江波是F班那个带路人,不是编剧 images/back.gif
enen... 我错了...
大概原作里面埃文斯类似于路人吧... 引用第153楼shamal0324于2012-07-03 13:19发表的:
你可以看看原作的书评,跟你意思差不多
http://book.douban.com/review/5457619/
images/back.gif
原来如此。我自己对推理小说界不熟悉,不知道原来推理小说界也已经进行过解构运动了 引用第142楼GameTheory于2012-07-03 10:02发表的:
因为江波是剧本作者,自然要问 为啥不去问作者,偏要找外人来折腾...
Why Didn't They Ask Evans? by Agatha Christie
....... images/back.gif
江波不是剧本,本乡才是!
所以我才为什么不是why didn't they ask 编剧本乡,而是江波
引用第143楼临界点于2012-07-03 10:11发表的:
确实她没做什么坏事 做的事也是为了大局但同时她又很巧妙的利用了人的心理弱点笼络了人心 如果男主这次没发现的话估计以后也会很乖乖的听她的使唤吧
真要算的话当然不是坏人 只不过心计太重了 images/back.gif
学姐对男主的算计也就是夸了一把男主的才能吧,可是那不得怪男主自己那臭P性格么,如果男主主动点,学姐也不用激将法了吧
学姐费这么多心计其实就是为了谁都不伤害吧,从这看来是个聪明的好人啊 折木其实是有才能的吧。创作出了适当的结局,也在提示下推理出正确的结论,分明是有才能的。
学姐找他帮忙创作剧本,虽然是半哄半骗,难道不是因为相信他的才能所以找他?折木自己不自信,才去追问一句夸奖话的真假。
可是学姐的回答又是坦诚的吗? 引用第162楼哥特式lolita于2012-07-03 16:23发表的 :
江波不是剧本,本乡才是!
所以我才为什么不是why didn't they ask 编剧本乡,而是江波
images/back.gif
单纯点解释就是本乡生病了,得问她的挚友江波,通过江波来问出答案
问题是朝谁问的,我认为对象是古典部一行人(主要是奉太郎),为什么没想到通过江波问清楚一点呢?这也是千反田提出的质疑 引用第163楼downnote于2012-07-03 18:59发表的:
折木其实是有才能的吧。创作出了适当的结局,也在提示下推理出正确的结论,分明是有才能的。
学姐找他帮忙创作剧本,虽然是半哄半骗,难道不是因为相信他的才能所以找他?折木自己不自信,才去追问一句夸奖话的真假。
可是学姐的回答又是坦诚的吗? images/back.gif
奉太郎有的是推理作者的才能,而不是侦探的才能。
他可以创作出大家可以接受的剧本,但那并不一定是事件本身,就和一开始女郎蜘蛛会的时候一样。
女帝的话亦真亦假,不是说有没有才能方面,而是是不是要有自知之明方面。 引用第165楼番茄子于2012-07-03 19:41发表的 :
奉太郎有的是推理作者的才能,而不是侦探的才能。
他可以创作出大家可以接受的剧本,但那并不一定是事件本身,就和一开始女郎蜘蛛会的时候一样。
女帝的话亦真亦假,不是说有没有才能方面,而是是不是要有自知之明方面。 images/back.gif
看问题角度的问题吧。我前面的回帖只是说才能方面,所以对才能和技术方面补充一些看法。
首先女帝通过不同的人得知了折木的能力,老姐和远桓内和千反田,他们推荐有很强的参考价值。否则即使病急乱投医,也不会无缘无故请折木奉太郎喝茶,不找其他人喝茶。很难相信女帝会随便找人吹捧。
