77fan 发表于 2012-2-14 07:05

动画OPED的文艺翻译收集贴

主要是受这贴启发,大家一起来贴吧
http://www.bilibili.tv/video/av213774/

我先来印象最深刻的
PSS漫游连载组 薄樱鬼第一季第二季的OPED
译者:枫铃,小桥舞,Akira,Core
第一季OP 十六夜泪      
      蝶舞翩翩扬清风
  情随风涌十六夜
  凛然如君般
  此花傲然立 散落暗香惜
  此情欲诉尚未言
  花自枝头随风逝
  翩舞伴君身两侧 生死相随若难为
  与君共担悲与苦 噬君化鬼亦无悔
  蝶舞翩翩扬清风
  此情随风舞花瓣
  梦回蚕蛹时 弹指已万劫
  花霞满天 十六夜之泪
  如君重再现
  此花几度开 散落暗香惜
  昔日誓言重再现
  旧颜难复亦无怨
  翩舞伴君身两侧 生死相随若难为
  此花烂漫纷飞绚 弑君化鬼亦无悔
  蝶舞翩翩借清风 此情愿君倾耳听
  待与君相逢 弹指已万劫 春逝韵尤在
  举头仰望之 十六夜月夜

译者:?
ED 君之记忆
芳华翩翩随风舞
凝伫脉脉泪沾衣
遥想眷游同携手
只影戚戚悲离绪
不堪思量徒伤切
凝眉敛目锁心迹
欲罢欲忘还复忆
丝丝缕缕难将息
惟愿佑君长安泰
苦恨憔悴终不移
常伴君畔共比翼
晨昏相望无相弃
旧时柔情缱绻意
缠绵盈手不曾寂
韶华暗度星霜改
思君念君情难抑

译者:小桥舞 Core
第二季OP 舞风
万千流年虚度
毋宁只争今夕
纵临黄泉碧落
何妨携手共闯
风舞伴君傍
时如刃 难相抗
身重创 心苦伤
情不移 梦煦光
倬云汉 仰首望
纵碎身粉骨
但佑君无恙
愿化疾风猎猎
倏忽逆转乾坤
愿化晓风飒飒
驱散暗雾迷殇

译者:?
ED 茜空に願ふ
流霞夕照散如绮
淡睨侧颜心怅然
悄向彤天陈吾愿
虔祈光阴歇流转
纵负愁楚心戚戚
执意迈步罔回眸
若得遂愿逐君去
险道崎岖若等闲
缱绻流云依远岫
庄生晓梦无尤怨
长伴君侧共偕老
余晖脉脉映亘远
惟信同心结
----------------------------------------------------------
小桥舞sama,我永远都是你的脑残粉

冬月二十 发表于 2012-2-14 07:17

FELINE_KANE 发表于 2012-2-14 07:36

不是飘雪卡兰德的OP么。

那翻译得叫一个小清新...

spieler 发表于 2012-2-14 07:38

[讨论]动画OPED的文艺翻译收集贴

怪ayakashi ED
blood 元千岁的那个ED


- 发送自我的 iPad 大板凳应用

77fan 发表于 2012-2-14 07:40

《春のかたみ》《怪~Ayakashi》ED(片尾曲)
空を埋める花のいろ
うつりにけりなわが恋
やがてすべてが过ぎ去るあとも
あなただけを想う
いつか春の夕まぐれ
初めて口づけした
幻のような香りの中で
あなただけを想う
求め合った哀しさよ
降りしきり包んでよ
前も见えず、息も出来ず
あなただけを想う
儚い春のかたみには
いちばん绮丽なわたしを
あなただけに、あなただけに
とどめたいと思う
舞い踊る花の宴
月は止まったまま
もうおそれも戸惑いもなく
流れいくまま
あなたの胸にこの身を任せ
私は死んでいこう
前も见えず、息も出来ず
あなただけを想う
やがてすべてが过ぎ去るあとも
あなただけを想う
ああこの声が聴こえますか
あなたを想う声が

春痕(版本一)
春红若锦 流染碧空
繁华褪尽 相思如梦
似水年华 沓然无痕
今夕何夕 思君情浓
几番春暮 夜色渐融
蒙君怜惜 轻点绛唇
亦幻亦真 沁香萦魂
今夕何夕 慕君情重
和泪共吟 断肠长曲
缘殇梦渺 顾影堪悲
不闻何向 不怨何身
今夕何夕 念君情深
残红碎碧 春意阑珊
笑颦楚楚 绽如春花
韶华寂寂 曼舞若蝶
只为君媚 只为君妆
刹那芳华 舞起狂澜  
孤月凝空 落寂萧萧
尘埃落定 飞鸟绝痕
淡若晨曦 冉冉欣然
愿以此身 寄予君怀
青丝尚舞 魂伴孤茔
不闻何向 不怨何身
今夕何夕 念君情深
似水年华 沓然无痕
今夕何夕 思君情浓
望君闻此 切切叹声
望君驻此 一抹相思

