猜猜看喜羊羊的英文翻译
Pleasant Goat And Big Big Wolf这和four glad meatballs有异曲同工之妙啊 我还以为是happy sheep sheep 喜羊羊不是绵羊吗? 叫goat隐隐透着一股淫荡的感觉呀~~~ goat
龙腾一个关于中国电视剧的帖子里说 他们喜欢看喜洋洋.中国电视剧看不懂太假 要是翻译的话,应该是Pleasant Goat
不过Yooyoo goat也不错~ 灰太狼为啥是big big?
gray big 不行吗? smile-sheep and black wolf 应该是绵羊不是山羊吧。。
页:
[1]