这三个推荐人里排除老姐不谈,远桓内和千反田无论如何都会用“推理才能”描述的。不会抛出一个推理作家的才能来。
其次,要说女帝认为折木拥有的不是推理才能也不尽然。女帝从头到尾都是对折木说“本乡生病了,请按照影片推理出结论”,而不是说“本乡的剧本不合理,请帮忙重新写一个剧本”。她一直都隐瞒了部分情况,让折木从现有的线索推理出一个合格的答案。从女帝的角度来看,折木的确是在推理结论,虽然那是新的、原创的结论。所以不管是因为隐瞒线索不得不那么说,还是实际想法,女帝说“推理才能”也没问题。
只有得知真相后的折木,才会对推理才能和推理作者的才能耿耿于怀吧。
至于自知之明方面,嘿嘿厚 本小姐這人太沒禮貌了,問話不回答也罷,居然還直接下線,起碼也道聲下次見。 引用第164楼downnote于2012-07-03 19:23发表的:
单纯点解释就是本乡生病了,得问她的挚友江波,通过江波来问出答案
问题是朝谁问的,我认为对象是古典部一行人(主要是奉太郎),为什么没想到通过江波问清楚一点呢?这也是千反田提出的质疑 images/back.gif
《Why didn't she ask EBA?》和《Why Didn't They Ask Evans?》一样,是拿作品中的台词作为标题的:
http://img13.poco.cn/mypoco/myphoto/20120703/20/6520868820120703203724034.jpg
引用第165楼番茄子于2012-07-03 19:41发表的 :
奉太郎有的是推理作者的才能,而不是侦探的才能。
他可以创作出大家可以接受的剧本,但那并不一定是事件本身,就和一开始女郎蜘蛛会的时候一样。
女帝的话亦真亦假,不是说有没有才能方面,而是是不是要有自知之明方面。
如果仅限于推理出电影的后续,那折木同学的才能确实是推理作家,不过实际上他也几乎完整地推理出了整个事情的来龙去脉。
那句不是侦探而是推理作家的话,主要不是强调自己的才能,而仅仅是在这次事件中(入须同学让他)扮演的角色吧。 补充下,我并没有说女帝认为奉太郎拥有的是推理作家的才能,认为奉太郎只有推理作家才能的是我。
女帝怎么会知道女郎蜘蛛会的事情。 原版翻译:因为想保护写剧本的那个人,你不是向我寻求帮助了么?
修改翻译:你不是因为想保护写剧本的孩子,才向我寻求帮助的吧?
原文:脚本のコを守りたいから、あたしに手伝いを頼んだんじゃないでしょう?
我日文苦手你们别欺负我,这两个翻译版本意思完全是相反的吧..也就是说轻国版的翻译错飞了? 引用第173楼i.c.于2012-07-03 22:17发表的 :
原版翻译:因为想保护写剧本的那个人,你不是向我寻求帮助了么?
修改翻译:你不是因为想保护写剧本的孩子,才向我寻求帮助的吧?
原文:脚本のコを守りたいから、あたしに手伝いを頼んだんじゃないでしょう?
我日文苦手你们别欺负我,这两个翻译版本意思完全是相反的吧..也就是说轻国版的翻译错飞了? images/back.gif
单看这句,我感觉是:
你是因为想保护写剧本的孩子才向我寻求帮助的吧?
或者
你向我求助,不是因为想保护写剧本的孩子么?
但从上下情况来看这里的ない应该是否定 对于没把握的事情,就不要轻易承诺他人。
结果观众们还是太高估男猪了 引用第173楼i.c.于2012-07-03 22:17发表的:
原版翻译:因为想保护写剧本的那个人,你不是向我寻求帮助了么?
修改翻译:你不是因为想保护写剧本的孩子,才向我寻求帮助的吧?
原文:脚本のコを守りたいから、あたしに手伝いを頼んだんじゃないでしょう?