春华烂漫(版本二)
春华烂漫 青空遍染
妾之思恋 望永不变
时光如梭 万事皆过
思君之心 日月为鉴
春意阑珊 暮色渐浓
蒙君爱慕 颊儿绯红
如梦似幻 香气氤氲
妾之思恋 望永不变
妾之痛楚 与君相系
思君之痛 孑然于身
若无来日 若无生息
妾之思恋 望永不变
灿满春花 光彩眩目
如妾之美 望君可见
惟有思君 惟有思君
妾之思恋 永无休止
明月之下 花之舞宴
明月在天 光明用瓒
君莫思念 君莫挂念
妾之思念 永无休止
愿将此身 寄于君怀
妾身莞莞 独向黄泉
若无来日 若无生息
妾之思恋 望永不变
时光如梭 万事皆过
妾之思恋 望永不变
呜呼 君可闻妾之声
妾独思君之声

春痕(版本三)
春华烂漫 青空遍染
妾之思恋 随风飘散
时光如梭 万事皆过
思君之心 今犹未变

春意阑珊 暮色渐浓
蒙君爱慕 颊儿绯红
如梦似幻 香气氤氲
思君之意 天地为证

春心百转 愁绪万千
恨似春水 绵绵不断
前路茫茫 气息奄奄
思君之情 欲理还乱

春梦缥缈 梦过留痕
妾之倩影 可留君心?
君可记否 君可知否?
但为君故 惆怅至今

花雨漫天 零落如雪
且邀明月 共此佳宴
忧思已忘 踟躇不见
身随心动 心逐云散

愿将此身 寄于君怀
妾身茕茕 独向黄泉

前路茫茫 气息奄奄
思君之情 如磐石坚
时光如梭 万事皆过
思君之心 日月为鉴

春思袅袅 妾独沉吟
思君之曲 愿入君心

惜春去·春痕(版本四)
落英漫天春褪时
前情亦已去
纵在红尘尽逝后
怎教不思君
曾于春夕薄暮中
初时君情意
只在如梦芳华里
怎教不思君
相求相寻亦哀愁
恰似雨纷飞
望穿秋水无觅处
怎教不思君
值此春魂幻寂中
起舞弄清影
唯愿妾之倾城姿
长留于君心
落英缤纷 残花如宴
惟余静月明
心亦无惧 情亦无悔
妾亦随波去
愿以此身寄君心
随君去黄泉
望穿秋水无觅处
怎教不思君
纵在红尘尽逝后
怎教不思君
不知君可闻此曲
此曲最思君

freedomz 发表于 2012-2-14 08:19

记得种命的Reason好像也有个文艺版本

ranapocket 发表于 2012-2-14 08:22

原来是真文艺,点进来之前还以为恶搞..好吧,不太留意字幕组翻的OPED歌词

XD001 发表于 2012-2-14 08:23

忘(わす)れないで この思(おも)いは【勿忘怀 此相思】
仆(ぼぐ)らが信(しん)じた爱(ぁぃ)の歌(うた) 【吾等深信之情歌】
抱(ど)きしめた夜(よる)には 【拥夜眠时】
影(かげ)が月(つき)でなく 【影非月】
缲(く)り返(かえ)す罪(つみ)には 【罪劫轮回】
戸惑(とまど)いの月(つき)が満(み)ちる 融(と)ける 【盈惑月 消无痕 】
いくつものこころが 君(きみ)を缚(しば)りなら 【千千心结 若缚君】
堕(お)ちて行(ゆ)く决意(けつい)が许(ゅる)されるまで 【直至神允 坠天之志】
あいなのと信(しん)じたり【则深信此爱】
かすかな声(こえ)手(こ)缲(ゆ)り寄(よ)せて 【细语声中忆往昔】
交(まじ)わる暗(やみ)の调(しら)べ 【爱恨交织暗之乐】
繋(つな)いでいく この思(おも)いは 【此相思 永相连 】
仆(ぼぐ)らが梦(ゅめ)见(み)た时(どき)の歌(うた) 【入我梦 彼情诗 】

