压制渣+1 转贴还是联动? 引用第39楼a24655051于2011-10-02 21:03发表的:
拍成电视剧绝逼大卖呀!就差个投资人了,字幕组的故事,嗯,很好很好。。。。 images/back.gif
某樓的大大快去炒房然後投資拍片 全篇看下来只有汁液四溅的不能说还有湾湾满满的优越感 有種上大號罵
無扮野
馬個花鴨 占座。。。 字幕组的事情不说……TMD漫画组无限滤镜制这一点真的是搞不懂……漫画这种媒体最大特色的纸质介质的感觉都被一批人刷滤镜刷没了……网点啊细节啊全没了……曾经跟一个修图聊过……对方那种恨不得直接网点改灰度的思路真不是盖的…… 引用第44楼少女人形于2011-10-02 21:06发表的:
某樓的大大快去炒房然後投資拍片 images/back.gif
不行啦现在楼市不景气啦 路过
恋次装时髦,妖尾没有脚
本组一直低调做人,现在感觉真好
这帖是不是呼应
关键字:责任感;爱;包容力;低调 玩过家家还真能玩出点恩仇
佩服佩服 占位看戏 几年没上PTT这希洽版的水平都降到这种地步了么……话说楼主能不能顺便把底下的推文和嘘文都一起复制过来啊…… C.小肉
向日葵跟SM的小肉其實不是最快的
最速是2CH streaming板的ニコニコ動画 アニメ雑談スレ討論串
討論串放流者會預告NICO的小肉放流時間
除非是NICO要排隊 否則應該都比向日葵快至少5~10分鐘
最速40MB现在是NICO和岛根平分天下的时代了
SM和HM那里的大都和我一样是从NICO和岛根那里搬的最速 不过偶尔也会在那2站(NICO 岛根)上看到佐渡輸入的字样 是啥片我想不起来了 第一真戀姬乙女大亂的OVA棄 这部估计就我和某大知道是啥问题
第二 关于某证据。。。我一路都在求可是某人就是不交出来我也没办法的说 !!!【在某人提出有证据后某不是发布了2集某动画么?你没发现?】
第三 关于坑~某9确实是几部坑了在HKG看来坑了的人估计也不会在工作至于TOM的坑?我有说过他坑了么?你证明我没填?
题外话:根据大部分言论我很蛋疼的认为是某黑!
以上纯属肉工个人看法! 贵圈真……
字幕组拟人呢,出大长篇啊 搬櫈子看戲 貴圈真j8亂 引用第11楼少女人形于2011-10-02 20:42发表的:
原來某翻譯是妹子 images/back.gif
天气快去求交往
[讨论]字幕組的明爭內鬥
小白求第一次第二次第四次字幕组大战- 发送自我的 iPhone 大板凳应用 果然有人存在的地方就有各種鬥爭 真的覺得現在的漢化漫畫快連網點都看不見,原來是濾鏡的原因…… 全文看来,作者也就个哗众取宠的主,我看他也不是哪个组的,单纯喜欢八卦,考些细微片段脑补出啥啥字幕组大战 贵圈真乱 没人把ptt的下面那篇文章也搬过来么 娱乐为主
========================================================
作者 qlz (()) 看板 C_Chat
標題 Re: [心得] 裏界四年目睹之怪現狀
時間 Sun Oct 2 02:55:54 2011
───────────────────────────────────────
※ 引述《sawg (Mr.絲襪)》之銘言:
: ※此篇純屬個人心得,內容無任何供檔及侵權行為。
: 這篇心得呢 要說主觀也好客觀也好
: 內容是四年來自己眼睛看到的種種惡習
: 主要是一些字幕組跟漢化組較不為人知道的八卦跟腐敗
: 用詞或許會略帶辛辣、不堪入目加上直接指名道姓
: 當然啦 每個人的想法跟準則都不太一樣
: 所以文中的觀點可能會跟大部分人的看法、口味相差甚遠
: 但這就是世界的真實...
: 另外 如果需要相關資料佐證 歡迎提出
: 沒意外大多都能提供吧(?