我日文苦手你们别欺负我,这两个翻译版本意思完全是相反的吧..也就是说轻国版的翻译错飞了? images/back.gif
原文后面“でしょう?”,这种讽刺的感觉,我认为是轻国翻错了
这次因为有点事刚刚才看完这集,结果我几乎猜中了啊喂!尤其是那个口胡的原剧本
棒太狼被3连击很痛快,质问女帝那里的敬语太有槽点了
女帝结果还是没展现母性什么的嘛,而且以后还没出场机会了?可惜了,我要看反差萌啊
最后与姐姐对话那里我私心认为姐姐是生气了,必须要有弟控属性啊
最后愚者说不定其实也包括女帝呢,肯放下面子明明更好解决的,现在降好感了吧 引用第150楼玄天大佐于2012-07-03 13:03发表的 :
我觉得这几集下来阴差阳错地扇某些人脸的感觉当然这个感觉也只是我的妄想,不代表京都原意。
我记得当初冰菓前几集出来的时候很多人对这片颇有微词,前几集那古怪的剧情跟资料里说是推理剧感觉风马不相及。原因在于一谈到推理剧,观众的定势思维一定会跟柯南啊金田一啊那种挂钩,期待着精彩的推理诡计,曲折的犯案过程,耐人寻味的犯罪动机等等。这种心态的符号代表就是F班的那三个前辈。
本乡学姐就像是冰菓这个作品本身,她要的并不是那几个前辈希望的东西,而是另一种东西。但观众强加进去(观众的思维定势),所以就只能女帝介入了。女帝为了调和这种矛盾,她欺骗和诱导奉太郎去完成作品。女帝在这里的符号就像是某种商业妥协,或者商业制度。为了令作品完成下去(推理作品的大卖),女帝(商业策略)就不得不欺骗以奉太郎为首的所有人(观众)。
....... images/back.gif
这个解读很独到很有意思,而且对应关系逻辑性非常强,我连想都没想过还可以把愚者这个故事用于隐喻全篇的风格。
引用第163楼downnote于2012-07-03 18:59发表的 :
折木其实是有才能的吧。创作出了适当的结局,也在提示下推理出正确的结论,分明是有才能的。
学姐找他帮忙创作剧本,虽然是半哄半骗,难道不是因为相信他的才能所以找他?折木自己不自信,才去追问一句夸奖话的真假。
可是学姐的回答又是坦诚的吗? images/back.gif
我先看的澄空,可能翻译有些问题没弄太明白,后来下了WLGO的重看了一遍,尤其是女帝被灰太狼吼完后沉默良久给出回答那段。女帝那句话WLGO是这样翻的:(我那些话)确实并非出自本心,是否称之为谎言,这是你的自由。首先考虑到女帝的身份,她是学校的高岭之花、很多人尊敬和敬仰的前辈,在社会上则是大医院的千金小姐,这种角色被一顿劈头劈脑乱吼乱嚷,想必情绪不会很好,情绪不好的人说起话来是不愿让对方舒服的。其次是你底下几楼发言里提到的,她既然通过种种渠道打听并找上灰太狼,必定对其才能有所了解。于是那话里的“我确实并非出自本心"这句是否可以理解为:我肯定你的才能,并奉劝你对其要有所自知,之所以说这一切都是为了要达成我负责的班级企划的成功,这个目的才是我的本心。而后面一句“是否称之为谎言,这是你的自由”,即我虽然不是基于本心要肯定你、夸奖你,但那些肯定和夸奖的话并不一定就是谎言。
再还有姐姐最后的发言,“你的真心其实是这样吧blablabla……那个笨蛋好像没有察觉到”,我认为这并非生气或责难,而是善意的调侃,或者说挑逗都行,但是女帝可能把那看成了责难。上面说了,姐姐看出来学姐是首先要成功完成企划,其次才是保护本乡,我之所以认为灰太狼如果认识到这一点而不是相反的话他的怨气会少一些,是因为完成企划是公事,是学姐的责任,是不得不承担下来的东西;而保护本乡则是私情,是个人主观意愿上的选择。为了责任为了公事去利用他人,更像是一种没办法的办法,有些求助者的弱势在里头,但为了私情去利用他人,就纯粹是利用者本身的偏好了。女帝是个高傲的人,尤其不愿意在后辈面前显得弱势,加上当时被吼了心情也不爽,因此即便遭到灰太狼误解也懒得解释,但面对尊敬且更强势的前辈就不一样了。
