可是刚刚我在ktxp还是下到了学园救援团啊
学园救援团土豆出的有何不妥吗?
喂,我刚从ktxp上下了最新一集学园救援团诶
但是因为现在没人下载,速度慢到我在线看完720P的才刚下完
SB宅就改没人权
说起来,国内常用的种站有哪些是在外面的
引用第337楼chinatemplar于2011-12-09 00:06发表的:
喂,我刚从ktxp上下了最新一集学园救援团诶
但是因为现在没人下载,速度慢到我在线看完720P的才刚下完images/back.gif
只有2个最新一集的估计是还没来得及删,其他都删了
引用第339楼正派火星人于2011-12-09 00:23发表的:
只有2个最新一集的估计是还没来得及删,其他都删了
images/back.gif
话说他们的片源都是从土豆内部搞到的?
之前都没这么快的啊
我只知道试看前5分钟,后面10多分钟请掏钱的模式大概会流行,以后想重看?在掏次钱吧
我艹才一个网络放送权就这么嚣张…要不然让爷可以买到有质量保证的本地化产品,要不然别乱找事。
我觉得并不会有什么影响啊,想下BD收藏的话去nyaa找不就行了...
LZ就是土豆的人吧,楼里有几个看着也像
现在还是邻接权就扯成这样,以后发展到著作权死宅们不得翻了天去啊。看海贼版的日子迟早要过去,咱们签了伯尔尼公约和trips这么多年了,也该试试习惯用正版了
要知道有部分情弱看不起在线党又只懂得在极影花园找种子 这么一搞不是断人家绝路吗…
引用第64楼白武男于2011-12-09 02:32发表的:
官方字幕没有RMVB,我只看RMVB(笑) images/back.gif
说的太棒了(笑)
于是土豆接下来的行动就是开放弹幕么……
引用第63楼アニエス于2011-12-09 02:26发表的:
要知道有部分情弱看不起在线党又只懂得在极影花园找种子 这么一搞不是断人家绝路吗… images/back.gif
我依稀记得花园在的地方土豆是管不到的
哦对了,也许那些人连花园是什么都不知道也不一定哦(望
引用第47楼Pluto_Shi于2011-12-08 22:44发表的:
让他们那自我感觉良好的特效哪凉快哪呆着去,老子下完外挂字幕第一件事删字幕组名单和logo,第二件事转成srt删特效
images/back.gif
还求您别再下字幕组的东西了,实在脏了您的手和硬盘
都懒得说了,历史滚滚的车轮碾过去以后都是尘土,都是尘土。
咱基本上从来不在线看动画,一向认为只有收到硬盘里的才能算是资源
按这个趋势,半年内中国区iTunes Store上架也是肯定的了
从来不看在线。。。。。。。。
唔哇,居然都战到300多楼了.... 我怀疑这里是不是有几位都完全没搞清楚BT,emule究竟是什么东西啊....不用担心,就算中国明天被核平了也会有片源的....
至于海外党,使徒子今天的微薄也说了只要把tudou的链接前面加上want就可以直接观看下载的(www.wanttudou.xxxxx)....
不爱看别看,没人看字幕组自然会倒,没倒自然有他存在的意义,有什么好争的。
另外某些人认为有文档的官方翻译就肯定比字幕组空耳翻得准,这种时候我只能微笑了
难道只能去学SHARE了...日哦
引用第70楼宵十一狼于2011-12-09 07:44发表的:
不爱看别看,没人看字幕组自然会倒,没倒自然有他存在的意义,有什么好争的。
另外某些人认为有文档的官方翻译就肯定比字幕组空耳翻得准,这种时候我只能微笑了 images/back.gif
按照LAC那个关于银魂官方字幕的说明,官方翻译是日方自己负责搞的,那么按常识应该是有中国人负责翻译和日本人负责校对把关了,这样还没哪儿的字幕组空耳的靠谱确实大家也只能微笑了
引用第71楼Spugnoir于2011-12-09 08:10发表的 :
按照LAC那个关于银魂官方字幕的说明,官方翻译是日方自己负责搞的,那么按常识应该是有中国人负责翻译和日本人负责校对把关了,这样还没哪儿的字幕组空耳的靠谱确实大家也只能微笑了
http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif
隔壁FZ早就有示范了,八国官方字幕哦,你看看在中国是官方的靠谱还是民间版的信者多
翻译是个又客观又唯心的活儿,什么话都别盖死了
顺便不需要炮我,我买正版BD收藏的
当然BD到之前就是看在线也是无弹幕不能活
从来就讨厌看在线
动画是要收藏的,在线算怎么回事
那些小水管的人也是有理想的
你们居然不认为这是好事?