回 238楼(无动于衷) 的帖子
不不不,这么做不仅仅增加的是点击量和流量,还有用户!宅这个人群也许表面上谁都不待见,可是在商家手里可就是一块价值连城的宝玉啊! 引用第100楼10925于2011-12-08 12:51发表的:
看了看LAC的
“让将军以为是普通青年的滑雪方式”
这也是自以为很潮的网络用语吧,半斤八两嘛。或者说你以为这是真的很潮的网络用语? images/back.gif
如果说通篇翻译夹着一两句那是容忍范围 但是像官方的那种根本就是异域日常的翻译风格好吗? 两个程度不一样能相提并论?
然后有人又会说 搞笑片翻译的搞笑点有什么问题 我感觉官方超带感哦←这样的人也有 有楼不是引用说LAC都没动力翻下去了?
现在的问题是我看个片 想挑一个适合风格都不行 原因是因为土豆的垄断式字幕组选取行为,打着官方的招牌 字幕质量倒是一点不官方。
正如大家所说 看不惯我大不了看少一点 个人口味没必要迎合官方口味
正版我不反对, 起码土豆的画质对得起官方的招牌。
只是说这种乱七八糟的翻译方式,(哦 我就是说异域saber那种)主张歪风而已,以后正经的字幕组 会越来越少 引用第234楼ds006425于2011-12-08 15:59发表的:
至于认为在tudou看免费有广告的就是付费的话
那么你下载字幕组,甚至是在B站看也都是在付费了
下载的时候你在付费给你的网络运营商、BT发布页
看B站的时候不也是有广告么?不一样是点击和流量么 images/back.gif
http://ww2.sinaimg.cn/large/5c5ba214jw1dnv8pp1tbgj.jpg
真相原来是这样?求证实
话说香港IP还是能看土豆的嘛
除了没弹幕有点不适应(纯粹个人原因跟土豆无关),其他方面已经很不错了
啥你说翻译烂?能看得出翻译烂的家伙还不会找生肉挂字幕?
Re:回 233楼(ds006425) 的帖子
引用第238楼无动于衷于2011-12-08 16:04发表的 回 233楼(ds006425) 的帖子 :这种东西撑死了拿去忽悠一下赞助商或者风投还行 指着这个业绩增加我还真不觉得比放个大片贺岁片啥的有用
还是那句话 英超比宅动画受众如何? 垄断了X年的某公司不照样该吃瘪吃瘪 images/back.gif
就怕到时候买版权的本都没捞回来
这边正经的字幕组也都被禁掉了……
到时候才是真想哭吧…… 引用第244楼skaar于2011-12-08 16:16发表的:
http://ww2.sinaimg.cn/large/5c5ba214jw1dnv8pp1tbgj.jpg
真相原来是这样?求证实
话说香港IP还是能看土豆的嘛
除了没弹幕有点不适应(纯粹个人原因跟土豆无关),其他方面已经很不错了 images/back.gif
原来这才是真相?
嘛……果然是被上面一片误导了吗……
如果这样,当然欢迎喽,土豆翻译的好,自然会选择土豆的 看视频时候加个菜单选字幕。 引用第242楼mikanakashima2于2011-12-08 16:13发表的:
如果说通篇翻译夹着一两句那是容忍范围 但是像官方的那种根本就是异域日常的翻译风格好吗? 两个程度不一样能相提并论?
然后有人又会说 搞笑片翻译的搞笑点有什么问题 我感觉官方超带感哦←这样的人也有 有楼不是引用说LAC都没动力翻下去了?
....... images/back.gif
你看不惯可以给官方提意见。
而不是指责正版垄断了盗版。 死宅事真多 引用第249楼手饼于2011-12-08 16:22发表的:
原来这才是真相?
....... images/back.gif
你先别拍手叫欢,先看看极影有没有这个动画供你下崽再说 阶级仇恨转移成功!
枪手:計画通り。 引用第253楼wowow于2011-12-08 16:26发表的:
见鬼!井水不犯河水啊各位字幕组!