愚者全篇看下来,学姐的形象让我印象非常深刻,由加奈人设呀什么的不谈,巧妙运用手腕达成目的,在整个过程中避免伤害任何人,行事说话、一举一动都基于极强的主观目的性,即便受到强烈责难也不丧失风度,甚至不愿以违心的谎言去反击,不过再有心机也只是一介高中女生,无法做到对世事常情完全无动于衷,虽然只有那么丁点,还是在最后流露出了一丝软弱和动摇。真心不希望她就这样退场,这样的角色应该有更广阔的舞台。 引用第162楼哥特式lolita于2012-07-03 16:23发表的:
学姐对男主的算计也就是夸了一把男主的才能吧,可是那不得怪男主自己那臭P性格么,如果男主主动点,学姐也不用激将法了吧
学姐费这么多心计其实就是为了谁都不伤害吧,从这看来是个聪明的好人啊
images/back.gif
哪里是激将法明明是诱导法
没错 最后她在没有伤害本乡的前提上换了剧本 可惜伤害对象变成了男主........ 引用第178楼临界点于2012-07-04 10:53发表的:
哪里是激将法 明明是诱导法
没错 最后她在没有伤害本乡的前提上换了剧本 可惜伤害对象变成了男主........ images/back.gif
如果男主没有觉察到真相其实也不会受伤害。所以这也说不上是谁的错吧。 引用第179楼zorya于2012-07-04 11:06发表的:
如果男主没有觉察到真相其实也不会受伤害。所以这也说不上是谁的错吧。 images/back.gif
你能说A骗了B帮他干活如果B没察觉自己被骗的话A就一点错都没有B活该被骗吗 某种意义上女帝的行为是有正当性 但男主并没有义务一定要帮她 但因为这个正当性所以男主不能完全对她发飙只能憋着 走出茶馆看到那个海报感觉自己被人当猴耍了才会爆发了
只能说女帝的做法不是太好为了不直接伤害本乡设计了一个连环套把所有人都套进去了 要其他人也知道真相估计也会不高兴 入须同学真的是很好的人哟。如果说她有勉强折木同学做没有义务的事情,那也一定是因为她对于“自己的份内之事”没有足够的认识。她可是给别人帮忙的时候从不考虑“义务”的那种人,文化祭的时候也给古典部帮了大忙哟。
虽然下一卷入须同学出场不多,不过对于她的形象还是有很深入的补充的。 弄错啦弄错啦,补充贴点儿东西好啦...
日文wiki上塔罗牌的含义
女帝
正位置の意味
繁栄、豊穣、母権、愛情、情熱、豊満、包容力、女性的魅力、家庭の形成。
逆位置の意味
挫折、軽率、虚栄心、嫉妬、感情的、浪費、情緒不安定、怠惰。
正义
正位置の意味
公正・公平、善行、均衡、誠意、善意、両立。
逆位置の意味
不正、偏向、不均衡、一方通行、被告の立場に置かれる。
愚者
正位置の意味
自由、型にはまらない、無邪気、純粋、天真爛漫、可能性、発想力、天才。
逆位置の意味
軽率、わがまま、気まぐれ、無節操、逃避、優柔不断、無責任、愚行、落ちこぼれ。
魔术师
正位置の意味
物事の始まり・起源、可能性、エネルギー、才能、チャンス、感覚、創造。
逆位置の意味
混迷、無気力、スランプ、裏切り、空回り、バイオリズム低下、消極性。
力
正位置の意味
力量の大きさ、強固な意志、不撓不屈、理性、自制、実行力、知恵、勇気、冷静、持久戦。
逆位置の意味
甘え、引っ込み思案、無気力、人任せ、優柔不断、権勢を振るう。
星
正位置の意味
希望、ひらめき、願いが叶う。
逆位置の意味
失望、無気力、高望み。
回 183楼(心之渊) 的帖子
能不能每次搞点摘要翻译 S1只有我不懂日文Re:回 183楼(心之渊) 的帖子
引用第184楼哈里.谢顿于2012-07-04 17:51发表的 回 183楼(心之渊) 的帖子 :能不能每次搞点摘要翻译
images/back.gif
其实没什么干货,基本就是最后那总结的内容了,写一下印象较深的
棒太狼真可怜
地球对面的是姐姐吗/是姐姐吧
姐姐是个超强势的人呢
你们这些责怪棒太狼的人能够写出这样的结局吗(L酱论外)
个人感觉里志是太妒忌吧
其实女帝比棒太狼还失落吧
L酱真治愈
棒太狼没做坏事却被过分的责怪了呢
这次的结尾好像恋爱flag?