澄空的狼神隐ED-月导
话说当时可是把我变成了CK青w

白色池塘 发表于 2012-2-14 08:37

好像有数个版本的志在千里~恋姬唤作百花王都不错

另外,估计你们受不了我还是要说

ALI PROJECT的歌随便乱翻都是一口中二文艺腔

河野贵明 发表于 2012-2-14 08:42

残雪落轩 发表于 2012-2-14 08:56

Re:[讨论]动画OPED的文艺翻译收集贴

引用第3楼spieler于2012-02-14 07:38发表的 [讨论]动画OPED的文艺翻译收集贴 :
怪ayakashi ED
blood 元千岁的那个ED


- 发送自我的 iPad 大板凳应用 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif

这个很棒的,配上旋律,日文歌词和怪ayakashi整体的氛围,几种古风翻译都很不错。

wildwind 发表于 2012-2-14 09:10

看的片不多,文艺翻的始祖是不是破狗的Blood+ED1

sakaki59 发表于 2012-2-14 09:24

回复: [讨论]动画OPED的文艺翻译收集贴

感觉早在FMP校园篇时候那句"但求寻君一笑"就挺文艺了

冬月二十 发表于 2012-2-14 09:30

丹特丽安的书架 漫游连载组PSS

翻译:整理君
校对:小桥舞

月儿低声絮语
用悄无可闻的声音
潮起潮落周而复始
渐失记忆中的片影

繁星悄然铭记
以无人可解的文字
千言万语盘旋漫溢
撰写出亿万本书籍

天空于我太过广袤无垠
时光的印记如白驹过隙
因一无所知而恍然若失

收集的言语
惟腐朽于泥

即便如此我仍扬起声来
任不解情由仍纵声呼喊
惟愿将声音直抵打天际
日升一如往昔

western1030 发表于 2012-2-14 10:08

不过有好多翻译和原句的意思的完全搭不上了,比如视频里那个seed的重置,还有C3的那首。。。完全的再创作了啊就是。。。不过也很厉害就是了。。。

killbillwillil 发表于 2012-2-14 10:44

最早的印象是刀语op1,字幕组忘了,当年ac看的

wmy458566315 发表于 2012-2-14 10:59

尘骸魔京,虽然不是动画

6wingangel 发表于 2012-2-14 11:35

推自家的《爷爷的油灯》的ED


振り返れば 長い道を
回首顾盼旧路长


ただひたすら歩いた
但行不知望两厢


涙の雫を拾い集めて
热玉相拾成涩水


ともす明かり ゆれている
灯火徐摇在此方


大切なものはそばにあると
肺腑心肝常相伴


気づいたらは
昔日懵懂今方知


あなたがいま
故时不瞻君颔首


ここにいるから
今日得觅四履忙




不过我自己觉得不是一定要翻成七言或者五言诗才叫文艺,例如能在保留原曲意义、符合意境的情况下用些稍微高级点的词汇,也已经是非常好的了

luoyianwu 发表于 2012-2-14 11:37

刀语+1

元首的愤怒 发表于 2012-2-14 11:48

冬月二十 发表于 2012-2-14 12:27

引用第18楼6wingangel于2012-02-14 11:35发表的:
推自家的《爷爷的油灯》的ED


振り返れば 長い道を
回首顾盼旧路长
....... images/back.gif

曙光社也是超赞的

inno619 发表于 2012-2-14 12:36

华盟姐的神薙ED

godghost 发表于 2012-2-14 12:45

引用第17楼wmy458566315于2012-02-14 10:59发表的:
尘骸魔京,虽然不是动画 images/back.gif

A大会关注你的。。。

vincevincetang 发表于 2012-2-14 13:02

引用第16楼killbillwillil于2012-02-14 10:44发表的:
最早的印象是刀语op1,字幕组忘了,当年ac看的 images/back.gif




DMG的字幕吧

野上由加奈 发表于 2012-2-14 13:02

gopass 发表于 2012-2-14 13:03

https://public.bay.livefilestore.com/y1pD6US_6VcSUGK0Eidc9smVA9Z37Any2GeqeQtOaCDBa6kxCs9RtXbtfHBkPQ1iv7FPC4stpvKbXwkyaWT2MtdwA/%5BCASO%5D%5BSAKI%5D%5BGB%5D%5B20%5D%5B01-53-18%5D.jpg
https://public.bay.livefilestore.com/y1pLz8YhvCfXkM4suRdMKO701YHZIQo97wsKxQ1r1DZjePo_ETVpQlh0_xzyQqxXT0xsxHrfgXEVN4XX5bxezLtMA/%5BCASO%5D%5BSAKI%5D%5BGB%5D%5B20%5D%5B01-56-24%5D.jpghttps://public.bay.livefilestore.com/y1pLz8YhvCfXkNXCUW4WVmFG0D4h3Zkln078WqYKPyEmTtMQFdb8aRuM_K-hrp57Fw3CDI3rnsXRp2_epVZtVzpGQ/%5BCASO%5D%5BSAKI%5D%5BGB%5D%5B20%5D%5B01-57-46%5D.jpg

