yb0440306098 发表于 2013-5-17 11:03

DOTA2国服客户端更新,中文名定为“刀塔”

http://i3.sinaimg.cn/gm/2013/0517/U8781P115DT20130517103220.jpg
国服客户端更新,之后出现了中文名“刀塔”

ydd319 发表于 2013-5-17 11:08

viperasi 发表于 2013-5-17 11:14

看到这个名字我真心的喷了一口老血。还不如叫《倒塔》

紫眼 发表于 2013-5-17 11:18

啥时候开始公测?

windtrack 发表于 2013-5-17 11:18

真2B音译的话叫“剁他”不是更好

机动妖精 发表于 2013-5-17 11:18

我真心觉得这名字太搓
这种拿来做别称俗名绰号可以
拿来做logo真的很不行吧

隔壁某游戏官网如果有硕大的“撸啊撸”三个大字,我敢说玩的人至少要少掉一大半

诶哟卧草 发表于 2013-5-17 11:32

前面少了个“影”字

slayershno1 发表于 2013-5-17 11:36

还不如直译

perface 发表于 2013-5-17 12:29

不是叫堕胎?

ashsaga 发表于 2013-5-17 12:59

云际异火 发表于 2013-5-17 13:00

好歹叫刀塔2啊

wakiz 发表于 2013-5-17 13:13

为什么觉得这是英文名,这只是注音啊……

chakane048 发表于 2013-5-17 13:17

http://www.dota2.com.cn/news/gamenews/20130517/144090.htm

其实你们可以关注一下官方新闻

last_regret 发表于 2013-5-17 13:30

刀塔食人魔

xpisces 发表于 2013-5-17 13:55

太弱智了怎么吐槽,运营到宣传全是吃屎的吧

——— 来自Stage1st Reader Evolution For iOS

lzs631127 发表于 2013-5-17 14:04

守卫遗迹不好么///。。

竜騎士07 发表于 2013-5-17 14:04

刀塔哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈傻逼完美

mkong 发表于 2013-5-17 14:04

用这个音译的名字不好

不够酷啊

raphaelex 发表于 2013-5-17 14:11

alexanderp 发表于 2013-5-17 14:14

我倒觉得不坏

ND133 发表于 2013-5-17 14:19

刀塔...........................

李甫西 发表于 2013-5-17 14:20

不过说真的,能找到一个更合适的不,大家的反感主要来自先入为主吧

raphaelex 发表于 2013-5-17 14:30

luoyianwu 发表于 2013-5-17 14:33

我没玩过dota
不过这个不是念夺塔吗

殺牠死 发表于 2013-5-17 15:11

估计是嫌“远古遗迹保卫战”字太多

----发送自 STAGE1 App for Android.

ishtar 发表于 2013-5-17 15:16

最早不是叫遗迹守卫吗

真红眼教授 发表于 2013-5-17 15:18

一般情况下: o 开音节 /əu/note no
                        闭音节 /ɒ/ doglot

1.开音节
1)以发音的元音字母结尾的音节。 例:be,he。
2)以辅音字母(r 除外)+不发音的e结尾的音节。 例:make,like。
* 在重读的开音节中元音字母按字母名称读音。
2.闭音节
以一个或几个辅音字母(r 除外)结尾而中间只有一个元音字母的音节,
称为闭音节。例:map,desk,is。
* 在重读的闭音节中元音字母读做短元音
也有例外的:如host虽然是闭音节重读,但是当中的o也会发成 /əu/, do当中的o会发成 /u:/这些单词就要特别记忆了。

我想知道是哪个国家的英文里O发“奥”的音?

deathoctopus 发表于 2013-5-17 16:02

应该叫“逗塔”比较符合发音规律吧

不过国人更多都念刀塔。。

wolfwood 发表于 2013-5-17 16:07

完美你看看你

特殊字符 发表于 2013-5-17 16:09

估计想过审批必须得起中文名吧,如果真叫守卫遗迹估计一堆人搞不清是什么游戏

雷卡特 发表于 2013-5-17 16:34

wow里有刀塔食人魔和刀塔面圈(很吃了一段时间)啊...这么叫不算没来由吧

tsubasa9 发表于 2013-5-17 16:42

引用第26楼真红眼教授于2013-05-17 15:18发表的:
我想知道是哪个国家的英文里O发“奥”的音?

你没学过英语吗

daniaoren 发表于 2013-5-17 17:03

我觉得以后叫熟了就那样了,谁管叫什么名字啊

我敢说打DOTA的知道DOTA是defense ofthe ancient的人也不多吧……

云际异火 发表于 2013-5-17 17:25

引用第29楼特殊字符于2013-05-17 16:09发表的:估计想过审批必须得起中文名吧,如果真叫守卫遗迹估计一堆人搞不清是什么游戏 全国销量领先的红罐凉茶改名加多宝!还是原来的配方,还是熟悉的口感,正宗凉茶当然更多人喝

qrlfafner 发表于 2013-5-17 17:27

逗他不好么

mowind 发表于 2013-5-17 17:44

我记得以前DOTA官网,有一首DOTA之歌。。里头唱的是'daota'。。从发音上来看确实没错。。只是刀塔这两字写出来,怎么看怎么2。。

真红眼教授 发表于 2013-5-17 18:02

引用第31楼tsubasa9于2013-05-17 16:42发表的:

你没学过英语吗 images/back.gif


举个例子吧,哪个英文单词里O是发的音的

superoyfc 发表于 2013-5-17 18:36

哎这就和google叫谷歌一样,开始各种不适应多念几回也就是这么回事

qq350295 发表于 2013-5-17 18:38

不必在意发音
对很多国人来说,easy发音“yī zěi”,Dota发音刀塔什么算什么
你说英语?说这个谁懂?

特殊字符 发表于 2013-5-17 18:46

引用第33楼云际异火于2013-05-17 17:25发表的:
全国销量领先的红罐凉茶改名加多宝!还是原来的配方,还是熟悉的口感,正宗凉茶当然更多人喝 images/back.gif

那是被逼的,如果王老吉商标在加多宝手里,脑子进水了才会去改名字
页: [1] 2 3
查看完整版本: DOTA2国服客户端更新,中文名定为“刀塔”