。。。。记不起了
作总结那个说能被外国人如此关爱的男主角真少见,棒太狼真幸福(ry
Re:回 183楼(心之渊) 的帖子
引用第184楼哈里.谢顿于2012-07-04 17:51发表的 回 183楼(心之渊) 的帖子 :能不能每次搞点摘要翻译
images/back.gif
我认识的那点日文都是逛网站认识的,自己看还成,干不了翻译这么高级的活计
其实上面引用那里有英文原文网站比日文好懂多了
大致歪果仁都很偏爱灰太狼,大量都是维护他的
相反像里志他们以及入须学姐收获了一箩筐的谴责。另外老外很多没理解最后那里是老姐和女帝的谈话
去原网站看了看,大概翻译一下
●“这真是震惊……入须看你干了什么?前半部分我对伊原、副部和部长真失望。他们只知道责备折木,因为他们自己高估了他。但他们又想不出更好的点子(╰_╯)#”
●“我为折木感到悲哀,他努力去解谜。但是每个人都在放映后冷酷的对待他幸好有部长在,折木又像折木了!:)”
●“哈哈,不错不错。原先那种大团圆剧本谁要看啊!这是入须的错,而不是灰太狼的。他不知道嘛﹁_﹁”
●“这很难说是折木的错吧,本来就没结尾的。虽然这段搞的我讨厌入须了但我知道后面她还会出现。网上聊天那儿看的我很疑惑因为我不知道‘前辈’是谁。另,我认为力真的特别适合灰太狼,因为他总是需要部长鞭策”
●“我真想知道聊天里用橘红色打字的到底是谁啊!来自地球另一边,看起来很聪明,碉堡了!故事变得越来越有趣了”
●“这动画不对啊……我没读过原作但从动画将我敢说这帮人情绪不对头。千反田太聒噪了但好像并非故意的。更明显的是这集里其它人。折木搞砸的时候他们所有人都反应过火。比如基友不该是带着羞怯()的笑容说‘嗨伙计,那个剧本啊……’吗?!相反我们看到的却是‘兄弟,我们得谈谈’表情严肃的你以为折木骚扰了他家人呢。我认真的,他们在为自己做不了的事情对折木生气啊喂!(现实里)谁会有那样的反应啊”
↑“对,我也这么觉得。所以我不喜欢前半部分。读小说可能会有助理解,但是是是是是是!我不知道到哪能找到”
●“这话好棒!虽然我为折木感到遗憾”
●“这话真戏剧,虽然折木很可怜,然后人物看起来有点OOC。但折木滚床落地的时候我笑了,爱上他了”
●“迄今为止最棒的一话!教练我还想看学姐。虽然对灰太狼有点抱歉”
●“简直要疯了,到底这个自制电影里塞进多少疯狂的东西。包括LS提到的人物OOC都让我火大。另外伊原在意识到折木对自己意见之后倒是出奇的温柔。最差的几集之一,不过还是好过围着桌子纯聊天了整整20min的第九话。这个愚蠢的电影终于结束了。另外那条绳子,不是必要的吧。我的意思是这是个电影,为什么不能有人冒险玩次凌空袭击。所有人都傻傻的执着于那条破绳子。不过嘛,我不是福尔摩斯的粉丝,所以请继续~”
●“我都看了啊,但我对入须的聊天内容还是没搞懂”
↑“那是折木的老姐。她的意思是入须没打算帮助任何人,除了她自己。入须认为本乡的剧本就是团垃圾(记住灰太狼也说入须不关心没天赋的人的想法)并且想找个人完成剧本。因此对所有人撒了谎,包括折木的姐姐。(姐姐的话)对入须打击很大并且试图维护自己,不过老姐不鸟她下线了”
●“哇,棒极了。为折木默哀。……最后解谜的两种方式我都很喜欢。折木通过基友给他的“力”的线索发现boss入须。不管怎么说,我发现基友更神秘”
●“见鬼!入须是“犯人”不过我还想看她充当主要角色啊!副部和伊原找折木时严肃的态度让我不爽,又不是地球要毁灭了,太过火了。喜欢折木承认自己被女孩儿驾驭的那一处。至于聊天中的另一个人,他姐会叫他笨蛋吗?”