pzgr43 发表于 2012-2-14 13:09

去年7月番《blood-c》ED,水树奈奈唱的,不记得哪个组翻译的了,相当文艺

alitony 发表于 2012-2-14 13:13

tumuyan 发表于 2012-2-14 13:18

kawasumi 发表于 2012-2-14 13:20

意大利面 发表于 2012-2-14 13:28

其实用类文言文很多是假文艺,什么“昨日重上心头”之类的根本不文艺

maxmix 发表于 2012-2-14 13:31

CODE GEASS 反逆的鲁鲁修 ED1  《勇侠青春讴》
作词:宝野アリカ
作曲:片仓三起也
编曲:片仓三起也
歌:ALI PROJECT
行けどもけものみち 狮子よ虎よと吠え
茜射す空の 彼方にまほろば
幽囚の孤独に 彷徨う青春は
弱さと怒りが姿无き敌ですか
父よ 未だ我は
己を知りがたし
先立つ兄らの
见えない背中を追えば
迷いの一夜に明星は诱う
死して终わらぬ
梦を焦がれども
确かな君こそ我が命
烈风の荒野で 蝶よ花よと生き
とこしえの春に 咲き添うまぼろし
混浊の纯洁 この身は汚れても
心の锦を信じていてください
母よ けして我は
涙を见せねども
足下の草に露は消えもせで

WLGO Ver.

疾行兽道狮虎哮
茜红彼空尽妖娆
青春苦困孤寂茫
敌人是为愤弱徨
呼父皇 儿臣仍未明己身
追逐先行兄弟影
迷失夜受夜空惑
任思慕欢梦至死勿休
吾亦愿委身触手红妆
风越荒野蝶花生
蜃景增春万物兴
即便身染浑浊洁
亦望坚信心著锦
呼母后 虽不愿您见儿臣泣
然泪化草露散不去

虽然歌词很跳跃,不过放在片尾那环境里,突然就带感起来了

子戏星斋 发表于 2012-2-14 13:34

傀儡谣和尘骸魔京不是翻译问题,原本的歌词就很那啥

tioit 发表于 2012-2-14 14:31

引用第26楼gopass于2012-02-14 13:03发表的:
https://public.bay.livefilestore.com/y1pD6US_6VcSUGK0Eidc9smVA9Z37Any2GeqeQtOaCDBa6kxCs9RtXbtfHBkPQ1iv7FPC4stpvKbXwkyaWT2MtdwA/%5BCASO%5D%5BSAKI%5D%5BGB%5D%5B20%5D%5B01-53-18%5D.jpg
https://public.bay.livefilestore.com/y1pLz8YhvCfXkM4suRdMKO701YHZIQo97wsKxQ1r1DZjePo_ETVpQlh0_xzyQqxXT0xsxHrfgXEVN4XX5bxezLtMA/%5BCASO%5D%5BSAKI%5D%5BGB%5D%5B20%5D%5B01-56-24%5D.jpghttps://public.bay.livefilestore.com/y1pLz8YhvCfXkNXCUW4WVmFG0D4h3Zkln078WqYKPyEmTtMQFdb8aRuM_K-hrp57Fw3CDI3rnsXRp2_epVZtVzpGQ/%5BCASO%5D%5BSAKI%5D%5BGB%5D%5B20%5D%5B01-57-46%5D.jpg images/back.gif


