威廉伯爵 发表于 2011-12-14 00:12

cyberalogo 发表于 2011-12-14 00:14

哈毛 发表于 2011-12-14 00:15

其实钢弹在国内有出版社出过小说的....

光束军道

马沙 玛莎 阿宝

什么什么的...

威廉伯爵 发表于 2011-12-14 00:15

Estragon 发表于 2011-12-14 00:16

山丹丹的那个开花哟,红个艳艳个艳。原来唱的是夏亚

wintes 发表于 2011-12-14 03:20

阿姆罗.雷
还有当年CCAV运营的GNO里就这个,还有那个只有3话的流出版0079中配

saico 发表于 2011-12-14 03:49

参考SD敢达Online

127702 发表于 2011-12-14 09:46

大卫?红白机战2时的译名吧

cxxx 发表于 2011-12-14 10:05

内地正版

RX-78-8 发表于 2011-12-14 10:09

蛭田达也 发表于 2011-12-14 10:17

果然大陆和台湾是一家

粤语系的读出来和写出来的根本不是同一个东西啊。。。

真飞鸟 发表于 2011-12-14 10:59

hanna7 发表于 2011-12-14 11:02

阿宝

枫紫 发表于 2011-12-14 11:11

不是有官方汉字的么?记得叫安室翎?
页: [1]
查看完整版本: 大卫、阿宝、阿姆罗,到底哪个才是内地正版的译名?