●“一个充斥着无聊闹剧的学生电影”
●“终于结束了。折木被利用了我为他感到悲哀不过至少结束了。下集看起来好欢乐,部长跳啊跳=胜利,哈哈。另外那个应该是折木的老姐,我相信她想确保老弟在社团不会感到无聊lol”
●“现在那些追问为什么他们不问剧作者的人可以闭嘴了lol”
●“我想让入须继续活跃因为她是个有趣的角色。但我讨厌副部和伊原对折木的态度。他们不帮折木解决问题因为他们有自己的事要忙,把折木一个人丢下,有什么资格(那样)。欣慰的是部长没那么做,部长和折木之间看起来真和谐。我希望最后有个浪漫的结局。不管怎么说很棒的一集,能看到折木这么多的情绪变化真是太好了!”
●“不错,但我总觉得被愚弄了”
●“我实在是无法理解为什么每个人表现都像个混蛋,怎么能这么对折木……没错他搞错了本乡的真意,但他做到他被误导做的啊……而且没人帮过他。没人能破译到底发生了什么,所以他们完全没有话语权!”
↑我完全同意!我对每个人都很生气,把他搞成那样:(可能因为我太喜欢折木了,但说真的,他们完全没提出任何更好的东西!
●“所有人的反应过激,好奇怪啊lollollol”
●“棒呆了这集!虽然折木对自己有点严厉了!我越来越享受这番了”
●“为折木感到悲伤。我是说,入须太无情了!我讨厌她。每个人都针对折木,但是老实说,我想看他对另外三个有报复心理的做点儿什么。他们难道不能在这之前告诉他点什么吗?!我要是折木就回到之前的节能状态去,除了怒气和失望他什么也没得到。他做了个完美的电影,而且得到了每个人的褒奖,结果最后TMD是失败收尾!FXXK,下次,告诉他们做该死的电影的时候不要叫你,看看会发生什么”
●“我为奉太郎感到悲哀”在楼里我到处看到这句话,是的,我为奉太郎感到悲哀!入须:我TM对她太失望了!摩耶花:她指出了绳子的事,但我不认为她对奉太郎严厉。实际上她确实为他要一个人战斗感到抱歉。福部:哥们儿,这么严肃干嘛?部长:她这回尽最大努力用自己的方式来支持灰太狼,GJ!
●他们都在他的背后耻笑他!这番实际上是讲一个男孩儿怎么被他所认为的朋友欺负着度过高中生活的吧喂!
灰太狼简直像是鬼佬的亲儿子基友和伊原拉了不少仇恨,京都绝逼故意的
引用第186楼戦人于2012-07-04 18:58发表的 Re:回 183楼(心之渊) 的帖子 :
其实没什么干货,基本就是最后那总结的内容了,写一下印象较深的
棒太狼真可怜
地球对面的是姐姐吗/是姐姐吧
....... images/back.gif
感谢,11区对折木的好感也挺高,阿宅还都挺喜欢他的,普遍表示折木很可爱,真幸福(ry 引用第180楼临界点于2012-07-04 11:33发表的:
你能说A骗了B帮他干活 如果B没察觉自己被骗的话A就一点错都没有B活该被骗吗 某种意义上女帝的行为是有正当性 但男主并没有义务一定要帮她 但因为这个正当性所以男主不能完全对她发飙只能憋着 走出茶馆看到那个海报感觉自己被人当猴耍了才会爆发了
只能说女帝的做法不是太好 为了不直接伤害本乡 设计了一个连环套把所有人都套进去了 要其他人也知道真相估计也会不高兴 images/back.gif
这里有个区别就是,女帝之所以会隐瞒真实的目的是为了保护本乡,其实不管是让男主做侦探还是推理小说家,没有前面这个目的在都是一回事。
男主感觉被耍并不是在看到海报才发现的,我觉得他没那么笨,只是正巧看到才发泄一下而已。
至于其他一些关于男主生气的原因前面有人说过我就懒得再重复了。 嗯,本来以为这种问题会被无视呢,谢谢174楼和176楼对于那句翻译的解答,看来的确是轻国翻错了
日语苦手,但是从逻辑上来看,一般我们并不会用“因为XXX,就是说,因为XXX”的句型,“就是说”的内容应该是对前面的一个否定,换而言之,“不是因为XXX,就是说,因为XXX”的句型才符合逻辑习惯。--这是我的否定方式