哪个字幕组的杰作

ddk92 发表于 2012-2-14 15:07

77fan 发表于 2012-2-14 15:13

【文学少女剧场版ED】遥かな日々
译者:bwfjc

白い花が咲いたあの日を
どんな時でも忘れないだろう      【白花獨盛自難忘】
三つ編みの髪が風に揺れている
霞む姿を…                                        【寶髻鬆鬆伴風舞】
君の細い肩の上にも 本当の幸せ
降り注ぐように                              【羸弱身影何所依】
いつまでもずっと
僕の場所で祈っている                  【遙寄憂思盼君安】
待ってるから
遥かな日々                                       【回首往昔堪思量】
夕陽に染まる光の部屋                     【落霞無情染舊屋】
二人だけの時間を閉じて               【舊時柔情鎖清窗】
新しく書き留めた                           【來日繾綣書新章】
君に逢えたこの喜びを                     
どんな時でも忘れないだろう         【與君相逢喜難忘】
三つ編みの先に                                 
微かに点った 小さな夢も                【青絲飀飀纏綺夢】
僕の頬に触れた手のひら               
震える指を包む手のひら               【頷首拂龐攜我手】
いつまでもずっと
残っている温かさを抱いて             【盈盈餘溫不曾寂】
伸びる影を 君の隣で見つめていた【君畔凝佇二人影】
泣きそうな程 綺麗な景色 儚くて   【夢幻綺景淚滿盈】
君が告げた たった一つの願い事に【鴻蒙月色幾多願】
この想いを重ねてゆけば
永遠が見えるから                           【一窗心緒與君共】
今 瞳閉じて心に浮かぶ 君の言葉【思君念君情難抑】
優しい笑顔 鮮やかなまま 待ってたよ【且將愁眉鎖閉目】
遥かな日々                                          【遙遙昨日堪思量】
全てを刻む光の部屋                        【寂寂時光留故居】
二人だけを繋ぐストーリー            【牽牛織女駕鵲橋】
また一つ書き留めた                        【留待後人細品說】

还有剧中出现的这段
雨にも負けず 風にも負けず 雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている
日照りの時は涙を流し寒さの夏はおろおろ歩き みんなにでくのぼーと呼ばれ
褒められもせず 苦にもされず そういうものに わたしはなりたい

不畏風 不懼雨 更何患那冰火九重天
無所欲 無所求 我自拈花微笑看凡塵
惟自強 拓前路 哪怕世人閒言與細語
度眾生 無疾苦 得成就無邊無量功德

废渣 发表于 2012-2-14 15:15

C3的OP

EvangelionX 发表于 2012-2-14 15:18

尘骸魔京本来一半就是中文…

77fan 发表于 2012-2-14 15:47

宽叔遗作的ED
译者:?
Down by the salley gardens my love and I did meet;
斯遇佳人,仙苑重深;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
玉人雪趾,往渡穿林;
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
嘱我适爱,如叶逢春;
But I, being young and foolish, with her would not agree.
我愚且顽,负此明言;
In a field by the river my love and I did stand;
斯水之畔,与彼曾伫;
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
比肩之处,玉手曾拂;
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
嘱我适世,如荇生堰;
But I was young and foolish, and now I am full of tears.
惜我愚顽,唯余泣叹。

77fan 发表于 2012-2-14 16:19

恋姬唤作百花王
译者:动感新势力


赤く燃ゆる 茜雲 しずしず流る
背中に落ちる 薄影と果てぬ夢
風を泳ぐ 雁が音は 想い染み入り
一人願いを込めて 天つ空に問い掛ける
儚き「ひとよ」の交叉
心 露濡れ 詠う
二人へだつ ちひろの雲居
雁のように ただ飛んでゆきたい
恋しい想い 胸に溢るる
この身の中心から 萌え出ずる
恋しい想い あなたに捧ぐ
天に向かって 花咲くように
淡く薫る 八重桜 はらはら落つる
一人憐れみ浮きて 天つ雫受け止める
哀しき 「とこよ」の音色
心 震わせ 詠う
彼方向かい 舞う花のなか
風に乗せ ただ奏でつづける
あなたを想い 笑顔溢るる
この身の全てに 咲き誇る
あなたを想い 東雲見ゆる
明けの光を 言祝ぐように
恋しい想い 胸に溢るる
この身の中心から 萌え出ずる
恋しい想い あなたに捧ぐ
天に向かって 花咲くように
あなたを想い 笑顔溢るる
この身の全てに 咲き誇る
あなたを想い 東雲見ゆる
明けの光を 言祝ぐように
見果てぬ夢を思い描いて——








火红云霞
漫步天边静静流淌
撒落身上
朦胧淡影无尽梦想
雁过留痕
声声清鸣引人思量
怀抱心愿
询问苍天君之趋向

渺渺一世痴情 短暂无常
我心沾染露珠 悠悠作唱
与君千里相逢 云霄深处
只愿化身位雁 展翅飞往

+满腔盈盈爱恋 溢出心房
正由此身此心 萌芽生长
满腔盈盈爱恋 为君献上
只愿向那天空 如花绽放+

淡雅馨香
八重樱花翩翩飘落
顾影自怜
默默待那甘霖天降

茫茫永世音色 哀怜若伤
我心为之振颤 悠悠作唱
愿随满天飞花 朝向彼方
弹奏心中恋曲 乘风去往

=满怀思君之念 笑颜流淌
愿将此身此心 为君绽放
满怀思君之念 但见东方
宛如良言祝际 黎明曙光=

心中独自描绘 无尽梦想
页: [1] 2
查看完整版本: 动画OPED的文艺翻译收集贴