-06-02 11:49发表的:
3DM的首發漢化 之後會跟進修改  
很多人都知道 如果你不知道 你就out

看到这句话我喷了 images/back.gif

蛤蛤蛤,那伊多那堆改来改去还是翔的的东西怎么说

卿卿雅儿 发表于 2013-6-2 12:11

所以我现在都不用第一版汉化,无论哪个组
之前游侠的MW3的1.2版汉化都把我恶心的不行,1.0版是啥样我都不敢想象。
那补丁明显是发布前都没有完整玩一次看看对不对得上的,下个存档玩一次简单又没多少时间
追求速度导致质量不足可以理解,但至少你得给个60分的作品吧,30分的水平就拿出来,直接说“汉化补丁内测版”行不行

无言 发表于 2013-6-2 12:44

只有我觉得那贴回复很有意思吗

为XX打圆场说因为要考据

一边又要阐述自己对XX的爱

真有爱为啥不自己去考据?

shadowing 发表于 2013-6-2 13:02

本来就是翔
而且惹的是东方厨

pf67 发表于 2013-6-2 15:25

翻译烂和东方厨有个屁的关系。。。要喷请分开,谢谢。。

soloviki 发表于 2013-6-2 18:25

你们这是在侮辱翻译机

机翻尼玛能翻出这种翔?

郝勇敢 发表于 2013-6-2 19:09

无主之地2的汉化到现在还一泡污
游戏人气下去了3dm就不管了

hytg10 发表于 2013-6-2 19:36

金山快译汉化组真有脸说争议

Corruptwing 发表于 2013-6-2 20:53

引用第8楼czy1238677于2013-06-02 10:22发表的:
3DM的组没有东方厨,瞬间好感度+1 images/back.gif

一個沒有東方廚的漢化組腆著臉去漢化一個東方游戲還突然有好感
黑東方要不要這么無腦

明钼 发表于 2013-6-2 21:27

这事单纯就是个翻译得烂而已,楼上某些不需要碰一下就高潮嘛

灵魂收割机 发表于 2013-6-2 21:41

翻译质量有问题就是有问题,我能理解翻译本身赶鸭子上架的窘境,但是那是另外一回事。

longcpu 发表于 2013-6-2 21:50

soranoguiji 发表于 2013-6-2 21:57

某些人实在太敏感,三大妈翻的不好不碰就是,对着个标点都要吐槽有点小题大作了
虽然我喜欢东方但是对于一些猪队友没好感,非想天则到现在都没个汉化就是这些人搞出来的,理由是点三是同人不能汉化,然后最近ZUN一个访谈说所有小数点作都是官方的抽了他们的脸

鸡蛋灌饼 发表于 2013-6-2 22:10

引用第15楼抠鼻屎男于2013-06-02 11:09发表的:

日翻都去zod了啦~ images/back.gif

反正都是打飞机游戏

wzxhxq5 发表于 2013-6-2 22:14

空虚澄璃色 发表于 2013-6-3 00:16

根正苗红三大妈厨,三大妈的优化整合版比游侠的好点,当然版本号要v4.0以上,顺带一提,文明5的美丽新世界汉化还会跟塞爱维合作吗?要是没合作我还是老老实实等塞爱维出补丁好了

空虚澄璃色 发表于 2013-6-3 00:18

而且三大妈的独立游戏论坛还是不错的啊,大作不玩可以去玩玩那些小品游戏,或许没达到信达雅的标准不过标红的都不会有机翻的现象
页: [1] 2
查看完整版本: 3dm这次的东方心琦楼汉化似乎争议很多的样子