这里是请教了别人后,联系上下文来看得到的解读(感谢@wsz1107)
おためごかし这个词其实就已经揭示“真相”了,小学馆对这个词给出的解释是“假装为人(实际为己),送假人情(进行欺骗),为了个人利益的伪善”
因此,从形象塑造上来看,原作和动画在大方向上是一致的
回 187楼(心之渊) 的帖子
谢翻译看来我跟鬼佬同步率挺高的里志也好麻鸭卡也好那么严肃是要干啥啊,发现棒太郎阴郁了才想起来顺毛。后面棒太郎对女帝发表也有点……
比如基友不该是带着羞怯的笑容说‘嗨伙计,那个剧本啊……’吗?!相反我们看到的却是‘兄弟,我们得谈谈’表情严肃的你以为折木骚扰了他家人呢
这段太有画面感了 他们那么严肃是因为觉得灰太狼为这件事付出了很多吧,上集男二女二发现他暑期竟然来学校都觉得不可思议呢,因此不好再用玩笑调侃的方式指出错误。摩耶花还好,神态表情比较适中到位;男二那副哭丧脸我觉得实在有些过头,真的像快要哭出来一样,你丫对灰太狼的情感也太深了吧。
Re:回 187楼(心之渊) 的帖子
引用第190楼白銀の柩于2012-07-04 21:12发表的 回 187楼(心之渊) 的帖子 :谢翻译
看来我跟鬼佬同步率挺高的里志也好麻鸭卡也好那么严肃是要干啥啊,发现棒太郎阴郁了才想起来顺毛。后面棒太郎对女帝发表也有点……
这段太有画面感了 images/back.gif
我也觉得……鬼佬有时候的形容画面感真是碉堡了……
基友那里确实演出过火了点,虽然造成这集的氛围其实不错
另外文库版第5卷两周卖了15w 看里志那么急,我倒觉得最关心男主的就是他 引用第193楼bigyunqi于2012-07-04 21:57发表的:
看里志那么急,我倒觉得最关心男主的就是他 images/back.gif
我觉得那段最违和的是棒太狼那动作。。。什么时候出男男ED我也不会奇怪了 京阿尼传达人物心理的小细节太精致了
各种动作表情。感觉就是动画逆向还原成文字,真棒 引用第226楼心之渊于2012-06-29 20:27发表的 :
http://tieba.baidu.com/p/1692865270?pn=1
NT的扫图和11.5话先行配信漫画版
感谢贴吧的扫图 images/back.gif
上一话专楼贴的扫漫的确少了95页、102页和104页,究竟为什么会少三页,不管了。
当然缺页里我也没露面,安心期待11.5话的登场吧。
以下是补缺
http://ww3.sinaimg.cn/large/920dbc6ejw1dulawq07knj.jpg
http://ww3.sinaimg.cn/large/920dbc6ejw1dulbftjgc8j.jpg
http://ww4.sinaimg.cn/large/920dbc6ejw1dulddo82ouj.jpg
Scan by Tomoe Oreki 引用第196楼折木供恵于2012-07-05 01:12发表的:
上一话专楼贴的扫漫的确少了95页和102页,究竟为什么会少两页,不管了。
当然缺页里我也没露面,安心期待11.5话的登场吧。
以下是补缺
http://ww3.sinaimg.cn/large/920dbc6ejw1dulawq07knj.jpg
....... images/back.gif
老姐你不担心就是个背影么
到现在都没有人设诶 引用第198楼心之渊于2012-07-05 01:54发表的:
老姐你不担心就是个背影么
到现在都没有人设诶 images/back.gif
担心又没用,放宽心,底牌要最后才亮出的,最差也就是看不到脸而已。
心理准备可以先做嘛,被人说起“没有头脑”啊、”侦探剧中的黑影人“啊,要怎么反驳我已经准备就绪了。