※本文無任何組織、遊戲真名。如不合適,請板主依板規處置。
好像喜歡聽八卦,就是人類的一種天性吧。那麼,我也來講兩三個我知道的galgame漢化
八卦算了。當然,以下所有的名稱都是代名,而且都是一些老梗,常混這個圈子的人多少
都聽過──可能不是什麼新奇的東西,純粹只是講講。
一、招安
其實,我並不喜歡這個名詞。只不過,不論做得多麼完美的漢化,只要是非官方,當然都
不具有合法性。所以,如果有遊戲公司願意跟他們接觸,自然多少都會有「考慮一下」的
想法──也不是所有人都會支持這個決定。原因啊,因為和官方牽扯在一起,有些人會覺
得不自由。
但無論如何,還是有人答應──就拿其中一批答應的人講吧。那個組答應之後,的確拿到
一些酬勞,可久而久之,只是讓組員越來越不爽。理由嘛,因為華語系galgame代理公司
都是一個樣,爛。
怎麼說呢?例如對應對岸的「和諧」風──對應的遊戲審查制度,必須要審核過才能上市
。而審核這種東西,如果不合他們的意,可以給你拖上好幾年都不過的──那時,即使最
後通過,遊戲已經過時,黃花菜都涼了。於是,遊戲公司只好自己動歪腦筋,把遊戲文字
、CG、動畫做出適度的「修改」,以規避審查範圍。於是,簡體中文正版不是出現前言不
對後語啦、就是CG模糊更改啦、或是動畫黑屏馬賽克啦……至於繁體中文正版?遠目。只
知道有所謂已經做一個月的劇本嵌入後,收到公司來信,公司表示沒有辦法「等那麼久」
,於是公司另外找翻譯自己做──天知道另外找翻譯從0重新開始,要怎麼比已經翻譯好
正在製作中文版本的組別來得快。畢竟我不是該公司的人,也許他們有神力加持也說不定
。
當然,也有深怕別人知道自己和漢化組簽合約的代理公司。於是,在遊戲上市的時候,把
漢化組的Staff名單全部拿掉──反正以上的事蹟,讓該組非常不滿。
然而,既然是和別人打契約的,自然不能私自外流──即使是用在其他版本上,也不行。
於是,如果遇到別人詢問「請問一下XXX漢化何時出」,也只能給出「請等待XXX正版上市
」或是「請到OOO公司網站詢問」。然而,有些伸手黨是極度缺乏網路禮節──喔,這樣
講實在太文雅,簡單說就是沒禮貌──要不到東西就開始罵。被指名的對象根據站規請他
出去,他就到其他地方繼續罵,搞得好像全世界只有他對一樣。更絕的是,理由竟然是「
不要以為是你們翻譯,你們就有權把翻譯捏在手上!翻譯不是你們的私有物!」──坦白
講,看到這種言論連吐槽都沒力氣……
──等不到PSP版漢化,因為他們已經和代理公司合作PC版漢化。結果,有人自己另外做
PSP版漢化(不是全劇情,只挑其中一兩條線來做);但故事可沒因此結束。下一部作品,
才剛聽到其他人說要做PSP版漢化不到一週,這群人馬上出PSP漢化版──這算是示威,還
是什麼的?攤手。
二、分割商法
不是每一款galgame漢化都直接出完整版的。有些組別是做一段出一段的類型。本來這也
沒什麼,只是聽說有的組別召集人刻意做成這種形式,是因為這樣可以讓人持續關注他們
組,以及讓遊戲討論能持續更久──因為遊戲完整版只要一發出去,熱度也就只有發出去
的那最初幾個月而已。所以,某些遊戲的最終漢化版始終不放……
──不過,到底為什麼會有人說這種想法跟任天堂有關係?