不要这样主动挑起事端啊! images/back.gif
发布者是谁?不见得就是字幕组吧…… 看着楼内一大堆臭宅跳脚就觉得滑稽,真的是当自己就是大爷了,一个个还“网友买播放权”、“B站去和日方谈合作”……还讲什么“强买强卖”……
看多了海贼版就觉得顺理成章了么?觉得国内那么多字幕组还真的是为了“交流日语学习经验”做的片子?别忘了日本职人发片源是偷窃行为,我们看的字幕版动画的本质就是在销赃,既然如此大家看也看了,那就不要说话那么大声,那么理直气壮啊
虽然站在我的立场上,看到土豆买了一大堆版权也觉得很肝颤,但是国内对对待日本动画的态度和立场上总算是松口了,你看到的也没改唱中文版片头、改配中文配音,最关键一点是土豆也没问你收钱,都这样了还逼逼逼逼,真的是脑子里呛到屎么
就这种臭宅,国内真引进了正版的蓝光DVD,这种货就会去支持去买正版了么?呸
回 259楼(skaar) 的帖子
图中发布者如果是……那真是好大一盘棋 同样是引进,,天角和土豆的反响差别真大。 引用第22楼door于2011-12-08 01:02发表的:
生肉党表示対這個圧力不大、真正的問題是日本職人不断被捉 images/back.gif
没事 有棒子们
回 256楼(HYNDコン) 的帖子
我只是说这个事情,如果是一开始理解的那样“土豆购买一个版权,就要禁了所有做这个的字幕组”那么今天是半火不火的学院团,明天可能就是每周必追着看的大番但是如果仅是像那张图所讲,就暂时(?)没什么可担心的了(大概吧)
我不看学院团,但是我倒是挺想补起银他妈的 引用第262楼佐藤润于2011-12-08 16:32发表的:
同样是引进,,天角和土豆的反响差别真大。 images/back.gif
而且天角还要十几块二十几块去买书,土豆一分钱不要 总结就是傻比ktxp自导自演? 那微博也是在乱讲,极影现在根本是直接不准发任何的SD的动画了,新番名单上星期四已经没有学院救援团了,不过极影说要删掉旧有的资源,目前还没删
其实看看今晚极影上还有没有别的字幕组发布SD就知道了,顺便那个“官方字幕”也只是一个普通的上传者吧,如果真的只有这么点事,极影只要删了那个人发布的,继续大大方方留着别的SD资源就好了
另外压官方字幕的不是极影字幕组,而是叫“极速 字幕组”
Re:回 256楼(HYNDコン) 的帖子
引用第264楼手饼于2011-12-08 16:34发表的 回 256楼(HYNDコン) 的帖子 :我只是说这个事情,如果是一开始理解的那样“土豆购买一个版权,就要禁了所有做这个的字幕组”那么今天是半火不火的学院团,明天可能就是每周必追着看的大番
但是如果仅是像那张图所讲,就暂时(?)没什么可担心的了(大概吧)
我不看学院团,但是我倒是挺想补起银他妈的 images/back.gif
是真是假我们先放一边,假定这张图是真的,
天朝的尿性不就是一刀切么?片中有土豆LOGO,土豆通知极影删,极影懒得管这破事儿,今天这个组有土豆LOGO,明天那个组有土豆LOGO,管理员还得一个个去删,索性一刀切,就说这片儿不准出了,已经出过的片我们已经清理。公告一出,谁都会往土豆搞垄断这方面去想,先放着你们骂,然后贴张图洗地,就说土豆不打算搞垄断,只不过恰好出了这档子事而已,问极影去。极影说这让我咋管,让我们管理员一个个去下了看有没有LOGO后再出源吗?然后土豆极影全洗白,民怨什么的全压下去了。然后事实是该下的片儿还是下不了,計画通り。如果作为导火索的这档子事是,那这事真的就(ry
我去看了下极影,发现这动画还有一些组的版本留着呢,清一色都是繁体,至于为什么我说不上来
Re:Re:回 256楼(HYNDコン) 的帖子
引用第271楼66666于2011-12-08 16:40发表的 Re:回 256楼(HYNDコン) 的帖子 :说实在话即使是土豆不动手,东电迟早也会给这些下载站点寄律师信。 images/back.gif
要收日方的律师信的话土豆收的会比较多 我只想问一句,如果碰到最恶劣的情况,下载党该怎么办 土豆已经在几周前拿到了银魂以及其他动画的网络放松版权,此为第一期工程,二期三期还在筹划中,日方将提供【官方字幕】以及动画,届时于东京台动画播放的1个小时后,在土豆网发布,下周开始将会展开测试播放,12月会正式播放。
之前土豆网和LAC是有相关接触,关于字幕的部分合作,但是日方对于网络环境的评价并不是很高,也就是对字幕组无法信任,决定自己制作字幕(一说是版权协议附带字幕),在特定时间和特定区域经行翻译,期间是高度保密的。
因为是商业运作,所以我们无法知道更多和参与更多,不过对于官方引进的成功,已经是中国动画圈来说已经是一个进步了,望土豆能以服务动画大众的初衷来正确引导日方进入中国市场。但是同时,我组也会以同好的身份继续制作自己理念的银魂字幕。
LAC 11/25/11
版权协议附带字幕
回 276楼(66666) 的帖子
极影这种小站完全就不能打好不好,就算不是必输的官司也不敢去打啊,谁能跟土豆优酷耗得起啊,所以只收到个警告就已经服服帖帖的照做了。问题是吓唬极影算什么啊,土豆有本事让优酷把这些动画下架了去。