chenke 发表于 2011-6-24 13:49

发现莎木1美版的错误不少啊!

http://www.youtube.com/watch?v=HSD7iapm8DE

语音里的原话是:
Quit your babbling and punch
(闭上你的鸟嘴,快打我一拳)

而游戏里字幕是


短短一句话两个错,不细工啊不细工

Xemnas 发表于 2011-6-24 13:51

Re:发现莎木1美版的翻译错误不少啊!

不是那种口语中的省略么

chenke 发表于 2011-6-24 15:33

这个老人是缺牙,口齿不清?
也不排除故意这样弄的可能...

时空之旅 发表于 2011-6-24 16:29

引用第2楼chenke于2011-06-24 15:33发表的 :
这个老人是缺牙,口齿不清?
也不排除故意这样弄的可能... http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif


喷了。。。。。
页: [1]
查看完整版本: 发现莎木1美版的错误不少啊!