三、撞坑與搶坑
不論出多少galgame,會被看上的當然都是那幾個。所以,偶爾會遇上兩個以上的組做同
一款遊戲,倒也不意外。
──然而,漢化組員對於這種事情的言論就……
「我實在是無法理解,明明我們已經宣告要做這款遊戲,卻搶在我們推出之前,把自己的
版本拿出來,這是刻意要打擊我們嘛?」
「有這種時間和心力做跟我們同樣的目標,為何不花在另外一款遊戲上面?」
「反正這年頭快的就是神,我們只要做的比較慢,哪怕做的再好也沒用。」
……到底是誰規定先宣佈開漢化坑的組,就有唯一製作發布權的?不是全都一樣未獲得授
權,怎麼會有這種獨佔感?我才難以理解……
四、五年目睹之怪現狀
就只是怪事而已。
(A)某遊戲,A組做三線後收工。接著,B組說他們想再做三線。
然後這時C組跳出來,說他們另外還有兩線的翻譯稿,希望能夠和B組合作,一起做全線。
B組雖然覺得規模有點大,但還是同意。
不過在合作過程中,B組對於C組的言論非常火大,例如某些基本工具不會用,或是私底下
說B組翻得爛──B祖認為C組翻得才爛──總之,兩組做完就拆。
過些年,B組翻另外一款遊戲的一半,C組又來找B組──這回不是請求合作,是說希望B組
給他們翻譯,C組自己完成剩下的另外一半。
火大的B組自然是一口拒絕。結果呢?
C組直接解B組的漢化檔,私自拿B組的文本去用。
更奇怪的是,C組這次做的很慢,大概做快一年還半年……不太記得,總之很久都沒消息
。這時突然跳出一個D組,發布這款遊戲的「完整漢化檔」──
──結果D組發布不到一個星期,C組也發布啦。
背後還有多少內幕,我不知道──只是覺得很怪。你們覺得呢?
(B)有兩個組(甲、乙)一直在競爭。
這兩個組,在好幾款遊戲上面都撞坑。甚至還有玩家用乙組的檔案有問題,跑到甲組去問
的。當然,被好聲好氣請出去。
不過說也奇怪,自從某一款遊戲開始,乙組就再也不和甲組一決高下──
──據說,只是據說──甲組的成員以間諜身分混入乙組,拿給他們帶有問題的漢化檔。
結果,乙組成員一測試,自己的主機報銷。所以,乙組才會放棄繼續和甲組競爭的念頭。
……你信嗎? 这文章写的是不是太把字幕组汉化组当回事看了 小打小闹的同好组织 还第X次大战,中二还没好是吧。 耶以 又是人民大眾喜聞樂見的輪字幕組帖
LZ好業內哦... 看来看去,最强力的幕后BOSS还是有关部门啊。 引用第54楼王九的哥哥于2011-10-02 21:17发表的:
几年没上PTT这希洽版的水平都降到这种地步了么……话说楼主能不能顺便把底下的推文和嘘文都一起复制过来啊…… images/back.gif
我是來催片的
向陽素描呢
引用第59楼鸡蛋灌饼于2011-10-02 21:49发表的 :
天气快去求交往 images/back.gif
我又不改圖
求來幹嘛... 引用第55楼dfdfas于2011-10-02 21:18发表的:
C.小肉
向日葵跟SM的小肉其實不是最快的
最速是2CH streaming板的ニコニコ動画 アニメ雑談スレ討論串
討論串放流者會預告NICO的小肉放流時間
除非是NICO要排隊 否則應該都比向日葵快至少5~10分鐘
....... images/back.gif
df居然出現了 幾年前在dmOj那段日子真是懷念不過當時我是在內部組抓肉每天夜裡都會在外版看到df君
nico雜談串的效率遠不如前島根是最穩定的 动漫国、雪酷来单挑一下吧,看谁的下载量大过谁。 引用第71楼少女人形于2011-10-02 22:07发表的:
我又不改圖
求來幹嘛... images/back.gif
我不知道啥时候才有干劲回去翻……或者这样我们开QQ语音我给你传译你看怎样…… http://ww2.sinaimg.cn/large/6699f46egw1dlq3merg3yg.gif 引用第73楼911于2011-10-02 22:16发表的 :
df居然出現了 幾年前在dmOj那段日子真是懷念 不過當時我是在內部組抓肉 每天夜裡都會在外版看到df君
nico雜談串的效率遠不如前 島根是最穩定的
images/back.gif
怀念啊 那无数个深夜的奋战
神速sayo 画质则有のえるん NICO最盛期最具代表性的2个职人啊一切都已成历史啊 对漫画汉化组滤镜那段有同感,都快所有作者一个画风了
其他随便